Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Большой змей усмехнулся.
- Эти юноши достаточно способны, - словно откликаясь на мои мысли, произнес лорд Фелтон. - Вам лучше беспокоиться о свой студентке.
Декан взмахнул рукой, накладывая на всех защитное заклинание.
- О мисс Грант и без меня есть кому беспокоиться, - усмехнулся даже с каким-то лукавством мой преподаватель.
Мне почему-то казалось, что он наслаждался, проходясь по нашей с Полозом взаимной привязанности. И моим смущением тоже наслаждался.
Передвигались по кампусу мы перебежками. Насколько вообще мог изображать что-то похожее на бег профессор Бхатия. Прежние проверенные маршруты уже потеряли актуальность: где-то дорогу перегородили трещины в земле, где-то - упавшие деревья или даже куски стен.
Университет изуродовало, искорежило. Кажется, темная магия и ее последствия нравились мне все меньше и меньше.
Временами кто-то из старших командовал «слева», «справа» или «сзади» и приходилось уворачиваться, пригибаться или совершать иные маневры, чтобы увернуться от провода, летящих в нашу сторону камней и прочего. Пространство вокруг словно взбесилось.
- Рыжая, только держись! - завопил мне Фелтон-младший после того, как мы в очередной раз чудом не попали под летящий навстречу каменный блок.
У меня хватило сил только кивнуть. Внезапно оказалось, что кампус попросту огромный, нереально огромный, и музей находится очень далеко... Вот же черт...
- Не отставать! - рявкнула леди Гринхилл, не оборачиваясь.
Она преодолевала все препятствия просто с невероятной легкостью. Видимо, в полиции она не просто так деньги получала.
- Мы стараемся, Даф! - рявкнул Полоз, буквально выволакивая меня из-под очередной летящей на нас ветки. - Слева!
Хуже всего приходилось, разумеется, профессору Бхатии, но тот мужественно держался и при помощи магии компенсировал увечье. Да - черт! - он легко обходил любого здорового! Вот же маг...
И тут земля прямо перед нашими ногами... она начала собираться в один огромный ком. Этот ком постепенно отращивал конечности... О мог бог!
- Папа, что происходит?!
Большой змей, кажется, понимал не больше собственного сына.
- Готовимся к аду! - скомандовала леди Гринхилл, и в очередной раз прокляла тот момент, когда решила развеяться в компании некромантов.
Кто же знал, что все приведет к этому?!
Щит я выставила без команды. После стычки с Писанием в теле профессора Эштона использовать это заклинание при первом же признаке опасности стало у меня очень полезной привычкой. И если старшие, кажется, удивились такому моему поступку, то Полоз как будто только этого и ожидал: тут же встал рядом и атаковал земляного голема. У меня даже появилась какая-то гордость: мы с младшим Фелтоном стали неплохой такой боевой парой. А ведь я стихийница- третьекурсница! Эндрю тоже не отставал от друга, у меня даже уши начало понемногу закладывать, верный признак скачка магического уровня.
- Даф, почему ты бесполезней Грант! - одернул любимую женщину профессор Бхатия и подключился к Полозу.
Леди Гринхилл оскорбленно фыркнула и одной рукой активировала щит, а второй - ударила. У Полоза задергался глаз. Видимо, его кузина продемонстрировала нечто поистине экстраординарное. Наверняка у моего невозможного любимого теперь появилась еще одна планка, которую он намеревается взять.
Если мы переживем этот день.
- Даф, умерь позерство и прекрати молотить вслепую! Нам нужно отсечь тварь от энергетический линий кампуса! - вообще не впечатлился мой декан.
Не знаю, сделала ли она, как ей приказывали, может, и да, но и от комментария не удержалась:
- Вот за что мне такое наказание как ты, Киран?!
- Отрабатываешь плохую карму!
Лорд Фелтон не делал ничего. То есть, вообще ничего. Просто стоял и смотрел, и никто почему-то не возмущался по этому поводу. Словно так и надо. Даже когда лапа громадного монстра едва не проломила мой щит - даже тогда большой змей стоял и ждал.
- Касс, ты работаешь слабо! - рявкнул на сына в итоге лорд. И тот ничего не сказал! А вот меня распирало от злости! Мы выкладывались по полной, а он вот только взирал!
- Рыжая, крепись, сейчас будет очень плохо! - предупредил меня Полоз и, наверное, сделал что-то. Внезапно голем словно озверел. Щит слетел со второго удара и из-под громадной лапищи меня пришлось выдергивать Фелтону.
Леди Гринхилл вытолкнула с линии удара профессора Бхатию. Тот едва не свалился на землю, но вовремя затормозил тростью. Та оправдала все слухи и выдержала.
По поверхности земляного чудища побежали искры, и мне это настолько не понравилось, что даже не описать...
- Ложись! - скомандовал мой декан.
Послушались все, кроме большого змея, который не просто остался на ногах, но, как я успела заметить, еще и руки картинно так раскинул в стороны. А потом в голема ударила молния и раздался такой грохот, что я как будто оглохла на несколько секунд.
Земля стала просто землей, словно бы ничего страшного и странного не происходила.
- Твой отец - нечто... - шепотом сообщила я Полозу.
Тот довольно хмыкнул, поднялся сам и помог подняться сперва мне, потом леди Гринхилл... и даже профессор Бхатия не остался без помощи, пусть его и вовсе не обрадовало лишнее напоминание о его физическом увечье.
- Папа, мог бы и побыстрее подрубить «стержень» у этого... чуда, - проворчал Полоз недовольно, отряхивая брюки.
Брюки кстати слишком пижонские, чтоб соваться в них в «горячую точку», но я сильно подозревала, что других у Фелтона и раньше не было, а уж теперь, после спешного бегства из кампуса вообще нет. Вряд ли его змейство успел заказать себе одежды.
- Выбор правильного момента для нападения, сын. Крайне важен. Тебе стоит хорошо это запомнить. Порой ты слишком горяч и делаешь, не подумав.
Полоз только пожал плечами, не соглашаясь с большим змеем, но и не начиная спорить.
- Эшли, ты добьешь отсюда? - спросила леди Гринхилл, кивая в сторону университетского музея.
Тот уже был виден... Но я как-то сомневалась, что удастся поджечь здание с такого расстояния.
- Я не уверена, - растеряно промямлила я, не зная, куда деваться.
Нет, правда, слишком уж далеко. Ну никак не попасть.
- А ты попробуй, - ласково посоветовала кузина Полоза. И какой-то очень уж нехороший у нее был взгляд.
Прикинув, я пришла к выводу, что ни единого шанса.
- Но я ведь не попаду!
Полицейская махнула рукой.
- Не велика беда. Давай, девочка.
У меня голова пошла кругом.
- Но тогда я ведь могу поджечь какое-то другое здание!
Нет, мы, конечно, обсуждали идею сжечь весь кампус, но у меня на родной университет просто не поднималась рука.
- Поджигайте, мисс Грант, - благословил на порчу имущества декан. - Все равно из этого места придется убираться. После такого всплеска активности темной магии, кампус придется годами вычищать.
И все равно жалко. Очень. Но профессора Бхатию я послушалась и запустила сгустком плазмы. Предсказуемо до музея достать не удалось, занялось стоящее в отдалении дерево. Горело оно хорошо, моя огненная душа даже порадовалась.
- Точно не добила. Прорываемся дальше, - велел лорд Фелтон, и пошел первым.
Земля прямо под его ногами внезапно провалился, и маг свалился вниз в черную бездну с изумленным воплем. С таким же воплем кинулись к обрыву леди Гринхилл и Полоз. Что именно они там делали, я так и не поняла, но большого змея вытащить удалось. Правда, лорд в итоге вылез потрепанный, грязный, но злой и готовый к бою.
- Ах ты... проклятый антиквариат! - зашипел папочка Полоза, которому перспектива скорой кончины изрядно подпортила настроение.
Но вот же стальной человек: едва не погиб, но ни следа шока или хотя бы какого-то признака страха! Да он просто в ярость пришел и, кажется, собирался собственноручно вырвать из Темного писания все страницы. И сжечь.
- Папа, может, тебе стоит вернуться? Кажется, ты сегодня не в форме. Фелтон-старший промолчал, не собираясь реагировать на инсинуации наследника. -Двигаемся дальше, - тяжело вздохнул леди Гринхилл.