Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я сделала совсем уж печальный вывод, что мы всем можем сдохнуть. Героически.

- Но ведь никто не собирается лезть прямо к Темному Писанию!

Фелтон иронично фыркнул.

- Но ведь тебе не говорили, будто и Писание не станет лезть к нам.

Ой.

Но...

- У него тела нет!

Собственный голос звучал как мышиный писк.

Парни рассмеялись, но уж как-то слишком мало было веселья в их смехе.

- Ну да, разгуливать по планете свободно оно не может, - почти весело согласился Фелтон. - Но ты вспомни, какие функции у Темного Писания имелись в кампусу...

Источник энергии... О черт... Оно же, выходит, подключено ко всем линиям... Мать моя женщина...

Но ведь никто не стал мне вчера уточнять о такой маленькой, практически крохотной детали.

Господи, как же я ненавижу змей!

- В кампусе оно... везде? - только и спросила я, стараясь не слишком разжевывать для себя эту мысль. В истерике нет ничего хорошего. Вообще ничего хорошего.

Ответил Стоцци.

- А она у тебя и правда умненькая.

Очень захотелось его ударить. Чем-нибудь тяжелым.

- Еще бы, - согласился с другом Полоз. - Но, не волнуйся, рыжая. Сжигать весь кампус действительно куда безопасней, чем лезть напрямую к материальному вместилищу Писания.

В моем мозгу родилась пораженческая мысль развернуться и убежать. Вот так взять - и позорно удрать. Потому что я все-таки не героиня, на такое не подписывалась... но покосилась на убийственного спокойного Полоза и... стало стыдно, что ли показывать перед ним, какая я на самом деле трусиха.

Но Фелтон все равно почувствовал мое настроение. Уж не знаю, что при этом использовал: шестое чувство, седьмое чувство или спинной мозг.

-Ты еще можешь отказаться, - тихо обратился ко мне некромант, глядя прямо перед собой. - Ничего не будет. Я не позволю никому тебя заставить.

И ведь не позволит, вот в чем проблема! Встанет стеной, сумеет отбиться от своего драгоценного папочки и... и дальше все вернется к предыдущему сценарию: Фелтон идет разбираться с Темным Писанием сам. И доблестно гибнет. Потому что таков его чертов долг темного мага. Восхитительно.

Вот почему я влюбилась именно в этого парня? Видимо, проблем в жизни было маловато...

- Нет, я пойду, - поспешно замотала головой я, всем видом стараясь выразить решимость рискнуть собой ради общего дела.

Тихо и как-то грустно рассмеялся Стоцци.

- Вот почему именно ты так действуешь на девушек? - спросил Эндрю со вздохом и вышел и машины. Вопрос относился к риторическим.

- Он тебя когда-нибудь простит? - не сдержалась я. - За любовь Ребекки.

Фелтон пожал плечами.

- Возможно, после свадьбы успокоится... Если мы, конечно, доживем до их свадьбы.

Мы вышли следом за Стоцци. Старшие маги уже ждали нас возле своей машины, и я вот ни капли не сомневалась, что идти в кампус им хотелось едва ли не меньше, чем мне самой. Хотя бы потому что профессор Бхатия опять курил.

- Готовы? - спросила у нас леди Гринхилл.

Меня до оторопи удивило, насколько сильно изменилась эта женщина сейчас, когда нам предстояло сунуться в ад. Ни следа привычного остроумия. Она стала серьезной, будто на похоронах.

- Нет, Даф, не готовы, - отозвался Полоз. - Но это мелочи.

Большой змей кивнул.

- Держитесь сзади дети, - велел лорд Фелтон, повернувшись. - Поверьте, в кампусе очень весело.

Стоцци с каменной физиономией кивнул и вытащил из-за пазухи какую-то странную штуковину, которая смутно напоминала рукоять меча.

- Я бывал в горячих точках, милорд, - с легкой тенью превосходства напомнил Эндрю.

Большой змей смерил жених Ребекки ироничным взглядом.

- Вы просто не представляете, насколько горячо здесь.

После этих слов Стоцци как-то... сдулся. Вся спесь слетела. Ну, или хотя бы большая ее часть. От того, что страшно все-таки всем, почему-то стало легче.

Первым шел лорд Фелтон, сыну он этого не позволил. Профессор Бхатия хромал следом за большим змеем, и справа от декана с независимым видом шествовала леди Гринхилл. Я была готова поспорить, что женщина боялась, как бы искалеченный мужчина попросту не свалился...

Мы с парнями топали следом и эта дислокация изрядно нервировала как Полоза, так и его боевого друга. Ребята рвались в бой. И зачем так старательно нарываться на неприятности?

Внутри кампуса творилось такое, что впору вспоминать фильмы о конце света. Трещины в земле стали ее больше и из них действительно вырывались языке

пламени. Нет, только изредка, но и того хватало, чтобы лично я почувствовала себя в полноценном аду. На первых этажах почти везде вылетели стекла. Да уж, мало что осталось от райского уголка, в котором я провела два с лишним года.

- Кажется, я его чувствую... везде, - тихо выдохнула Дафна Гринхил. - Все-таки каким нужно быть идиотом, чтобы решиться использовать древний артефакт в бытовых целях?

Я тактично не стала говорить о том, что отдавать этот артефакт было не менее глупо... Но опасно обвинять в идиотизме Фелтонов, будучи окруженной этими самыми Фелтонами.

- Откуда удобней всего начать пожар? - по-деловому уточнил Полоз, осматриваясь.

К музею вплотную не подходило ни одно из зданий... Маловероятно, что удастся добиться того, чтобы огонь перекинулся с другого здания. Подойти придется вплотную...

Буквально нескольких футах от меня что-то взорвалось то ли на земле, то ли вообще под землей. Полоз мгновенно закрыл собой, готовый в любой момент защитить от опасности.

- Оно знает, что мы здесь, - скорее оскалилась, чем улыбнулась леди Гринхилл. В этот момент она казалась мне едва ли не страшней самого Темного Писания.

Я тут же завертела головой, пытаясь обнаружить опасность, но... словом, да, совершенно бесполезно. Проклятая книга на самом деле лежит внутри университетского музея, да ей вовсе и не нужно появляться перед нами «во плоти», чтобы как следует испортить жизнь, а то и вовсе ее отнять.

- Лучше прислушивайся к магическим колебаниям, - с откровенной иронией посоветовал Фелтон.

- Да знаю, - тихо откликнулась я.

И буквально в тот же момент из под земли вырвался... провод. Обыкновенный, можно сказать, провод. Вот только он, похоже, вообразил себя настоящей змеей. Очень злой змеей. Он искрил и нависал над нами, как взбешенная кобра, явно собираясь напасть.

- Рыжая, щит! - скомандовал Полоз и пробормотал что-то настолько быстро, что я даже не смогла разобрать.

Зато разобрала, что сказал Стоцци. Ничего приличного. Совершенно ничего.

Леди Гринхилл ухмыльнулась и с ее пальцев сорвались сгустки зеленого... пламени, но я совершенно точно знала: к огню это заклинание вообще никак не относилось. Оживший провод столкновение с магией полицейской перенес плохо: упал на землю и больше не шевелился.

Лорд Фелтон, который за всем произошедшим следил с полнейшей невозмутимостью, даже шага в сторону не сделал, одобрительно кивнул.

- Ты не потеряла форму, Дафна.

- Благодарю, дядя.

У меня понемногу начали сдавать нервы... Да нет... У меня чертовски сильно начали сдавать нервы!!! Мы попали в филиал ада!!! Почему они ведут себя как на великосветском приеме?!

- Неплохо. Но можно было и лучше, - оказался далеко не не настолько благожелательным профессор Бхатия. - Оно уже едва не перешло в атаку.

Леди Гринхилл выразительно закатила глаза и промолчала.

- Нужно подойти поближе к музею, - обреченно озвучила я очевидное.

А это значит, нас могут убить еще как минимум раз десять. Господи ты боже мой, во что я только ввязалась?! Если тут сразу провода оживают, то какие сюрпризы дальше ждут? Вряд ли Темное Писание приготовило нам теплый прием.

- В прошлый раз мы продержались около получаса... - прокомментировал профессор Бхатия, оглядываясь. - Сможем повторить подвиг с тремя детьми за спиной?

«Дети» опешили. Ну, ладно, двое «детей». Лично я как-то не претендовала на исключительность, прекрасно осознавая насколько не велики мои силы. Но вот Полоз и его друг... Они-то не были беззащитными. Ну, Эндрю, боевой маг, так точно.

Перейти на страницу:

Пьянкова Карина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Пьянкова Карина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тихоня в змеиной яме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тихоня в змеиной яме (СИ), автор: Пьянкова Карина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*