Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый горн (ЛП) - Швартц Ричард (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Первый горн (ЛП) - Швартц Ричард (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый горн (ЛП) - Швартц Ричард (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я заморгал. Затем посмотрел на неё; казалось, она ждёт, пока до меня дойдёт смысл её слов.

— Талак. Талак хочет попасть сюда?

— Да. Это заброшенное, незаметное место — центр нашей судьбы уже на протяжение столетий, — её лицо помрачнело. — Жажда власти одного единственного мужчины сформировала нас, привела сюда… бросила в эту войну… всё только из-за одного мужчины, Асканнона, вечного правителя.

— Он начинает мне не нравиться, — сказал я и подлил себе вина. — Что здесь произошло? — наконец спросил я и посмотрел на книгу в её руках.

28. Потерянный легион

— Кажется, будто есть способ, путешествовать через магические порталы. Пожалуй, в старой империи существовали Маэстро, которые могли воздвигнуть такие порталы, и с помощью портальных камней, образующих круг, они открывали вход. Вместе с Маэстро, который владел этим мастерством, суда послали труппу солдат. Они открыли портал, материал и люди проскользнули через него, и таким образом был построен этот гарнизон. Ты спрашивал хозяина постоялого двора о каменоломне…, - она сухо рассмеялась. — Эта каменоломня, скорее всего, находится в сотнях миль к северо-западу, в старом Аскире. Здесь…, - она бросила книгу на стол, — всё описано. Уже отсюда, через портал, ведущий в старую империю, была построена крепость и снабжалась армия, которую затем отправили зачищать землю от варваров. Была только одна небольшая проблема.

— И какая же?

— Для варваров и их шаманов это тоже было священное место. Для них это была не магия, а проявившееся здесь божественное воздействие, — она указала пальцем вниз. — Эти линии лежат не на поверхности, они встречаются где-то глубоко под нами.

В противном случае, я заметила бы их уже, когда прибыла сюда. И где-то под нами, на самом пересечении линий, когда-то находился храм варваров, посвящённый богу, которому они поклонялись. Но он был построен не варварами, а боле старой расой. Гномами. Гномы уже давно исчезли и оставили лишь своих неживых королевских стражников. Но шаманы варваров знали путь к этому священному месту и черпали свою силу из этого храма. Однако, когда строили этот гарнизон, об этом ещё ничего не было известно.

— И что случилось?

— Они были слишком уверены в себе. Легион состоял из десяти копий, в которых было по тысячи человек. Сюда послали десять копий, десять тысяч Быков, чтобы очистить землю от варваров.

— Десять тысяч? — запротестовал я. — Этого не может быть, здесь бы не поместилось так много людей.

— Не забывай про крепость в Громовых горах, — объяснила Лиандра. — Это и был настоящий гарнизон. А здесь, на этом месте, были размещены Молоты — строители легиона. Кроме того, копья были распределены по всей области. В самом начале здесь размещалось только первое копьё.

Тысяча человек — это тоже видная армия.

— Итак, что же случилось? — спросил я. — Он написал об этом, назвал, по крайней мере, своё имя?

— Да. Имя нашего коменданта — Фальгор. И он объясняет, как погиб легион.

— Я уже догадываюсь, почему. Сколько варваров здесь жило?

— Ну, — сказала Лиандра и осторожно положила руку на книгу, — десятки тысяч. Короче говоря, легион погиб, сражаясь в последней битве.

— Здесь? — я огляделся. Возможно стены и были старыми, но не выглядели так, будто здесь когда-нибудь проигрывали бой. — Здесь не видать следов сражения.

— С тех пор прошли столетия. Но ты прав. Легион долго держался. Знаешь, как?

— Надеюсь, ты скоро мне об этом поведаешь, прежде чем я умру от любопытства.

— Варварам не было известно боевое искусство легиона, а также они не могли противостоять мечам из стали.

Копья из костей и дубинки практически были бесполезны против доспехов. Они умирали десятками, сотнями. Но и солдаты легиона тоже гибли, даже если каждый из них компенсировал своей смертью десятки варваров. Легион выигрывал каждое сражение, но войну должен был проиграть. Разве что доказать варварам, что повелитель легиона сильнее, чем бог варваров. Потому что теперь легион знал, что где-то здесь находится храм варваров, что их шаманы черпают магию из этого храма и сами используют пересечение линий, который хотел занять Асканнон.

— И что они предприняли?

— Послали отряд через подземные пещеры найти храм. Эти пещеры видимо, бороздят всю местность.

Они выяснили, что шаманы черпали свою силу благодаря фокусу. Если варвары потеряют его, то поймут, что бог покинул их, а значит новоприбывшие сильнее их бога. А это, так они размышляли, сломит мораль варваров.

— И что опять такое фокус?

— Предмет, который позволяет распределять магическую энергию дальше. Этот предмет был статуей. Статуей их бога, которая находилась на алтаре в храме. Если украсть этот фокус, шаманам придётся опасаться, что их бог больше не с ними. Такой была идея.

— Они преуспели.

Это был не вопрос, а утверждение.

— Да. В тот момент, когда это случилось, варвары спешно отступили. Тем более, что надвигалась буря.

— Буря?

Она энергично закивала.

— Да, буря. У варваров не было настоящего имени для их бога. Возможно, было просто запрещено называть его. Но у них было описание. Они называли его Зимним волком. Его дыхание было зимней бурей, его сила, силой волка…,- она открыла книгу, в поисках одной строчки. — … потому что разведчики сообщали, что волчьи шаманы могут с помощью силы своей магии превращаться в волков. Волков, жутких на вид, потому что объединяли в себе самое ужасное от человека и животного.

Я медленно откинулся на спинку стула, пытаясь понять и принять то, о чём здесь рассказала Лиандра.

— Здесь написано ещё больше, — сообщила Лиандра, — на последних страницах. Легион победил, он сломил силу бога варваров. Но эта была не та победа, которой они смогли насладиться. Посланный на поиски храма отряд был уничтожен, за исключением одного человека. Единственный выживший был Маэстро, мужчина по имени…

— Бальтазар.

Она кивнула.

— Твой сон был правдой. Так как этот гарнизон был не пригоден для осады, легион всегда стремился к открытым сражениям и уже заранее отражал нападения на это место. Это работало, так что это место никогда не подвергалось прямой атаке, но за это приходилось дорого платить. Однако в этом был смысл. Здесь было место, где находился портал, через который они могли вызвать подкрепление, а также снова попасть домой. Портал всё ещё должен находится где-то здесь, на постоялом дворе или быть в пределах досягаемости. Когда варвары наконец отступили, осталось ещё только около восьмидесяти выживших. Восемьдесят из больше тысячи. Это уже само по себе было плохо, но случилось кое-что ещё. Магический портал, через который снабжался гарнизон, больше не работал, хотя Бальтазар старался его открыть, ему это не удалось. Он объяснил это тем, что из-за уничтожения фокуса силовые линии переместились. Кроме того, моральный дух людей ухудшился. Отряд, который послали уничтожить храм, состоял из лучших солдат подразделения, их командиром был мужчина с легендарной репутацией, которому все слепо доверяли. То, что он теперь погиб, казалось плохим предзнаменованием. Но все надеялись, что портал откроется со стороны старой империи, как это случилось уже один раз. У Фальгора, коменданта, были свои приказы, и в тоже время, он загрузил людей работой. Было отремонтировано то, что разрушили варвары, гарнизон расширили, как и планировалось и они ждали. Но ничего не случилось. Припасы угрожали закончиться, а земля была здесь не пригодна для сельского хозяйства. Поэтому было решено отказаться от этого места. Фальгор был против, он был уверен, что Аскир не оставит легион на произвол судьбы. Начался мятеж. Фальгор остался, а последние выжившие солдаты легиона ушли под командованием Бальтазара, — она сделала глубокий вдох. — Однако Фальгор, в самом конце, смог ещё расстроить их планы. Здесь также хранилось жалование легиона. Он спрятал золото. Я ощущаю удовлетворение в его словах, когда он писал это: «Поэтому мятежники найдут в сундуках с жалованием только песок. Нельзя, чтобы плата храбро падших солдат ещё наполнила предателям карманы», — она закрыла книгу. — Теперь мы знаем, что здесь произошло.

Перейти на страницу:

Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Первый горн (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый горн (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*