Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (мир книг TXT) 📗
— Так, а теперь я бы хотел продать кое-какое бронзовое снаряжение, — Анк выложил на стол три бронзовых меча и пару кинжалов.
Оружейник поцокал языком и бегло осмотрел оружие.
— Знаете, почему весь материк использует сталь вместо бронзы?
— Качество? — спросила наёмница.
— Вовсе нет. Причин несколько. Бронза дороже в производстве, так как требует олова в производстве, хотя оружие из неё получается прочное и твёрдое. Но главное преимущество стали в другом — ковкость!
— Стальное оружие сложнее выковать, но легче править, — сказал Том, всё ещё разглядывая свой новый меч.
— Именно! — воскликнул Аурий. — В отличие от стали, бронзовые мечи изготавливают обычным литьём, но вот чинить это (он повертел в руках один из усыпанных зазубринами мечей) почти не реально. Проще переплавить и изготовить новый. Всё это издержки, господа, так что много я за это не дам.
— Почему же в Империи используют в основном бронзу? — спросила наёмница.
— Всё просто, — пожал плечами оружейник, — В центре Андтеи огромный вулкан, у подножия которого богатые залежи олова. Сотни тысяч тонн — хватит на века. К тому же, массово наготовить коротких мечей из бронзы намного проще и быстрее.
Он отсчитал серебро и положил на стол:
— За бронзу больше не дам, уж простите.
Волк сгрёб монеты в кошель.
— Господа, я надеюсь, что это оружие сослужит вам славную службу и поможет пережить сегодняшнюю ночь, и не только её, чтобы вы могли вернуться в мой магазин, когда всё закончится, — торжественно сказал фон Блотц.
— Ты не останешься? — спросил Том.
— Я не воин, Волк, увы. До заката мой обоз покинет эти стены.
— Тогда я рад, что мы успели тебя застать, — ухмыльнулся Анк. — Бывай!
Они с Луной покинули лавку и направились в корчму. Томас надеялся, что у них ещё будет время отдохнуть. От западных ворот тянулись шеренги солдат, растягиваясь по улицам — прибыл третий Кулак. Пересекать улицы стало проблематично, так что на дорогу ушло больше времени. Наконец, спутники добрались до корчмы.
— Нам нужна ещё одна комната и бадьи с горячей водой, — сказал Том хозяину, вынимая несколько монет.
Корчмарь испуганно посмотрел на сурового гостя и, заикаясь, сказал:
— П-прошу, господин! П-простите, н-но… Свободные места распределены между солдатами и ополчением. Комнат больше нет.
— Вот срань, — тихо выругался Том и повернулся к Луне. — Ладно, я посплю на полу, ничего страшного.
Он снова обратился к хозяину:
— Тогда подай в комнату ужин и бадью для девушки. Я подожду внизу.
— Ужин для двоих, — встряла наёмница. — Волк, не придуривайся.
— Но… — начал смущённый Том.
Девушка приблизилась к нему и прошептала:
— Будем мыться по очереди — потеряем много времени. За меня не переживай, чего я там не видела?
* * *
Том опустился в большую деревянную бадью с горячей водой, и, довольно выдохнув, откинулся назад.
— До чего же приятно, наконец, залезть в горячую воду, чёрт подери! — воскликнул он.
Луна, стоя к нему спиной, стянула рубаху через голову и расстегнула бежевый лиф.
— Ты не мог бы… — смущённо сказала она.
— Не вопрос, — Том поднял глаза.
— Хочешь, я всё тебе опишу? — весело спросил Корвус, хихикнув.
— Луна, постой! — вдруг сказал Том.
Он схватил с тумбы чёрный наруч и попросил:
— Приоткрой окно.
— Эй! Какого чёрта? Что ты задумал? — закричал Корвус.
Луна приоткрыла раму, и Том швырнул наруч на улицу. Тот на лету превратился в чёрную птицу, но Луна успела закрыть раму прежде, чем Корвус залетел обратно.
— Ты как со мной обращаешься, смертный? — возмущённо каркал ворон. — Я тебе не шавка, которую можно вышвырнуть!
— Да брось, лети, погуляй! Это полезно, — отмахнулся Том.
— Я тебе это припомню! Вот вернусь к Шаккану и…
— С меня пиво и сыр. Твой любимый, козий, — предложил Том.
— Ой, ты знаешь, я пожалуй, прогуляюсь, я слышал, это полезно, — тут же сменил интонацию ворон. — Если понадоблюсь, зови, я пока посмотрю, что в городе творится.
Послышался плеск воды, и ноги Луны прижались к бёдрам Тома — девушка села напротив, погрузившись в воду по шею, и блаженно улыбнулась.
— Ох, Волк, ты прав. Это нечто.
Она взяла мочалку и начала тереть руки. Для Тома же это было настоящим испытанием, потому как Луна свела руки вместе, сжав локтями свои груди. Блестящие от воды в пламени свечей, они завораживали.
— Эм… Волк? На что это ты уставился? — шутливо спросила Луна. — Уж не на мой ли внутренний мир?
— А? — Том поднял взгляд. — А, не, просто сиськами любуюсь.
Девушка прыснула от столь неприкрытой наглости и весело засмеялась. Анк тоже улыбнулся.
— Волк… Том, — она вдруг поняла, что никогда почти не зовёт его по имени. — Ты всё ещё хочешь отправится Бычий Оплот?
Том плеснул в лицо горячей водой и провёл рукой по начавшим отрастать волосам.
— Да, — в конце концов ответил он.
— Просто я решила, что ты не до конца понял, насколько это будет опасно.
— С каждым Маяком Богов моя сила растёт. Луна, я уверен, что справлюсь. Я должен.
— Тогда не лучше ли перед этим найти ещё парочку Маяков? — спросила девушка.
Анк задумался.
— Тогда мы отправимся в Мугакку.
— В Ван-Гуа? — уточнила Луна. — Для чего?
— Там, на арене находится маяк Бога Войны, Арримана. Он покровительствует стратегам и полководцам. Может быть, он мне подскажет, как поступить.
— В Ван-Гуа, так в Ван-Гуа, — согласилась Луна, продолжив мыться. — Никогда там не была.
— Ты поедешь со мной? — удивился Анк.
— Ну, конечно! Ты же без меня пропадёшь.
Она медленно водила мочалкой по грудям, и Том снова поймал себя на мысли, что пялится на девушку. При этом, она как-то так села, что её нога вдруг задела его внутреннюю сторону бедра и упёрлась в уже напрягшуюся часть тела.
— Ой! — наёмница резко отдёрнула ногу.
Луна сама не ожидала, что так выйдет, но потом вдруг некая смесь любопытства и ещё чего-то, что она не могла описать словами, толкнула её дальше. Она вдруг вытянула ногу и нежно провела ею по стволу Волка.
— Ничего себе, — тихо сказала она. — Это что, запасное оружие? Вроде дубины.
— Мне кажется, мы просто мылись, — оторопело сказал Том. — В какой момент ты вдруг заинтересовалась оружием?
Луна, влекомая желанием, вдруг подалась вперёд, провела рукой по “дубине” и обхватила её.
— Я не знаю…
Уже не контролируя себя, Том положил руку ей на попку, притянув к себе. Наёмница застонала, и её горячее дыхание обожгло ему губы. А потом они вдруг поцеловались. Сначала робкое касание, а потом словно лавина страсти начала накрывать обоих. Движения были всё быстрее, всё увереннее. Язык Луны упорно искал его язык, её грудь прижалась к его телу, а рука сильнее обхватила мужское естество. Он подался к ней вперёд, перехватывая инициативу. Одна его рука сжала грудь Луны, вызывая новый стон, а вторая переместилась с талии на бёдра. Он вдруг осознал, как сильно хочет её.
Луна снова застонала, когда его губы обхватили её сосок. Внизу появилась тяжесть, и когда его пальцы коснулись её лона, она выгнулась, как кошка, вонзив “коготки” в его спину.
— Ах, Том! — она снова впилась в его губы поцелуем.
Он развернул её, сжав груди руками, и впился поцелуем в шею, а её попка начала шевелиться вдоль его стержня.
Они уже залили весь пол, поэтому он подхватил Луну на руки, и они вместе рухнули на кровать. Наёмница с трудом оторвалась от очередного поцелуя:
— Том, как же я хочу тебя — томно прошептала она.
— И я, — Том притянул девушку к себе. — Так сильно!
Она оказалась сверху и начала тереться о его тело, такая нежная и горячая. Они словно растворялись друг в друге, наслаждаясь каждой клеточкой тела партнёра. Луна опустилась ниже, и Том вдруг почувствовал её пылкие губы, обхватившие его ствол.
— О, чёрт! Ты невероятна! — он откинулся назад, содрогаясь от наслаждения.