Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А может, личные апартаменты короля напоминают заброшенные коридоры, на которые она насмотрелась — такие же темные и редко посещаемые? Кариган поймала себя на том, что жалеет короля, не имеющего семьи, с которой он мог бы разделить все это великолепие.

Оставив позади двери с королевским гербом, капитан Мэпстоун завернула за угол и остановилась перед винтовой лестницей. По ней они поднялись на самый верх пятиэтажного здания (еще один этаж находился под землей, там располагались древние гробницы).

Пройдя в кованую железную дверь, они очутились в небольшом кабинете. Здесь была еще одна лесенка, которая тоже упиралась в дверь. Кариган в нерешительности остановилась, но капитан в два счета взлетела по ступеням и махнула девушке. Наконец и эта последняя дверь распахнулась, в лицо им ударил свежий ветер — Кариган задохнулась от неожиданности.

— Добро пожаловать на вершину замка, — провозгласила Мэпстоун.

Они вышли на обзорную площадку. Стоявший рядом с дверью часовой поприветствовал капитана Всадников.

— Сюда не всем разрешено подниматься, — пояснила она с улыбкой.

Совершенно ошалевшая от ощущения простора и обилия свежего воздуха, Кариган вертелась на месте, пытаясь все охватить взглядом. Вот ажурное полотно зубчатой стены, а там торчат сторожевые башни, охраняемые часовыми. Создавалось впечатление, что здесь в небе вырос самый настоящий город. А так как сам замок стоит на холме, находиться на его вершине — все равно, что парить в облаках.

Кариган перебегала от одного заграждения к другому, а капитан Мэпстоун со снисходительной улыбкой следовала за ней. На запад тянулись замковые земли, а в южном направлении распахнулся весь Сакор: скученные дома, разделенные прямыми улицами. Извилистая дорога начиналась от ворот замка, широкой дугой пролегала между домами и лавками и скрывалась за городскими стенами.

По мере роста и расширения города достраивались новые стены, в результате теперь их было целых три, включая ту, которая окружала замок. Ворота в стенах умышленно не совпадали — это делалось на тот случай, если враг прорвется на территорию города. С той же целью и извилистая дорога шла таким кружным путем.

Телеги и экипажи с высоты казались игрушечными, а люди на улицах выглядели муравьями. Если капитан Мэпстоун привела ее сюда для обозрения перспективы, то она полностью преуспела в своем намерении. Обычно Кариган смотрела на замок снизу вверх, сейчас же ей представилась редкостная возможность бросить взгляд сверху на весь мир.

К тому же, находясь на крыше, она могла разглядеть такие детали замкового строения, которые раньше видела лишь мельком издалека. Например, систему водосточных труб. Дождевая вода стекала по миниатюрным желобам, проложенным по верху стены. Она попадала в разинутые пасти каменных чудовищ — лесной рыси, медведя, орла или рыбы, и по трубам сливалась в специальные емкости на земле. С помощью другой системы труб вода поступала в подземные акведуки, а уже оттуда — непосредственно в крепостной ров. В случае осады водный поток мог заворачиваться в специальные цистерны, которые служили аварийным хранилищем на случай недостатка воды в замке.

Осмотрев все, Кариган обратила внимание на странную постройку, расположенную в углу смотровой площадки.

— Что это? — спросила она у капитана.

— Королевская обсерватория. В ней находится очень мощный телескоп, в него можно рассматривать звезды.

Девушка бросила на Ларен недоверчивый взгляд.

— А вас допускали к нему?

— Приглашали, — хмыкнула капитан, — но меня никогда не прельщала идея посмотреть в глаза Аэрика или другого божества. А вдруг они в этот момент тоже смотрят на меня? Король нередко собирает здесь звездочетов — полюбоваться на ночное небо и составить карту движения небесного свода.

Напоенная солнечным светом и свежим воздухом, впечатленная увиденным, Кариган прислонилась к амбразуре и стала смотреть на город внизу и на лоскутное одеяло полей.

Капитан Мэпстоун тоже стала рядом у другой амбразуры, но она повернулась спиной к пейзажу и глядела на девушку. Из этого Кариган сделала вывод, что развлекательная часть программы окончена, настало время давать отчет начальнику.

И точно — та начала:

— Мара и Фастион рассказали мне, что нашли тебя в глубине заброшенного коридора. Якобы ты находилась в комнате, которую Фастион никогда не видел раньше. А ведь он знает подземелье, как никто! Мара утверждает, что ты почти исчезла из реальности — и даже более того. К тому же почти потеряла связь с нашим миром. Будь добра, объясни: что ты там делала?

Кариган в этот момент наблюдала за чайкой, которая парила, поймав восходящий поток теплого воздуха. Собравшись с духом, девушка принялась рассказывать.

Она начала с того момента, когда увидела исчезающие следы в заброшенном коридоре, и закончила тем, как встретила себя саму из будущего.

Слушая свой собственный рассказ о том, как она последовала за крошечным огоньком во тьму и повстречала там видения из прошлого, девушка и сама себе не верила. Сейчас — на открытом воздухе, при ярком свете — ей начинало казаться, что все это объясняется кратковременным умопомешательством. Однако, когда она пересказала эпизод с молодой Ларен Мэпстоун и юным принцем Захарием, глаза капитана расширились, а рука сама потянулась к коричневому шраму на шее.

— Это… Это действительно было. Я хорошо помню тот инцидент, и именно так, как ты рассказываешь. Чистая правда!

Девушку потрясло, с каким пылом отреагировала капитан Мэпстоун.

— А я ведь сто лет уже его не называла «лунным мальчиком», — пробормотала она.

Кариган почувствовала в ее словах что-то еще — возможно, Ларен страдала. Чувствовала себя несчастной.

«Капитан утратила свой дар».

Девушка непроизвольно оглянулась, чтобы посмотреть, кто это говорит. Но поблизости никого не было.

Она могла бы подумать, что голос прозвучал в ее голове, но уж больно смущало слово «дар». Что имелось в виду? Может, особая способность капитана? Если так, то вдвойне странно — ни она сама, ни кто-либо из ее знакомых не мог употребить это слово для обозначения магических способностей.

Пожав плечами, Кариган вернулась к своей истории. Описала похоронную процессию короля Агата Силендера и подслушанную беседу первосвященника и кастеляна. И снова в ходе рассказа ее не покидало ощущение чьего-то присутствия: будто кто-то посторонний смотрит и слушает ее. Что за чушь! Все солдаты находились достаточно далеко, чтобы услышать ее, и никто из них даже не оглядывался. Затем Кариган почувствовала давление откуда-то из-за спины капитана Мэпстоун. Она моргнула, и все пропало.

— Что-то не так? — спросила капитан.

Девушка и не заметила, что прервала свой рассказ.

— Н-нет, — покачала она головой. — Я… я не знаю.

Ларен вопросительно подняла брови.

У Кариган мелькнула мысль: а не могло ли одно из привидений Дакриаса Брауна последовать за ней из подземного кабинета? Она с досадой отмахнулась от этого бреда и принялась досказывать конец своей невероятной истории. К сожалению, он вышел несколько скомканным, поскольку девушка сильно путалась с прошлым, настоящим и будущим.

Но все равно, ее рассказ явно произвел впечатление на капитана Мэпстоун.

Когда Кариган умолкла, та отвернулась к амбразуре и долго смотрела вниз, ничего не говоря.

— Честно говоря, я не очень представляю, что делать с твоим рассказом, — сказала она — но каждая его часть кажется правдивой…

Затем замялась. Девушке даже показалось: вот сейчас капитан скажет что-то важное. Но вместо этого она просто продолжила:

— Все так необычно, Кариган… Ведь это наша история. Первый Всадник, например.

И с улыбкой призналась:

— Мне бы так хотелось побывать на твоем месте!

Ошеломленная девушка резко обернулась. Ей и в голову не приходило рассматривать свое приключение с такой точки зрения, она бы, скорее, определила его как изматывающее и пугающее.

— Опиши мне еще раз, как она выглядела? — попросила Мэпстоун. — Что делала?

Перейти на страницу:

Бритен Кристен читать все книги автора по порядку

Бритен Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зов Первого Всадника отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Первого Всадника, автор: Бритен Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*