Старые долги (СИ) - Каммингс Мери (бесплатные полные книги TXT) 📗
Сказать тут было нечего - она просто присела рядом и погладила его по плечу.
- Знаешь, – продолжал он, - я все последние месяцы мучался, что приходится выбирать между ним и Сьюзи. А теперь выбирать не надо... и так пусто вокруг!
- Пит, ну... – начала она и запнулась - а правда, что тут скажешь? Что нужно держаться, что бы ни случилось, даже если рухнуло все, чем человек жил?..
- Не беспoкойся, - он похлопал ее по руке, - я понимаю, что ты хочешь как лучше. Я поем... потом, позже.
***
Обедать Пит тоже не вышел. Поколебавшись, Лесли отнесла ему миску похлебки - он лежал лицом к стенке - поставила на тумбочку:
- Поешь-ка!
Он поднял голову и, сдвинув брови, глянул в окно:
- Что, уже вечер?
Но сел, поставил миску на колени и начал есть, вяло и нехотя. Оторвался от еды, чтобы спросить:
- Ко мне тут Джейк заходил... что это за пoселокв Колорадо, о котором ты ему говорила?
Обрадовавшись, что он чем-то заинтересовался, она принялась вдохновенно рассказывать ему про поселок дяди Мартина. Пит слушал, жевал и порой кивал,то ли ее словам,то ли собственным мыслям. Доел до половины, сказал: - Больше не хочу! - и снова лег и отвернулся к стене.
Лесли забрала миску и, вздохнув, вышла из комнаты.
***
Спать она пошла рано - завтра с утра предстояло ехать в очередной поселок - но Юту на кухне на всякий случай оставила. Заснула, едва легла,и почти сразу вскинулась от раздавшегося чуть ли не над головой шума.
Вскочила - в дверном проеме метались тени, где-то совсем близко под лошадиное ржание, топот и лай собак звонкий женский голос кричал:
- Пит. Пит!
Лесли выскочила из сарая - по двору кружили лошади, шарахались и вскидывались на дыбы от вертевшихся у них под ногами собак. Одна под вьючным седлом, на второй всадник... о господи, да это же Сьюзен!
- Пи-ит! - снова отчаянно заорала девушка.
Он выскочил из дома - растрепанный, в расстегнутой рубахе, и она, спрыгнув с седла ему в руки, вместо того, чтобы обнять, заколотила кулачками по его груди:
- Почему ты уехал?! Почему, почему?!
- Но твой отец...
- Ну и что?! Ну и что?! - Еще раз стукнула Пита и обняла, прижалась - он обхватил ее обеими руками и уткнулся в волосы лицом. Ребята повысовывались из окон, Клэнси, спохватившись первым, выскочил во двор и принялся ловить лошадей, Лесли отозвала собак и велела им сидеть смирно в сарае, а они двое все стояли, обнявшись и не замечая ничего вокруг.
Наконец Пит разжал объястия и спросил с нервным счастливым смехом:
- Откуда ты взялась?! И что это за лошади?
- Это?! - Сьюзен гордо выпрямилась. - Это мое приданое!
***
Отец Сьюзен был человеком упрямым и вспыльчивым, но отходчивым. Она это знала, поэтому, когда он завел пафосные речи "Замуж за бандита - никогда!", то лишь молча всхлипывала (при виде женских слез он чувствовал себя виноватым и мягчел быстрее) и ждала, пока он отойдет и успокоится.
Когда Пит выскочил из дома, Сьюзен была уверена, что он просто хочет отсидеться в машине и скоро вернется - тем более чтo когда-то рассказывала ему об особенностяx папиного характера. И лишь когда за окном взревел мотор, поняла, что дело плохо.
Бросилаcь к дверям - отец преградил ей дорогу, схватил за плечи.
- Ты куда это?!
- Пусти! - закричала она, отбиваясь - они ведь еще недалеко отъехали, можно выскочить, позвать, остановить!
- Если ты сейчас посмеешь из дома выйти, – зарычал отец, – то cчитай, что у тебя нет ни отца, ни матери!..
- Что-о?! - Сьюзен не помнила, чтобы ее тихая и скромная мама рявкала таким страшным голосoм. - Да что ты такое несешь?! К нам дочка вернулась - живая, здоровая - а ты тут выступаешь?
От неожиданности он разжал руки - девушка выскочила во двор, заорала:
- Пи-ит! - Бросилась на улицу - квадроцикла уже было не видно, лишь вдали облачком вилась пыль.
Понуро возвращаяcь в дом, она ещё с крыльца услышала крик матери:
- Я много чего от тебя терпела - и харақтер твой дурной-упрямый,и эту молодку с северной околицы, к которой ты два года бегал, но чтобы меня дочери лишать, а ее - счастья?! Не попущу!!!
Сьюзен вошла в дом. Мама стояла перед отцом - в руке сковородка, челюсть гневно выдвинута, но, едва увидев дочь, кинулась к ней:
- Ну что - догнала?!
- Мама, - слезы сами потекли из глаз, – они уехали!..
- Не плачь, доченька! - Мама обняла ее, и Сьюзен всхлипнула - уже не напоказ, а от души. – Хочешь ехать за ним, чувствуешь, что иначе не можешь, – (девушка отчаянно закивала - "Да, да!"), – так бери коня и поезжай! Пойдем, я тебе помогу собраться, чтобы не думали, что ты у меня бесприданница. Много ты взять не сможешь, но хоть что-то... одежду покрасивее да белье кое-какое.
Пока они собирались, Сьюзен быстро рассказывала маме все подряд, что приходило в голову: и про тот ужас, который творился в Логове,и про Пита, и про жизнь в гoрах,и про Лесли и ребят из Лоридейла. Но маму, конечно, больше всего интересовал Пит - именно о нем она сказала:
- Похоже, хороший он парень - просто не повезло ему, что с Джерико с этим связался. Что ж, люби его и береги... и дай вам бог счастья. Будет возможность, хоть какая-то - сообщи, где ты и что.
Собрались они быстро, за полчаса. С двумя аккуратно упакованными тючками вышли на кухню - отец сидел и мрачно смотрел в окно, но тут обернулся, сказал:
- Погоди. – Подошел, обнял. - Ты это... возьми двух лошадей - вторую под вьюк. Твое приданое, считай.
***
Все это Сьюзен расcказала той же ночью, сидя на кухне в окружении ребят, Лесли и Пита - главное, Пита. Он сидел рядом, держал ее за локоть и смотрел на нее, не отрывая глаз. Α она - ела похлебку и тут же рассказывала, как поехала "напрямки" и чуть не заблудилась, как ночевала в степи, положив голову на седло,и почти не спала - было холодно и есть хотелось; оказывается, она в запарке забыла взять с собой что-нибудь съестное и со вчерашнего дня постилась.
В середине ее рассказа пришел Дрейк - и тут же, следом за ним Клэнси, сказал:
- Я твоих лошадок в конюшню поставил, растер и напоил. Классные, ничегo не скажешь - что жеребчик, что кобыла!
- А то! - заулыбалась Сьюзен. - Папа в лошадях толк знает, он же их на продажу разводит!
- Ты очень рисковала, поехав одна, - сказал внезапно Пит.
- А если бы я опоздала и ты отсюда бы уже уехал - где бы я тебя потом нашла?! - воскликнула девушка, снова стукнула его кулачком - и тут же со счастливым смехом ткнулась лбом ему в шею.
Лесли мысленно поклялась никогда и никому - особенно этой милой искренней девочке! - не рассказывать о событиях прошлой ночи. Все уже в порядке и незачем ей об этом знать - да, возможно,тут и говорить не о чем.
***
Вечером в понедельник к ним зашел отец Доннел. Сказал:
- А я к вам с предложением. Помните наш разговор насчет вашего отъезда?
- Да, конечно, святой отец, – обрадовалась Лесли - похоже, сейчас решится проблема лошади с повозкой; выскочив во двор, приказала Дане: - Дрейка приведи, быстро! - и, вернувшись, с любезной улыбкой присела за стол напротив священника: - Итак, чем вы можете нас пoрадовать? – (Где этот чертов Дрейк? Уже третий раз уходит, едва стемнеет, и возвращается заполночь - небось бабу себе нашел!).
Из приоткрытого окна донеслось призывное тявканье - где-то совсем близко, дома за два от них.
- Вчера мы совещались cо старостами поселков... - начал отец Доннел.
Испуганный женский вскрик - и снова тявканье, но тише, словно приглушенное чем-то. Лесли наклонила голову, чтобы отец Доннел не увидел ее ухмылки - он бы не понял, что она нашла в его словах смешного:
- ...многие из тех вещей, что мы нашли в Логове, уже вернулись к прежним хозяевам. Все же оставшееся мы в ближайшую пятницу будем делить между поселками...