Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗

Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хм. Справедливо. А ты чего там высматриваешь?

— Свой ботинок, разумеется, — как само собой разумеющееся, сказала Луна.

Присмотревшись повнимательнее, Харальд и правда увидел на высоте десятка футов зацепившийся за выступ белый кроссовок.

— А кто это…

— В Пивза кинула, — невозмутимо объяснила девочка. — Его слава неумолимого бедствия древних стен Хогвартса явно преувеличена, не столь и силён он… А также двигается по весьма предсказуемым траекториям.

— Есть такое дело. Но обычно кроссовки его не берут — близнецы говорили, что в рамках эксперимента как-то запустили в него кучей обуви, которая нашлась в одном из чуланов. Его не взяли ни тапки, ни резиновые сапоги, ни даже мокасины.

— Но я-то с утра вляпалась этим кроссовком в жвачку, — снисходительно объяснила Луна.

— О, это многое объясняет — жвачку Пивз и правда ненавидит… Моими стараниями. Как думаешь достать?

— По правде говоря, я хотела опробовать призывающие чары, но тут неподалёку ошивался мистер Филч, а я про запрет колдовать в коридорах помню, — сказала девочка, вытаскивая из рукава мантии волшебную палочку.

— Изнутри карман пришила? — поинтересовался Харальд.

— Ага, так удобнее, чем носить её в сумке или за пазухой… Так. Ну попробуем…

О, меч холодной тёмной Бездны!

Освободи себя от небесных оков!

Стань рукой моей, стань силой моей!

Силой, что может разбить даже души Богов!..

— нараспев прочитала Луна, производя замысловатые пассы левой рукой. Хотя волшебная палочка была в её правой руке.

— Кажется, ты сделала в слове «акцио» сто одиннадцать ошибок, — хихикнул Поттер.

— Харальд, — девочка строго посмотрела на него. — Ты мешаешь литаниям.

— Молчу-молчу.

О тот, что темнее безлунной ночи!

О тот, что багрянее струящейся крови!

Во имя тебя, преданного и забытого

Ветром, что веет над вечностью, заклинаю:

Приди и даруй мне свою силу!

Акцио ботинок Луны Лавгуд!

Харальд отметил, что волшебной палочкой колдунья стала выводить пассы лишь когда произнесла собственно заклинание, но не во время своего поэтического вступления. К тому же движения были на удивление чёткими и правильными, и полностью соответствовали исполнению Призывающих чар, хотя они вообще-то были из разряда заклинаний старшей школы. И чтобы это заклинание знала первокурсница…

Правда, знать и уметь — это всё-таки немного разные вещи. Кроссовок остался на месте и даже не шелохнулся.

— Ну что я могу сказать… — философски заметила Луна. — Весна близко.

И пнула арку.

Правда, тут же ей пришлось запрыгать на месте, потому что пинать камень — идея так себе.

— Три тысячи аннонских друидов и одна безумная жрица! — затейливо выругалась Лавгуд, не прекращая прыгать.

Кроссовок качнулся и полетел вниз, чем Харальд не преминул воспользоваться и поймал его.

— О. Сработало, — невозмутимо произнесла Луна. — Впрочем, как и планировалось.

— Прошу, — Поттер с поклоном передал башмак.

— Благодарю, — чинно кивнула девочка, натягивая кроссовок и направляясь прочь.

— Луна! — Харальд неожиданно кое-что сообразил.

— Да? — девочка остановилась и обернулась.

— Ты без своей линзы — опять потеряла или не надела? Тогда почему без повязки?

— Линза? Повязка? — нахмурилась Лавгуд. — Не понимаю, о чём ты.

— А как же Неблагое Око?

— Ах да, око же… То есть, Око. Да, наверное, забыла. Спасибо, что напомнил, Харальд. Лёгкого тебе пути!

— Хм, — задумчиво взял себя за подбородок Поттер, глядя вслед уходящей вприпрыжку Луне. — А ведь раньше она никогда не выходила из образа в таких вещах… Очень и очень странно… До странного странно…

Хотя было ли это страннее того факта, что Лавгуд зачем-то решила колдовать правой рукой, хотя вообще-то была левшой?..

— О, Ральд, — из-за угла показался что-то жующий Рон. — Кудрявого уже заложил или как?

— Или как, — хмыкнул Поттер. — Хотя, по правде говоря, меня сейчас кое-что другое заботит…

— А что конкретно?

Харальд с сомнением посмотрел на приятеля, оценивая его аналитические способности… И решил, что, возможно, это даже разумно — попытаться взглянуть на ситуацию с максимально простой точки зрения.

— Слушай… Вот смотри. Допустим, есть у нас объект с кучей людей. И один из этих людей находится под влиянием темномагического артефакта…

— Объект с кучей людей — это типа Хогвартс, — произнёс Рон, доставая из кармана коробочку с орехами и закидывая себе один в рот. — Так?

— Так, — слегка удивившись, склонил голову на бок Харальд.

— Эй, я не такой тупой, как выгляжу! — слегка обиделся Рон. — Мне просто лень. Практически всё время.

— Приняли. Тогда как бы ты вычислил того, кто находится под влиянием проклятой вещи?

— Ну, такой кадр определённо вёл бы себя странно… Был бы либо не в себе, либо злодейничал.

— Справедливо. Но что если странновато ведут себя слишком многие?

— Тогда надо искать самого нормального, — почесав затылок, выдал Уизли. — Если среди кучи психов есть один нормальный, то это подозрительно.

— Слишком расплывчато, — поморщился Поттер. — Вот смотри — допустим, я думаю, что кто-то в школе и правда находится под влиянием чёрномагического артефакта…И этот кто-то, скорее всего, задумал зловещее преступление — открыть тайную комнату, убить всех человеков или подсыпать слабительного в общий котёл. Что бы ты делал на его месте?

— Я бы вообще ничего не делал, — признался Рон. — Хлопотно больно. Вообще, намекаешь на того, кто вырубает всех подряд и пускает кровь?

— Ага. Хотя в месте, где каждый день кто-то отправляется в медицинское крыло с травмами разной степени тяжести, ущерб от подобного, прямо скажем, так себе. На акцию устрашения не тянет.

— А, может, это и не акция устрашения?

— То есть? — нахмурился Поттер.

— Ну сам посуди, Ральд… Ты хоть иногда задумался о том, как вы с Пай-девочкой выглядите со стороны, когда проводите очередной опыт?

— А как мы выглядим?

— Да как парочка чокнутых злодеев, блин.

— Но мы же просто экспере… — Харальд осёкся. — Рон, да ты голова!

— Всё потому что я в неё ем, — снисходительно заметил Уизли, чуточку надуваясь от гордости от похвалы. Самую чуточку. Если бы на такую чуточку надулся дирижабль Гинденбург, то он бы благополучно крякнулся и безо всякого взрыва.

— Впрочем, это лишь даёт ответ — зачем, но не говорит — кто, — погрустнел Харальд.

— А этот зловещий кто-то давно это планировал, как думаешь? — почесал нос Рон.

— Нет, я почему-то уверен, что это совершенно случайный человек. Скорее всего, без влияния артефакта даже хороший человек.

— Значит, он старается не высовываться. Значит, это должен быть кто-то неподозрительный.

— Маскировка? Разумно, — кивнул Харальд. — Правда, зачем маскироваться, если ты достаточно силён…

— А если нет? Сам же сказал — случайный человек. Это как… Ну, если бы кто-то задумал взорвать туалет, например…

— Я на самом деле не взрывал туалет, мне просто было интересно посмотреть что будет, если кинуть петарду в унитаз, — уточнил Поттер.

— Давно бы уже дома взорвал и посмотрел, — хмыкнул Уизли.

— Дома нельзя, дома отец за такое пообещал заставить вручную вырыть выгребную яму и изготовить новый унитаз.

— А «репаро» на что? Взорвал — восстановил.

— Ну это у тебя с магами дома всё в порядке, — хмыкнул Поттер. — А у нас дома сквиб и колдун-недоучка, и всё.

— Тоже верно… Так, о чём это я? А, да — взрывание туалета.

— Натурное исследование явления гидродинамического удара.

— Да пофиг. Смотри, суть вот в чём, как я думаю — взрывать по идее должен тот, на кого не подумают. Чтоб не поймали.

— Ну поймают, делов-то… — пожал плечами Харальд.

— Ремнём тебя явно не били… — вздохнул Рон. — Просто тут-то не туалет, ага? Тут же злодейства под самым носом у самого великого волшебника в стране. А то и в мире. И ещё кучи преподов. Сам же знаешь — даже Тот-Чьё-Имя-Нельзя-Называть сюда старался не соваться, даже когда был ого-го как силён.

Перейти на страницу:

Ким Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Ким Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ), автор: Ким Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*