Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗

Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хммм. Пожалуй, с этой точки зрения я и правда вопрос не рассматривал… — после некоторого раздумья признался Харальд. В своих дискуссиях с Гермионой они и правда исходили с собственных позиций магов, которые даже со старшекурсниками могут потягаться.

А вот, допустим, согласно первоначальному пророчеству Норда, проклятый дневник должен был оказаться у Джинни. Но что можно сделать такого эдакого, имея в своё распоряжении только слабенькую одиннадцатилетнюю колдунью?

— Если бы ты хотел забросить такого вот диверсанта к нам в школу, кого бы ты выбрал, Рон? — спросил Поттер.

— Кого-то достаточно сильного, то есть взрослого или старшекурсника, — подумав, ответил Уизли. — Но кого-то достаточно глупого или слабого, чтобы на нём это сработало. И такого, чтобы на него подумали в последнюю очередь…

Гриффиндорцы переглянулись между собой.

— Ты думаешь о том же, о чём и я, друг Рональд?

— Да я не думаю — я всегда знал, что крема и завивка приводят парней на путь зла.

* * *

— Локхарт? Да вы спятили, — фыркнула Гермиона, услышав такую версию. — Ещё скажите, что он — новый Тёмный Лорд.

— Скорее — Гламурный, — хмыкнул Харальд. — Что, безусловно, куда отвратительнее.

— Очень смешно. Ещё что-нибудь скажите интересного, господа конспирологи? А то мне ещё домашнюю по истории надо дописать и к Гламурному Лорду на отработку пойти.

— Чего сразу обзываться-то? — проворчал Рон. — Коспиролухи какие-то… Меня спросили — я сказал.

— А я думал, что ты не только ЗОТИ решила бросить, но и домашку делать перестанешь, — иронично заметил Харальд. — Тем более по истории. Можно подумать, Бинс хоть когда-то её проверял.

— Самоконтроль, мистер Поттер, — копировать интонации и выражения лица МакГонагалл у Гермионы получалось всё лучше и лучше. И это даже пугало. — К моменту сдачи СОВ, у нас будет ещё пять дополнительных предметов, помимо текущих семи обязательных. И бывать на всех них сможет лишь обладатель машины времени. У вас такая где-нибудь в заднем кармане случаем не завалилась? Если нет, то уже сейчас стоит привыкать к тому, что часть предметов придётся изучать самостоятельно.

— Машины времени у меня нет и, насколько знаю, ни у кого нет, — хмыкнул Поттер. — И техникой теневого клонирования, вроде как, тоже ещё никто не овладел…

— А что за техника? — заинтересовался Уизли.

— Симулакрум или Техника теневого копирования, — объяснила Гермиона. — По задумке, ты вроде как создаёшь собственного дубля, которого… ну, например, отправляешь на урок. А сам в это время заваливаешься на диван и дрыхнешь.

— Или посещаешь сразу все предметы и читаешь по стеллажу толстенных книг за раз, — проворчал Рон.

— Или совершаешь идеальное преступление с идеальным алиби! — с энтузиазмом подхватил Харальд, за что удостоился двух пристальных взглядов. — Что?

— Я не буду говорить, что ты меня иногда пугаешь, Ральд, — сказал Уизли. — Потому что ты меня пугаешь всегда. И это тебе скажет даже моя теневая копия.

— Зная Рона, если он создаст клона, то это будет означать лишь удвоение мест для лежбища и двойную порцию поглощаемой еды, — ехидно прокомментировала Грейнджер.

— Обидно, — насупился рыжий и вздохнул. — Хотя и справедливо… А даже ещё одного Рона-клона я не прокормлю. Короче, народ, дальше уже без меня — мне ещё надо найти у кого эссе по зельям списать… Гермиона же не даст.

— Я не собираюсь потакать твоей лени, Ромуальд — ищи и обрящешь, как говориться. А так… Знаний не наберёшься, но хотя бы базовые навыки по добыче необходимого приобретёшь.

— Я тебе могу дать списать, — вызвался Харальд. — Ну, когда сам напишу.

— К Лаванде обратись — она у нас девица хоть и не слишком… эрудированная, но зато старательная, — хмыкнула Грейнджер. — Только за грамматикой следи — Браун может сделать четыре ошибки в слове «ёж».

— А это как? — ни на шутку заинтересовался Харальд.

— Йошь[1].

— Врёшь!

— Мне поклясться специальной теорией относительности или полком королевских гвардейских драгун[2]? Я пару раз проверяла её эссе, — Гермиона помолчала и добавила. — После этого у меня были кошмары.

— Тебе снились запятые-убийцы или тысячерукие немые буквы? — восхищённо произнёс Поттер, едва не сдерживаясь, чтобы расхохотаться во всё горло.

— Слушай, Харальд, я… — угрожающе начала Грейнджер, явно сожалеющая, что сболтнула лишнего. — ХОРОШ РЖАТЬ! Я бы посмотрела на тебя, если бы тебе приснилось настоящее совершённое[3], мечтающее тебя сожрать!

— А я ещё считал, что у меня больное воображение… — Поттер от такого заявления махом прекратил смеяться.

— Всё. Мне дорог собственный разум, поэтому мне надо держаться от вас подальше, а к домашке — поближе, — Уизли решил более не искушать судьбу и поспешил ретироваться.

— Тэк-с… А теперь поговорим чуточку серьёзнее, — Харальд подсел к Гермионе, которая мирно располагалась в уголке гостиной Гриффиндора с толстенным фолиантом в руках. — Когда пойдёшь к Локхарту — я тебя прикрою.

— А, может, я к нему не пойду? — саркастическим тоном поинетресовалась девочка, захлопывая книгу — всё равно спокойное чтение явно накрывалось чем-то похожим на старую британскую каску[4]…

— Думаю, у твоей наглости есть предел, — сказал Поттер и широко улыбнулся, — Пока что. К тому же, будь там хоть сам Волдеморт под оборотным зельем — в школе он тебя тронуть не посмеет. А отработку у Волдеморта потом ещё долго будешь вспоминать.

— О, смотрю, мантра «Хогвартс — самое безопасное место в Британии» проняла и тебя?

— Не проняла. Но, пожалуй, сюда сунется только на всю голову контуженный злодей. А если б Тор был таким, то загнулся бы ещё в младенчестве… К примеру… эээ… упав на газон и задохнувшись травой.

— Не смог выдумать ничего более глупого? — насмешливо поинтересовалась Грейнджер.

— Ну не смог…

— Ладно, можешь прикрывать, — подозрительно легко согласилась девочка.

— Прям можно? — с подозрением в голосе осведомился Харальд. — Прям прикрывать? С тобой сегодня определённо что-то не то.

— У меня недобрые предчувствия, — поколебавшись, призналась Гермиона. — Меня настораживали нападения… Но теперь меня скорее настораживает их отсутствие.

— Кстати, я тут пришёл к мысли, что, возможно, всё это имело своей целью не устрашение и запугивание, а некий эксперимент…

— Ага, массовый анализ крови на холестерин, — фыркнула девочка.

— Гермиона, — Поттер округлил глаза. — Я много раз тебе это говорил, но скажу ещё раз — ты гений! До гениального гениальный гений!

— Чего так вдруг? — проворчала краснеющая Грейнджер.

— Забор крови. Вспомни сколько всякой дурной магии завязано на крови.

— Но зачем резать столько и помаленьку, если так требовалась жертва? — хладнокровно произнесла девочка. — Совершили бы одно-два ритуальных убийства, и всего делов.

— Ты на удивление спокойно об этом рассуждаешь, Гермиона, — заметил Поттер.

— А мне что, плакать и визжать? — фыркнула Грейнджер. — Два года зельеварения, практика полёта на мётлах, ЭТИ ЧЁРТОВЫ ДВИГАЮЩИЕСЯ ЛЕСТНИЦЫ, ну и твоё общество, разумеется, сделали меня куда более терпимой к подобного рода вещам.

— У меня на языке вертятся совсем другие слова нежели «терпимая», но пусть будет так. Но возвращаясь к вопросу крови — что, если жертва и не требовалась?

— Поясни, — нахмурилась Гермиона, как обычно даже не успев осознать, в какой момент её захватила параноидальная тема разговора с Харальдом и ей стало действительно интересно.

Впрочем, как и всегда.

— Что, если требовалась не жертва крови? — сказал Поттер. — Что, если просто требовалась какая-то особенная кровь? Ты правильно сказала — анализ. Причём носитель явно нужен нашему злодею живым, раз за всё время было столько пострадавших, но ни одного серьёзного.

— Ты думаешь, что этот так называемый злодей ищет наследника Слизерина? — в упор спросила Грейнджер.

— А почему бы и нет? Что, если нужно что-то посерьёзнее, чем молвить «друг» и войти через секретную дверь в ванной старост? Что, если нужны не просто секретные слова, ключи или иные знания, а право крови? Так сказать, генетически подтверждённый доступ.

Перейти на страницу:

Ким Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Ким Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ), автор: Ким Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*