Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подъем! — прогремел зычный голос.

Девушка со стоном повиновалась. Ей казалось, будто в голове у нее орудует зубилом невидимый мучитель. Неужели Дрент заставит ее бежать вокруг поля — после того, как отшиб ей ногу?

— Тебя дожидается посланец из Зеленой Ноги, — сообщил мастер.

Кариган увидела девочку, которая стояла в сторонке и таращилась на грозного Дрента. Кажется, ее звали Холли….

— Ну? — повернулась девушка.

Девочка перевела на нее испуганный взгляд.

— Всадник Бреннон просила вас прийти в королевский кабинет, мэм. Требуется принять послания для отправки, а она занята на важной встрече.

— Спасибо, — устало кивнула Кариган.

— Закончим наш поединок завтра, — проворчал Дрент. — Жду тебя ровно в девять.

Хорошо, что она успела повернуться спиной и дорогой учитель не видел гримасы на ее лице.

Девушка поспешила в казарму: помыться и переодеться перед визитом к королю. Негоже являться во дворец в грязной, запыленной тунике.

* * *

Чтобы побыстрее добраться до западного крыла, Кариган решила срезать путь и пройти через замковый сад. Кабинет Захария, ранее принадлежавший королеве Айзен, располагался на первом этаже и выходил окнами в сад. Как-то раз девушке довелось побывать там, но она не успела разглядеть комнату, поскольку в тот момент ее одолевали совсем другие заботы. Тогда, в ночь мятежа принца Амилтона, она просто искала способ проникнуть в замок.

Это воспоминание всплыло, казалось, из другой жизни. И Кариган, проворно перебираясь через мелкий пруд, невольно подивилась: прошло всего два года, а как далеки те печальные события от действительности. Вот сейчас ей предстоит встретиться с королем.

Они не виделись довольно давно, и Кариган испытывала нетерпение. От берега ее отделяло всего два камешка, но девушка, охваченная противоречивыми чувствами, остановилась.

«Фу ты». — Долгое время она обманывала себя, гоня прочь мысли о Захарии. Да кто она такая, чтобы думать о короле? Надеяться, что он когда-нибудь…

Нет-нет, это просто невозможно. Захарий олицетворяет собой королевскую власть, первый человек в государстве, а она даже не аристократка. Разница в социальном положении создавала непреодолимый барьер между ними. Кариган не раз приводила себе эти доводы и сама же с ними соглашалась — умом… но не сердцем. Глупое сердце отказывалось повиноваться.

«Держись», — приказала она себе. Очень хорошо, что они нечасто пересекались с Захарием. Так гораздо легче сохранять разумную дистанцию.

Девушка уже занесла было ногу, собираясь шагнуть на берег, когда на нее что-то нахлынуло. Такое впечатление, будто память ее внезапно заполнилась чужими воспоминаниями.

…Она стояла во внутреннем дворе какого-то великолепного строения — судя по всему, дворца. День — Божьей милостью — теплый, солнечный. Деревья утопают в цвету, журчат многочисленные фонтаны, украшенные фигурами фантастических существ. Здания, окружавшие площадь, являют собой символы мощи Империи: Казначейство, военные ведомства, Палата лордов, храм Великого Бога. Невероятные по архитектуре и в то же время совершенные в своей красоте, они гордо вздымаются к небесам.

По двору медленно прогуливаются занятые беседой придворные, за ними следуют рабы с солнечными зонтиками и опахалами. Горделивые павлины распускают роскошные перья. Ах, как здесь красиво! Алессандрос с наслаждением наблюдает эту сцену. Он и сам бы с удовольствием задержался, отдохнул в тени цветущих акаций, но… Его ждет Император, он послал за ним и…

— Кариган? — Чья-то рука осторожно потрясла ее за плечо.

— А?

— С вами все в порядке? — спросила леди Эстора.

— Я… — Девушка подняла на нее ошеломленный взгляд. — Что это? Где я?

Аристократка оглядела ее с ног до головы.

— Я бы сказала: там же, где остановились несколько минут назад. Мне даже показалось, что вы обратились в статую.

Кариган почувствовала, что ее рука — левая рука — совсем онемела. Она машинально принялась растирать ее.

— На меня нахлынули воспоминания… Но… это не мои воспоминания… Я не могу ничего такого помнить!

— Вы говорите странные вещи, мой друг. Возможно, вы грезили наяву? — лукаво улыбнулась Эстора.

— Нет. Да. Наверное, вы правы. Очень даже может быть.

Повисло неловкое молчание, которое прервала Эстора:

— Не хотите ли присесть, побеседовать? Сегодня такой чудный день…

В это время колокол на городской башне пробил одиннадцать часов.

— Король! — спохватилась Кариган. — О Боги! Мне надо бежать, он вызывал меня.

— Конечно, — с пониманием кивнула леди Эстора. — Негоже заставлять короля ждать.

Кариган с сожалением рассталась с подругой. Постоянная занятость в последнее время совсем не оставляла ей времени на подобные приятные встречи. Девушка уже и не помнила, когда могла себе позволить просто посидеть и поболтать с Эсторой. Тем не менее, дело есть дело, и король не может ждать.

Она припустила по садовой дорожке, на ходу извиняясь перед удивленными придворными, совершавшими неспешный утренний моцион. Она так разогналась, что едва смогла притормозить перед входом в королевский кабинет, который охраняли двое Клинков. Девушка одернула тунику и, откашлявшись, произнесла:

— Король желал меня видеть.

— В настоящий момент у него посетители, — заметил Эрин, один из телохранителей, — но думаю, он не рассердится, если вы войдете.

Он распахнул дверь, и запыхавшаяся Кариган ступила в мир короля Захария.

Комната была залита светом. Солнечные лучи золотили пушистые ковры ручной работы и дубовую мебель. Стены украшали картины — горы, океан и охотничьи сцены.

Король восседал за массивным столом с мраморной столешницей. Перед ним громоздились раскрытые книги и какие-то документы. Всю заднюю стену занимали стеллажи с книгами и многочисленными коллекциями диковинных раковин, любопытных камней и морских биноклей.

В общем, отметила про себя Кариган, кабинет короля походил на рабочий кабинет ее отца. Солидно, но нет бросающейся в глаза роскоши. Величественно, но не в ущерб удобству, и… сразу видно, что в этой комнате работает мужчина.

Захарий сидел, откинувшись на спинку огромного кресла. Девушке показалось, что лицо короля просветлело при ее появлении. Возможно ли, чтобы он обрадовался? Трудно сказать, поскольку он продолжал вести беседу с посетительницей.

Кариган скромно заняла позицию у дверей. Но когда Старина Брексли — немолодой уже белый терьер — подошел обнюхать ее ботинки, девушка опустилась на колени почесать у него за ухом. Ей снова показалось, что во взгляде, который бросил на нее Захарий, мелькнуло одобрение.

Она хотела уже встать, но пес опрокинулся на спину и подставил брюхо. Кариган с улыбкой продолжала ласкать королевского питомца, за что и была вознаграждена широкой собачьей ухмылкой. Брексли назвали в честь старого ворчливого генерала, который — надо отдать ему должное — многое сделал для победы Хилландеров в Войне Кланов. Пес часто сопровождал своего хозяина короля Захария в прогулках вокруг замка.

Кариган узнала посетительницу — высокую женщину с величественной осанкой, в богатых шелковых одеяниях, украшенных золотым орнаментом и перламутровыми пуговицами. На руках поблескивали драгоценные кольца. Селеста Саттли — глава торгового клана Саттли, занимающегося в основном поставками табака.

Кариган нахмурилась. Стевику Г'лейдеону не раз приходилось сталкиваться с закулисными махинациями этого клана, прежде чем он вычеркнул имя Саттли из числа своих партнеров.

— По сути, это жалкий уголок Урадеш, который не стоит и упоминания, — говорила Селеста, — но климат и почвы там очень благоприятствуют выращиванию табака. С вашего одобрения и при условии предоставления нам торговой монополии мы беремся сделать эту территорию процветающим краем. Что, конечно же, послужит делу укрепления всей сакорийской торговли.

— А как называется этот удаленный район Урадеш? — поинтересовался король.

Перейти на страницу:

Бритен Кристен читать все книги автора по порядку

Бритен Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зов Первого Всадника отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Первого Всадника, автор: Бритен Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*