Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отбор против любви (СИ) - Верт Александр (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Отбор против любви (СИ) - Верт Александр (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отбор против любви (СИ) - Верт Александр (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маркус поднял глаза на министра, боясь озвучить свои мысли.

− Он ищет Гарпия? — спросил Девил, сам умевший складывать очевидные факты в единую картину.

− Похоже на то, − нехотя озвучил свои мысли Маркус, накрыл тело и тут же встал, стараясь ни о чем не думать.

− Надо идти за ним. Он приведет нас к Альбере, если он действительно пришел за своими детьми, − заключил Девил и осмотрелся, чтобы тут же обратиться к Теду: − Насколько тут все серьезно?

− Ничего срочного здесь нет, − тут же заявил Тед. — Много раненых, конечно, но все это не так страшно, как могло быть. Можете оставить меня с Гвен и идти. Мы сможем оказать первую помощь здесь, а потом вывести их наверх.

− Справишься? — уточнил Девил, понимая, что оставляет именно Теда отвечать здесь за все.

− Я руководил больницей, уж пункт первой помощи я организую, − пожал плечами рыжий врач. — Лекари гвардии пригодятся вам больше меня.

− Хорошо, мы идем за фантомом! — объявил он капитану стражи и шагнул к Лиру, чтобы продиктовать ему еще пару «отчетов на ходу».

− Береги ее, − попросил Маркус, кивая на Гвен, осторожно перевязывавшую голову какой-то девчушки с черными косами.

− Себя береги, − попросил в ответ Тед. — С нами тут уже ничего не случится, а вот вы…

Он вздохнул и буквально заставил себя отвернуться. Было сложно признавать, что он в чем-то уступает другим и должен остаться, а не идти туда, где могут погибнуть его товарищи.

Маркус понял этот жест правильно и поспешил удалиться, зная, что ему, напротив, оставаться никак нельзя.

Гарпий шел за Альберой, не сомневаясь в том, что она должна идти первой. С ней уже ничего не случится, пока они не достигнут Валента, а там она сама будет решать, что именно делать им всем. Что-то внутри Гарпия было уверенно, что это правильно. Потому, когда Альбера обернулась и заговорила, он не удивился.

− Не вмешивайся, пожалуйста, пока я не попрошу, − сказала магесса тихо, опасаясь, что ее услышит Ран. — Я почему-то не хочу с ним сражаться, несмотря ни на что.

− Будешь говорить? — спросил Ран, все равно ее услышавший.

− Попытаюсь понять, − ответила Альбера и ускорила шаг.

Гиден же фыркнул:

− С ним нет смысла говорить.

Ему никто не ответил. Так уж сложилось, что каждый здесь знал «своего» Валента. Альбера знала доброго дядю, который делал ей особенные подарки и искренне защищал. Ран был знаком с могущественным магом, смотрящим на других свысока. Гарпий всегда чувствовал в нем некую угрозу, но не раз наблюдал, как именно Валент помогал другим слугам этого дома. Наверно, именно поэтому многие мечтали, что он станет главой рода и настоящим господином. Гиден, при этом, знал жестокого, беспощадного мага, способного стравливать полукровок друг с другом, только чтобы узнать, кто из них окажется сильнее.

Все это было правдой и в то же время ложью, по крайней мере сам Валент не признал бы в себе ни одного из этих людей. Он сидел в темном углу в плетенном кресле и ждал, в очередной раз напоминая себе, что это правильно. Кто-то должен делать грязную работу, а он, как Эндер-Ви, должен прибраться за Эндер-Ви. Такая формулировка всегда злила Валента, но он предпочитал именно ее.

Впереди стоял алтарь, расписанный рунами. Вокруг располагались чаши с огнями. За алтарем у дверей стояли его полукровки и ждали приказа. Где-то копошился Колин и снова что-то рисовал, но Валент уже ничего не хотел знать о будущем. Ему хотелось просто убить Альберу, а он задел другого, ни в чем не виновного, и это сразу испортило ему настроение. Он мгновенно решил, что стоит позволить ей прийти, узнать правду и все закончить. Остальных он трогать не собирался, драматично уничтожать себя самого тоже, потому заранее был готов к аресту, магическим цепям и рудникам в горах на одной из границ. У всего своя цена, у правосудия в том числе.

Он даже закрыл глаза, прислушиваясь к миру. Странно, но у него по-прежнему был отголосок дара Жизни. Он чувствовал мир. Читал сущности других, потому знал, что Альбера ничего не изменит, но глядя в ее чистые глаза, будет сложно сказать правду.

Когда отворилась дверь, Валент резко открыл глаза и встал. В дверях стояла Альбера и совершенно бесстрашно смотрела ему в глаза. Это была какая-то другая, совершенно новая Альбера, которую он еще не знал, но почему-то не удивился, а шагнул вперед к алтарю и его огням. Она сделала то же самое, не пряча своих глаз.

− Нам ведь никто не помешает, − сказал он, протягивая ей руку.

− Не помешает, − ответила она, но руки не подала. — Я хочу знать правду, дядя. Почему все так?

− Я расскажу, но сначала…

Он быстро обошел алтарь, схватил ее за руку и, закрыв собой, выбросил вперед руку.

Двое полукровок, стоявших у двери, дружно толкнули Рана в грудь и закрыли дверь перед его носом, тут же опустив засов.

Гиден выругался, но сияющий знак на его груди прожигал одежду и заставлял преклонить колено.

Гарпия почему-то никто не тронул, и это злило Валента. Гар смотрел на него и медленно складывал руки на груди, будто ленился бросить вызов.

Видеть Гарпия было особенно тяжело. Это была единственная самая настоящая ошибка Валента, доказательство его страшных деяний, но добром зло не побеждают.

− Он не вмешается, − вскрикнула Альбера, вырывая руку. — Говори со мной и забудь о них!

− Хорошо, − прошептал Валент, но все же махнул рукой, поднимая стену из огня, льда и мелких камней, плещущих в единой силе, чтобы никто не мог ему помешать. — Я все скажу.

В его глазах блеснула боль, а в следующий миг они стали так ужасны, что Альбера невольно попыталась отступить и сама врезалась в алтарь, а через миг поняла, что ее руки схватили призрачные цепи, а сам алтарь буквально затягивает ее, заставляя сесть на его край.

− Дядя…

− Нет, с этого мгновения я не твой дядя и даже не Эндер-Ви, я − мститель. − Он резко набросил красный капюшон на голову, пряча в его тени свои глаза, и сделал шаг вперед. — Ты умрешь. Пусть даже ты ни в чем не виновна, но этот проклятый дар должен исчезнуть!

***

− Вам надо не туда! — крикнул кто-то, как только гвардейцы двинулись к месту, где расстались с демоноборцами, решившими выслеживать фантом Дер-Кареда.

Девил обернулся на крик и опешил. Перед ним стоял мужчина с перевязанным глазом, шатался, упираясь рукой в стену, но явно собирался доказывать свою правоту.

− А куда нам надо идти? — спросил Девил, истерично хохотнув.

− Если вы хотите спасти Альберу, вам надо идти за мной! — уверенно заявил мужчина.

− От чего ее надо спасать? — уже серьезно спросил Девил.

− Господин Валент собирается ее убить, а я знаю, где это произойдет!

− Ты знаешь, что Валент собирается убить Альберу и говоришь нам это только сейчас?! — зло спросил Девил. — Об этом должен был знать Адерел!

− Адерел убил бы Валента. Он всех неугодных убивает. Не знаю как, но они всегда умирают долго, мучительно, но неизбежно, а в этом доме никто не желает зла господину Валенту! — так же зло ответил мужчина. — Так вы пойдете за мной или нет? Только знайте, магия там бессильна.

− И ладно, − спокойно отозвался капитан гвардейцев. — Мы и без нее не пальцем пиханые.

С магией и так были проблемы уже давно: она то пропадала, то возвращалась, то слабела, словно они находились у какой-то аномальной зоны, а полное ее исчезновение почему-то никого не пугало.

− Веди, − заключил Девил, понимая, что на то, чтобы спорить и пытаться что-то понять у него все равно нет времени.

Сначала надо спасти Альберу, а потом вытрясти из всех всю правду до последней капли.

Нового проводника один из гвардейцев подхватил под руку, чтобы тот не рухнул по пути, и они быстро сменили направление, переходя из коридора в коридор. Магия медленно таяла, словно иллюзия, но это никого не удивляло, но когда они зашли в тупик, Девил напрягся.

− И что это значит?

− У нас должен быть динамит, − невозмутимо сказал проводник.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отбор против любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отбор против любви (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*