Игры Ниаварры (СИ) - Морская Лара (книги онлайн бесплатно TXT) 📗
*********************************************************************
На следующее утро, прихватив кофе и пару булочек из столовой и проигнорировав умоляющее лицо Инги, Луис убежал в лабораторию.
- Вечно ей что-то от меня надо, - пробурчал он себе под нос, захлопывая дверь лаборатории. Бросив булочки на стойку, он подошёл к микроскопу. Через несколько секунд он вскочил, швырнул стул о стену лаборатории и грязно выругался. Он уже опробовал три возможных источника сыворотки и более двадцати доз – и не получил никакого эффекта. Колонии уже были видны и без микроскопа. Сорвав маску и перчатки, Луис вышел из лаборатории, хлопнув дверью, прокричал “Не жди” и уехал из дома.
“Две бабы и бутылка виски – вот он, рецепт забытья”, - сонно подумал Луис, подъезжая обратно к дому уже за полночь. Он пил большую часть дня, потом долго отсыпался в борделе. Вернувшись домой, злобно хлопнул входной дверью и завалился спать. “Вот так всегда: всё дерьмо, а винить некого”, - пробурчал он, засыпая.
Утром Луис проснулся с головной болью, принял обжигающе горячий душ и спустился в столовую. Пока он пил кофе и в задумчивости жевал шоколадный пончик, Инга стояла у окна, услужливо улыбаясь.
- Инга, я ведь о чём-то забыл, да?
- Да, господин Рид.
Луис усмехнулся про себя: надо-же, как он хорошо натренировал эту женщину. То, что он задаёт вопрос, ещё не значит, что он хочет знать ответ. Отвечать только на поставленные вопросы стало железным правилом для его прислуги.
- Хорошо, можешь сказать мне, о чём я забыл.
- Профессор Анита Серра находится здесь уже третий день, господин.
- Третий день??? - Луис ошарашенно шлёпнул чашку на стол. Тёплые коричневые брызги окрасили белоснежную скатерть. - Как я умудрился забыть об этой безмозглой дуре? Ну и что она делает? Орёт, устраивает сцены? Подожди, не говори, дай мне угадать: она позвонила своему правительству и нажаловалась на моё невнимание?
Несколько раз в год Луису навязывали таких визитёров, и все визиты всегда заканчивались одинаково: скандалом.
- Нет, господин. - Инга спрятала улыбку.
- Что значит нет? Она по-прежнему в моём доме?
- Да, господин.
- Ладно, давай без загадок, просто скажи мне, что тут произошло.
- Конечно, господин. Анита, ну то есть профессор Серра, с самого начала попросила вас не затруднять. Она заняла малую лабораторию и сказала мне, что вопросов и требований к вам у неё нет и не будет.
- Что??? - Луис чуть не подавился собственным языком. - Она самовольно заняла мою лабораторию???
В этот момент лицо Инги покрылось красными пятнами, и она попятилась: - Вы ведь сказали приготовить малую лабораторию для неё?
- Да, но я не собирался сразу её туда пускать! - проорал Луис. Бормоча ругательства, он вылетел из столовой, слетел по лестнице, перепрыгивая через несколько ступеней, и вломился в малую лабораторию.
- Вы! - Он почувствовал, что задыхается от злобы.
- Вон!
Луис почувствовал, как его ноги примёрзли к полу. Проницательные зелёные глаза за стёклами очков и невероятная сила голоса пригвоздили его к месту. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы стряхнуть этот эффект.
- Да кто вы такая, чтобы самовольно врываться в мою лабораторию! Что вы вообще о себе мните!
Женщина раздражённо отодвинула аппарат, с которым работала, и подошла к нему. Её волосы были собраны в небрежный пучок и прикрыты прозрачной шапочкой, а остальная часть лица закрыта маской. Её фигура была скрыта под белым халатом.
- Вы вообще в лаборатории когда-нибудь были или совсем не представляете, как здесь надо себя вести? Моё правительство платит вам достаточно денег, чтобы я у вас заняла пару склянок. Вопреки тому, что они вам написали, больше мне от вас ничего не надо. Мне и так противно, что мне пришлось лететь на эту идиотскую планету и жариться тут, как куропатке на вертеле. А теперь ещё вы влетаете сюда с вашими идиотскими претензиями и брызгаете на всё своим разбушевавшимся тестостероном. Я надеюсь, что это - наша последняя встреча.
С этими словами она отошла от Луиса и вернулась к работе.
Потерявшись от неожиданности, Луис застыл на месте, потом вышел из малой лаборатории, аккуратно закрыв дверь, и ушёл к себе.
Следующие полчаса он нервно вышагивал взад-вперёд, громко разговаривая сам с собой. Да что она себе позволяет? Наглая самозванка! Её послали сюда просить у него помощи, а она что делает? Отшила его, как слюнявого мальчишку. Да стоит ему только сделать один звонок, и её уволят на месте. Какой из неё профессор!? Вот дура – так и есть дура. Да я ей покажу…
Наконец, он сел на табурет и задумался. Злоба поиссякла, и Луису стало всё равно. И что это он так разбушевался, спрашивается? Он же как раз и хотел, чтобы его не трогали? Вот его и не трогают. Он махнул рукой и потянулся за маской. Нужно приготовить новую порцию сыворотки, а для этого ему следует сосредоточиться. Умирают десятки людей, а он тут с бабой воевать собрался. Стыд один.
*********************************************************************
Впервые в жизни Луису было сложно сосредоточиться на работе. Ранним вечером он расположился на балконе с бокалом вина. После событий этого дня ему почему-то совсем не хотелось виски. Он вытянул ноги и расслабился, но в этот момент его покой был нарушен лёгким всплеском и женским смехом. Луис с раздражением посмотрел на часы, прошёл в одну из гостевых комнат и выглянул из окна. На краю бассейна сидела Анита вместе Ингой. Они болтали ногами в воде и пили вино. Луис поморщился. Видеть свою домработницу в купальнике ему совсем не хотелось, хотя на профессоршу очень даже приятно было посмотреть. Подсветка по сторонам бассейна прекрасно позволяла разглядеть её округлую грудь и тонкую талию, переходящую в женственные бёдра. Всё это было привлекательно упаковано в умопомрачительный красный купальник.
Луис почувствовал очень неуместное в данный момент возбуждение и уже собрался отойти от окна, когда заметил, что Анита подняла голову и смотрит прямо на него. Он инстинктивно отпрянул от окна, хоть и знал точно, что видеть его она не может. Тем не менее она продолжала смотреть на него, и на её лице была напечатана холодная улыбка. Потом она медленно подняла руку, сделала неприличный жест, предназначенный явно ему, и отвернулась.
“Кого они мне прислали?” - ужаснулся Луис, возвращаясь в свою комнату.
*********************************************************************
Следующее утро ничем не отличалось от предыдущих, однако что-то было не так. Луис просидел в столовой дольше обычного, прислушиваясь к звукам в доме.
- Если вы ждёте профессора Серра, то она уже давно в лаборатории. Она встаёт очень рано, - сказала Инга.
- Никого я не жду, - раздражённо рявкнул Луис и вылетел из столовой.
Войдя в лабораторию, он остановился и влепил себе основательную пощёчину. “Я веду себя, как мальчишка, надо эту дурь из головы выбить. Эта наглая, самоуверенная дура ещё пожалеет о том, что нагрубила мне. Мне бы до неё добраться, я бы ей показал, кто здесь хозяин”.