Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Время льда и огня - Филимонов Евгений (читаем книги онлайн .txt) 📗

Время льда и огня - Филимонов Евгений (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Время льда и огня - Филимонов Евгений (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Все видите? Двести пятьдесят метров, нужно добежать во что бы то ни стало, там укрытие.

Это самый трудный этап, дальше пойдет легче… Вперед!

И первый из десантников бросился, очертя голову, к далекому песчаному конусу, а мы все напряженно всматривались в его фигуру, исчезающую среди песчаных вихрей в ослепительном солнечном свете.

— Упал? — сам у себя спросил Наймарк и тут же поправился: — Нет, добежал…

— Следующий! — рявкнул Португал.

Я весь кипел от жары и злости: вот в чем надо было нас тренировать, вместо того чтобы гробить на первом же этапе превосходных бойцов; что значит начальственное головотяпство! Как бы отвечая на мой негодующий взгляд, майор нехотя буркнул:

— По первоначальному плану этого не предполагалось… Следующий!

Следующими помчались женщины, попарно, держась за руки. Все достигли цели благополучно, это нас несколько приободрило.

— Женщины, — пробормотал Наймарк, — гораздо выносливее мужчин…

Тут я взглянул на него и понял: он смертельно боится, все его существо трепещет от одной мысли, что придется бегом одолевать этот ад. Хотя у него, как и у меня, не было никакого лишнего груза, он не верил, что добежит. Лицо его стало серым, усеянным, словно бисером, капельками пота. Я крепко взял старика за руку, и по следующей команде мы бросились вперед.

Я никогда не забуду это солнце, это пекло (не образное выражение, а именно пекло), эту как бы замедленную пробежку, когда будто движешься в густой раскаленной магме, да еще тащишь за собой труп — а именно в инертное тело обратился Наймарк, одолев лишь треть расстояния. Мы падали раз пять, и каждый раз было такое ощущение, что пальцы погружаются не в песок, а в расплавленный металл, — не будь у нас перчаток, мы бы добрались до места с обугленными руками. В полубреду мне казалось, что я обратился в огнедышащего дракона, который почему-то не изрыгает пламя, а втягивает его в свою пасть и легкие… Словом, когда мы, хрипя, свалились на цементный пол под вожделенной покосившейся кровлей, мало кто думал, что это нам сойдет с рук, особенно старикану Наймарку, которого долго откачивали. Тем временем прибыли и остальные в таком же, пожалуй, виде, что и мы: с вытаращенными глазами и разверстыми ртами. И последним, как подобает капитану, явился командир группы Португал — отнюдь не на исходе сил, как все, а скорее как победитель после девятого раунда, измочаленный, но торжествующий. Тут оказалось, что у нас есть потери: двое не добежали, во-он лежат, — показал майор, отдуваясь. В самом деле, два неподвижных бугорка слабо виднелись на тропке: один вдалеке, второй почти рядом, ветер трепал его термокостюм, и казалось, что он все еще шевелится.

— Итого трое, — суммировал майор, и я понял, что он сосчитал также и оставшегося под навесом. — Подъем!

Десантники нехотя вставали и осматривались — куда же еще идти, неужели опять такая пробежка? — но Португал показал на широкий круглый люк в полу, совсем незаметный под навеявшимся песком, и двое здоровяков тут же отвернули фрамугу. Из проема потянуло прохладой, свежестью и — невероятно, однако его ни с чем не спутаешь — дыханием потока холодной воды… Неужели вода?

— Вниз!

По зыбкой почти отвесной лесенке мы спустились в темное помещение, заполненное какими-то угрюмыми котлами, цистернами, корпусами гигантских насосов. Вдоль стен, как водится, тянулись кабели и ржавые трубы, на весь машинный зал (я мысленно назвал это машинным залом) было лишь два светильника, которые Португал тут же включил. В центре зала был квадратный проем, огражденный стальными прутьями, но — главное — в проеме этом шумел, пенился, бился могучий поток воды!

— Насосная станция, — сказал Наймарк, который постепенно приходил в себя. — А может, запорная, не могу понять пока что. В принципе вода на ледник должна идти самотеком…

Быстро они очухиваются, эти ученые южане-книгочеи. Группа разоблачалась, снимала ненужные теперь термокостюмы, да и униформу… Ах ты черт, из огня да в полымя, в воду то есть! Португал мрачно похаживал перед строем полуголых людей, женщины жались в углу зала.

— Достать подводную экипировку и приготовиться к спуску, — перекрывая шум потока, командовал майор. — Первыми в группе пойдут капралы, сразу за ними — женщины. Замыкать группу будем я и сержант. Перед погружением включить светильники, держаться кучно. Радиопереговорными устройствами не пользоваться: нас могут засечь, мы пересекаем рубеж нелегально.

— Далеко это? — спросил мой сосед по строю, с опаской поглядывая на кипящий поток. Давно ли он изнемогал от жары, а сейчас вся кожа его пошла пупырышками.

— Это не твое дело, я дам знать, — отрубил начальник и тут же скомандовал: — Надеть гидрокостюмы!

Гидрокостюмов, к счастью, оказалось именно столько, сколько надо. При тусклом свете ламп я пытался различить Норму в дальнем углу, но это не удавалось. Рядом со мной в подводное снаряжение облачался тощий, дрожащий Эл Наймарк.

— Готово?

И на рифленую сталь мостика вышли, будто красуясь, два богатыря-капрала, два ладных удальца, что только сейчас промчались вихрем по раскаленной сковородке, а теперь вот готовы занырнуть в темную, непроницаемую стремнину и мчаться в ней, пока не дадут отбой или пока не кончится сжатый воздух в баллонах.

— Пошел! — махнул им рукой Португал, и только два белых буруна скользнули под настил. — Пошел!… Пошел!… Времени мало, пошел! Пошел!

* * *

Должен сказать, что только спервоначалу плавание в подземном потоке кажется ошеломляющим трюковым действом, в котором зачем-то принудили участвовать и тебя. После первых же кульбитов и кувырков, которые совершаешь по неопытности, просто от внезапности перехода из стихии в стихию, тут же инстинктивно начинаешь прилаживаться к потоку, к его мощному стремительному движению и в дальнейшем, несомый в его невидимых, но ощутимых, словно упругие удары, водоворотах, стараешься лишь не упустить из виду находящихся рядом таких же, как ты сам, ныряльщиков, окруженных тусклым ореолом света нагрудных фонариков. А мимо с шальной скоростью пролетает бесконечная бетонная стенка, к которой не следует приближаться, — чиркнет, закрутит так, что выправишься только в хвосте группы, а то и вовсе отстанешь в темном тоннеле, заполненном бешено мчащейся водой. После первых двадцати минут постепенно привыкаешь к тому, что тебя несет и вертит, словно щепку; примерно через час появляются навыки автоматизма в управлении телом; еще через час этот пролет в трубе начинает казаться однообразным до скуки аттракционом; а дальше уже появляются признаки утомления — не хочется снова и снова перегруппировывать тело на скруглениях трубопровода, распяливаться при ускорениях, сжиматься в шарик при замедлениях, хочется просто оставить поскорее этот плотный вихрь и опять оказаться на свету, в привычном прозрачном воздухе…

Как только я вспомнил о воздухе — тут же глянул на окошечко манометра и сообразил, что скоро уже время переключаться на второй баллон, да и клапан к этому времени разок предупредительно квакнул. Хотя и было распоряжение Португала ничего без команды не делать, я потянулся к кранику переключателя — понял уже, чего стоит в их глазах человеческая жизнь, и собирался в дальнейшем заботиться о себе сам, насколько позволят обстоятельства.

Мимо меня все с той же монотонной жуткой скоростью неслась бетонная стенка, время от времени прерываемая мельканием черной поперечной полосы — битумного шва, как я выяснил впоследствии.

В цепочке подводников передо мной произошло какое-то движение. Сперва мне показалось, что меняется группировка и задние уходят на место передних, или что-то в этом роде, но связной из передней группы вроде бы ничего такого не требовал, он просто дрейфовал медленнее остальных — пока не поравнялся со мной. И тут в тусклом свете моего нагрудного фонарика за стеклом маски я увидел, угадал, скорее, знакомые серые глаза… Норма!

Она ухватилась за мой пояс, и мы некоторое время мчались вот так, зависнув в водяной толще, как бы отрешенные от всего. Затем Норма показала на кран переключателя. Я слегка разочаровался — значит, она приблизилась ко мне просто с миссией передатчика команды! Вдвоем с ней мы донесли этот приказ до всех оставшихся в тылу, в том числе и до старикана Наймарка, о котором я, к стыду своему, совершенно забыл. Однако Наймарк показал мне, выставив большой палец, что чувствует себя превосходно. Тогда мы с Нормой опять подались вперед, к центру группы, и уже там остановились, уединились (если это можно назвать уединением), и я бы даже сказал — забылись, потому что убей меня — не вспомню, сколько времени продолжалось наше совместное парение…

Перейти на страницу:

Филимонов Евгений читать все книги автора по порядку

Филимонов Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время льда и огня отзывы

Отзывы читателей о книге Время льда и огня, автор: Филимонов Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*