Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Ничего, - пошутила Альда, - когда станешь взрослым, дамы будут бегать не от тебя, а за тобой.

   - Очень они мне нужны! - отмахнулся от таких перспектив сын. - Мне и Майи хватит.

   Вошел слуга и доложил, что комнаты для господ готовы и вещи доставлены. Следом за слугой пожаловал Джок.

   - Герцогиня, - обратился он к Лани. - Вы не могли бы показать подруге Альды ее комнату и заняться Алексом? Мне надо поговорить с бароном и Альдой наедине.

   Разговор наедине много времени не занял. Когда они добрались до служебной комнаты Джока и расселись на стульях напротив хозяина, тот сразу же перешел к делу.

   - Я наскоро осмотрел все находки. Никаких сомнений ни в их принадлежности, ни в происхождение золота у меня нет. Думаю, что не будет и у других. Если все рассказать так, как есть, будет очень плохо. Герцог за вас вступится, и, может быть, не будет неприятностей со стороны двора, тем более что золото вы вернули. Но остается еще один вопрос - как дальше жить Алексу? Эта история так ославит баронов Ксавье, что с ним никто не захочет иметь дело. Поэтому, пока герцог еще отсутствует, предлагаю подумать, в каком виде все преподнести двору. Желательно все оформить как вашу находку места упокоения и золота вне родовых владений Алекса. Тогда вместо наказания, наоборот, должна последовать награда. Подумайте, где можно найти вблизи баронства место, в котором могли бы сохраниться тела и оружие, время пока еще есть.

Глава 17

   - А где Леора, почему ее не видно? - спросила Альда. - Неужели из-за того, что она до сих пор на меня обижена?

   - Не в этом дело, - ответила Лани. - Просто ее сейчас нет в замке. Как только прекратились дожди, она стала брать свою кобылу и совершать конные прогулки. Но к обеду должна вернуться.

   - А ей не опасно ездить одной?

   - А ее одну и не отпускают. Гуляет одна, а в отдалении следует парочка людей Джока. Она в последнее время стала угрюмой и раздражительной, и ко мне почти не заходит. Это, наверное, из-за того, что она тоже переживает за брата. А Белла, скорее всего, к лету выйдет замуж за нашего Джордана. Представляете, шевалье настолько в нее влюблен, что даже не хочет смотреть на других женщин! Теперь все гвардейцы бьются об заклад, насколько его хватит! А Коннеры уехали в королевскую столицу к герцогу Лантару.

   Девушки втроем засели в комнате Альды, отправив Алекса к отцу, и отводили душу, обсуждая все последние новости и сплетни. Альде еще пришлось отчитаться Лани о своих похождениях. Гала говорила мало, больше слушала, лишь изредка уточняя отдельные детали в рассказе подруги. Когда Альда рассказала, что ей делают гитару, разговор зашел о песнях герцога.

   - Сколько ни слушаю наши мелодии, - задумчиво сказала Лани, - все они кажутся мне одинаковыми и какими-то простыми, что ли. Раньше я этого не замечала, пока не услышала песни брата.

   Альда вспомнила игру герцога и вынуждена была с ней согласиться. Она начала по памяти напевать одну из услышанных тогда мелодий. Получилось очень похоже.

   - Откуда ты ее знаешь? - в изумлении уставилась на нее Лани. - Это же одна из песен брата. Музыка отличается, но не сильно. По-моему, он ведь в твоем присутствии никогда не играл.

   - Услышала совершенно случайно, когда шла отдавать тебе книгу, - слегка покраснев, ответила девушка.

   - Интересная мелодия, - заметила Гала. - Никогда не слышала ничего подобного.

   Они еще некоторое время общались, пока не прозвучал сигнал на обед.

   На обеде было непривычно малолюдно из-за отсутствия ушедших в поход мужчин. С небольшим опозданием появилась Леора, которая очень обрадовалась Альде. Она приветливо поздоровалась, наскоро поела и присоединилась к их дружной компании. Алексу пришлось опять довольствоваться обществом деда, но он был каким-то квелым и не протестовал: видимо, не прошла бесследно длительная тряска, пусть даже смягченная руками барона. Опять собрались у Альды, которой пришлось кое-что рассказать повторно для Леоры.

   - Вот почему у тебя, в отличие от других, такая интересная жизнь? - задала вопрос Леора, не слишком надеясь услышать ответ.

   - Если бы вы знали, как мне надоело все то, чем вы здесь так восхищаетесь! - ответила Альда, которую действительно начали раздражать подобные замечания. - О таком интересно читать в книгах, но можете мне поверить, что на самом деле ничего интересного в этом нет, большей частью одни волнения и неприятности. Может быть, под старость, когда они забудутся, мне будет приятно такое вспоминать, но не теперь. Ты мне лучше скажи, из-за чего у тебя такая хандра? Из-за герцога?

   - Наверное, не только, - поморщившись, ответила Леора. - Причин несколько. Это и то, что у меня здесь нет никаких занятий, и неопределенность моего положения, и желание завести семью. Деньги у меня теперь есть, но мне сейчас просто некуда идти.

   - Если захочешь, можешь поехать с нами, - предложила Альда. - Замок огромный и почти пустой. А мы тебе будем рады. Только с женихами у нас плохо. Есть у соседей сынок, но болван болваном.

   - Боюсь, что сейчас в Сандоре с ними везде будет плохо, - вздохнула Леора. - Сколько молодых людей из благородных семей погибли в ходе войны, и сколько их еще погибнет! А за приглашение спасибо. У меня сейчас все слишком неопределенно, чтобы что-то решать, но буду иметь в виду.

   - Герцогиня, - Гала давно хотела об этом спросить, но решилась только теперь. - Вы учили Альду борьбе без оружия, а она передает свои знания мне. Плохо то, что она сама мало чему успела научиться. Вы нам с ней не покажите что-нибудь еще?

   - С удовольствием, - ответила Лани. - Я все время занималась регулярно, но с уходом брата стала пропускать занятия. Не у одной Леоры завелась хандра. Мне всегда зимой было как-то грустно. Когда месяцами не видишь солнца, а только сырость, холод и туман... А тут еще и Альда уехала.

   - Ты очень интересный человек, - сказала Альде Леора. - Я ведь тебя начала ревновать к Сергу, хотя он уже давно мне не жених. А когда ты уехала, мне стало чего-то не хватать.

   - Не будем об этом, - попросила Альда, которой почему-то стало грустно. - Не претендовала я на внимание герцога, да и я ему не нужна. Он это очень ясно дал понять.

   - Потому что дурак! - Лани сердилась на брата и не считала нужным при подругах придерживаться хороших манер. - Я ему тогда так и сказала. Серг для меня всегда был самым любимым и примером для подражания, а в тот раз мы с ним впервые поссорились. Альда его серьезно зацепила, а вместо того чтобы уделить ей внимание и поухаживать, как это делают другие кавалеры, он почему-то решил, что такой девушке будет не нужен. И помолвку ему с принцессой навязали, так он еще боится, что семья короля отомстит за ее разрыв, и не ему, а его избраннице.

   - Очень может быть, - кивнула Леора. - Не такой он человек, чтобы связать свою жизнь с женщиной только из-за ее положения в обществе. Но для короля такой шаг, как разрыв помолвки с его сестрой, это как плевок в лицо. Да и принцесса, по слухам, влюбилась в Серга, а она очень злопамятная. Поэтому естественно, что он боится. Королевской семье сложно навредить герцогу, а убрать ту, которая явилась причиной позора, они могут. А у него и так уже не одна любимая женщина погибла из-за мщения. Скорее всего, он сейчас просто выжидает, да и некогда ему этим заниматься.

   - Ну да, занят, - согласилась Лани. - Большое дело! Вон Джолин тоже достаточно загружен делами, а ни одной юбки не пропускает. Одно другому не мешает!

   Все дружно расхохотались.

   - Вы к нам надолго? - спросила Леора Альду, когда отсмеялись по поводу Джолина.

   - Думаю, что дня на два-три. Это уж как отец решит свои дела.

   - Скорее бы уже заканчивалась эта война, - вздохнула Леора. - Может, с помощью герцога королевская армия все-таки разобьет Мехала.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*