Газлайтер. Том 19 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗
— Это похвально, — замечаю. — Но что насчёт аномальных зверей в дикой степи? Сможет ли она выжить в таких условиях?
Кострица на мгновение задумывается, но потом уверенно кивает.
— У неё есть все шансы. Мы отрабатывали многие сценарии. Ее Высочество Айра не из тех, кто сдаётся без боя.
Киваю, замечая, как её взгляд снова скользит к розе. Надо же, как сильно Ледзор запал кому-то в душу.
А про Айру я спросил не просто так. Близится ее «экзаменационный день», и не хотелось бы отправлять девушку насмерть. Да-да, не хотелось бы, и сентименты здесь не причём. Пускай ликанка была стервой и много что наворотила в прошлом, но я вижу, как в будущем контакт с ней еще принесет неплохую выгоду. Речь, конечно, про союз с Шакхарией.
На следующее утро из портала появляются три шакхарки — свирепые воительницы с хищным блеском в глазах, клыками вместо зубов и яркими ирокезами, торчащими, как боевые шлемы. Они пришли за Айрой. Этот момент уже давно назревал: время испытания наступило.
Домашние, притихшие в предвкушении, собираются во дворе.
Я подхожу к Айре, которая стоит чуть в стороне, опустив голову. Снимаю с её шеи антимагический ошейник, тот щелкает и с лёгким металлическим звуком падает в мою руку.
— Ты больше не пленница, принцесса. — произношу, глядя ей прямо в глаза. — Удачи тебе в испытании.
Она едва заметно кивает, опуская голову ещё ниже. Голос её звучит тихо, но твёрдо:
— Да, мой конунг. Я сделаю всё, что от меня зависит.
На несколько мгновений во дворе повисает тишина. Её нарушает Светка. Она подходит ближе, касается своего обручального кольца и бросает на меня вопросительный взгляд.
— Даня, можно?
Я молча киваю. Светка снимает кольцо, с которым никогда не расставалась, и протягивает его Айре. Камила с Леной удивленно вздыхают.
— Я даю тебе это на время, — говорит блондинка.
Айра осторожно принимает украшение, будто оно сделано из самого хрупкого стекла. Затем бросает на меня быстрый взгляд, словно спрашивая разрешения. Я снова киваю, и принцесса едва слышно шепчет:
— Спасибо, дроттнинг Светлана.
В этот момент Светка неожиданно обнимает Айру.
— Удачи, клыкастая. Не пропади в своей степи.
— Я постараюсь, дроттнинг.
Света аккуратно надевает кольцо на палец Айры. Ликанка смотрит на кольцо, словно на оберег, и её глаза мельком встречаются с моими. В этом взгляде — благодарность и тихая решимость.
Вдруг в моей голове звучит голос Айры:
«Я не подведу тебя, мой ко…»
«Можно просто Даня».
«…мой Даня», — заканчивает она. А я лишь хмыкаю. Быстро же она освоилась с мыслеречью кольца.
Всё же Светка молодец, что так поступиала. Теперь я могу ощущать мысли Айры, следить за её самочувствием и, если потребуется, передать ей свою энергию. В общем, принцесса не пропадет, а значит скоро наш род получит лояльную будущую королеву Шакхарии. А Светка пока запасное кольцо поносит.
Айра ещё не успела покинуть Невский замок, как в Невинск прибывают Шаровой и Фирсов. Старик Фирсов выглядит недовольным до предела — хмурое лицо, скрещённые руки, тяжёлый взгляд.
— Опять мне досталось задание с вами! — ворчит он, словно это неизбежная кара судьбы. — И на этот раз Антарктида! Нет чтобы тропики… Там хоть мои кости прогрелись. Да и вообще мне пора на пенсию.
Шаровой бросает на него насмешливый взгляд:
— Пока ты отличный ликвидатор, о пенсии можешь забыть. А я вот наоборот рад быть полезным. Пока Данила мне ноги не восстановил, чувствовал себя никому не нужной старой развалиной. Теперь снова на коне! Даже Красный Влад лично звонит, назначая на миссии, чего отродясь не было!
— Звонит он тебе, только потому что миссии Данилы важны для Царя, — бросает Фирсов. — Сдался бы ты Владу.
Разговор продолжается уже в кабинете, где к нам присоединяются остальные участники группы «Тибет»: Мерзлотник, Веер. Атмосфера становится чуть более деловой, но Шаровой не упускает возможности подлить масла в огонь.
— Данила, надеюсь, в Антарктиде будет чем поживиться у этих монахов? — бросает он, подмигнув Фирсову, который только закатывает белесые глаза.
Я ставлю на стол небольшую коробку. Внутри, неспешно ползая, находится жук размером с большой палец, переливающийся странным металлическим блеском.
— Будет, — отвечаю спокойно, подталкивая коробку поближе. — Вот, например, это.
Шаровой скептически смотрит на жука, затем морщится:
— Это что, шутка? Что-нибудь более изысканное предложить можете?
Усмехнувшись, я сдержанно поясняю:
— Это не живые насекомые. Это геномантский артефакт. Да, выглядит странно, но просто попробуй сжать его.
— Надеюсь, это не ваш очередной телепатический розыгрыш? — Шаровой берёт одного жука в руку, явно с долей сомнения.
— Как знать, — усмехаюсь.
Шаровой косится на меня, но решается. Он крепко сжимает жука, и в ту же секунду артефакт активируется, передавая всю сконцентрированную энергию в тело молниевика. Реакция мгновенна: Шаровой взрывается в движении, как выпущенная пуля. Его скорость настолько велика, что за ним остаётся размытый след, и он проносится по комнате, словно вихрь. Несколько стульев падают, а бумаги взлетают в воздух. Теперь он мог бы посостязаться даже с Лианом.
Когда Шаровой, наконец, останавливается, у него на лице сияет улыбка.
— Ну что ж, антарктидские жуки, правда, великолепны! Данила, уже не терпится посмотреть на их тараканов.
— Тамошние тараканы — это тоже вещь, — усмехаюсь. — Как и стрекозы.
Помимо действительно интересных, захватывающих дел, таких как дуэли или родовые войны за земли, глава рода обязан заниматься и откровенно скучными вопросами. Вот, например, транспортный портал. Честно говоря, я не могу назвать этот проект увлекательным или вдохновляющим. Но перспектива огромной прибыли заставляет меня стиснуть зубы и заниматься им, даже если душа требует чего-то более яркого. Проблема в том, что такие проекты требуют множества совещаний, советов и переговоров — с налоговиками, чиновниками Русского царства и кучей подрядчиков. И дело не только в самом портале. Главный вопрос: что мы будем через него транспортировать? Именно поэтому я сейчас нахожусь на переговорах у Береники, вождя Бурого племени, и держу в руках деревянную кружку медовухи, которая, признаться, немного спасает ситуацию.
Рядом со мной расположились мои жёны, Светка и Камилла. Решил взять их с собой — пусть тоже проветрятся, да и заодно пообщаются с соседним вождем, так сказать, наладят связи. Пышная Береника приоделась и накрасилась. Суровую «воительницу» прямо не узнать. А вот другой участник переговоров, вождь Смаковник, совсем не в духе. Этот серьёзный видрал, потомок выдр, сверлит меня пристальным взглядом. Вот чтобы поговорить с этим видралом, мы и собрались, по сути.
Я откладываю кружку и, встретив взгляд Смаковника, спокойно начинаю:
— Я планирую продавать мясо Береники. Но тут есть проблема. Мощности Бурого племени ограничены.
Береника согласно кивает, её массивные браслеты на руках тихо звякают.
— Да, часть наших поставок уходит племени видрал в обмен на рыбу, как предусмотрено нашим старым соглашением. Но если мы разорвём контракт…
Её прерывает вождь видрал, Смаковник. Он резко выпрямляется:
— Тогда мы объявим войну Бурому племени! А также таврам! Нам нужно ваше мясо, Береника. У нас договор: мы поставляем вам рыбу, а вы нам мясо. Мы не охотимся, только рыбачим. А одну рыбу есть постоянно невозможно!
Казалось, ещё немного, и он начнёт рычать.
— Получается, тавры решили отобрать у нас договор? — в его голосе слышно предупреждающее рычание. — Мы так не договаривались!
Я молчу. А Светка сразу напрягается, ее пальцы медленно сжимаются в кулак. Камилла же сохраняет полное спокойствие, изящно поднося пудовую кружку к губам, словно миниатюрную чашечку чая.
— Светик, расслабься, — до меня доносится её тихая, успокаивающая мыслеречь, направленная бывшей Соколовой. — Сейчас Даня всё уладит переговорами. Ты ведь знаешь, наш муж телепат и отличный дипломат. Не кипятись.