Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Врёшь! Ты просто не хотел делиться властью, ты позволил моей жизни пойти под откос! — кричал отец.

Макс до сих пор не знал, о чём они говорили в тот день, но незадолго до этого разговора отец стал смотреть на него так, будто именно он, Макс, был виноват в том, что жизнь отца пошла наперекосяк. Сколько бы он ни тянулся к отцу, сколько бы ни спрашивал, куда исчезла мать, что случилось, что он сделал не так, почему папа больше не любил его — ответа не было.

Легче стало только после появления Джулиана. Теперь он был не один.

— Лорд Фуллагар ждёт вас в своём кабинете, — дворецкий вернулся, и Макс быстро поднялся к отцу.

Старинное поместье, построенное сотни лет назад и многократно реставрированное, казалось Максу устаревшим и уродливым. Помпезная лепнина, золотая отделка, вычурные статуи — он ненавидел всё это. Эти интерьеры напоминали ему об одиноком детстве, о презрении и ненависти отца и его друзей, о том, как мать бросила его. Даже слуги прекрасно знали, кто является настоящим хозяином этого места, и позволяли себе открыто игнорировать его и Джулиана.

— Макс? — отец поприветствовал его, не поднимая головы от бумаг. — У меня не больше пятнадцати минут, я отправляюсь в Солмайр.

— Что здесь делала вчера Айви Браун?! Какие у тебя на неё планы?! — Сразу же зарычал Макс на отца. Он планировал начать разговор иначе, но, увидев отца, не сдержался. Мысль о том, что Айви была здесь вчера и что отец мог прикасаться к ней, сделать с ней что-то, вызывала у него дрожь.

— Что за тон, Макс? — отец наконец поднял глаза, глядя на сына с оттенком жалости и брезгливости. — Тебе, вроде как, уже двадцать три, а ты так и не научился сдерживать свои эмоции.

Отец ненавидел то, что Макс был стихийником. Ненавидел горячую натуру сына, который взрывался эмоциями по любому поводу. Он нанял целую армию нянек, чтобы отучить Макса от этого. Отец запрещал ему даже подходить к себе, если Макс плакал или кричал.

— А тебе под пятьдесят, но ты лезешь к моей однокурснице, ровеснице. Она годится тебе в дочери. Что ты с ней сделал?! — моменты, когда разочарование отца ещё задевало Макса, давно прошли.

Мужчина за большим дубовым столом устало вздохнул, сохраняя идеальное самообладание. Это была ещё одна причина, по которой Макс недолюбливал артефакторов.

В прошлом.

Перед тем, как он познакомился с Айви.

— Я ничего не сделал Айви, — сказал отец, назвав её по имени, а не более формальным “мисс Браун”, что неожиданно успокоило Макса. Хотя должно было, наоборот, вывести его из себя. Макс понял, что отец просто играл на его нервах. — Но собираюсь. Я выбрал эту девушку своей женой, ты имеешь что-то против?

Спокойная ухмылка на его лице была отвратительна. Как женщины могут видеть что-то в его отце? Его одержимость властью и неспособность проявлять человеческие чувства и эмоции были отвратительны.

— Да, — неожиданно спокойно ответил Макс, зная, что его отец ожидал взрыва эмоций. — Я выбрал её своей женщиной и уверяю тебя, она предпочитает меня, а не… мужчин постарше.

На секунду в комнате повисла тишина.

Глаз его отца еле заметно дернулся, но в остальном он не продемонстрировал того, что слова сына его взбесили.

— Интересно, сколько это продлится, если она узнает, что ты выбрал её только потому, что она высокоуровневый артефактор? Потому что я приказал тебе связать судьбу с высокоуровневым артефактором, иначе ты бы лишился финансовой поддержки? И именно поэтому ты бросил… как её звали? Бренда? Белинда?

От упоминания бывшей девушки Макс сердито выдохнул, едва сдержав вспышку эмоций.

Он любил Белинду.

В прошлом.

Белинда была прошлым.

Сейчас Макс не смог бы вспомнить детали ее лица, настолько его разум занимала Айви.

— Я выбрал Айви не из-за этого, — рыкнул Макс. — Не приближайся к ней, отец. Найди себе другую, если тебе так хочется заполучить наследника-артефактора, но не трогай Айви.

— Или что? — Тед Фуллагар не терял самообладания, смотря на сына как на букашку. — Что ты мне сделаешь? Ты никто. Ты ничто. Просто баловень судьбы, не знающий, что такое настоящая жизнь. Всё, что у тебя есть, — это то, что я тебе дал. И я так же могу это отнять в любой момент.

Это было жестоко.

Перед глазами у Макса потемнело от боли. Отец никогда так не разговаривал с ним, он скорее демонстрировал пренебрежение, но не говорил о том, что считает его ничем.

— А что есть у тебя, отец? Только то, что тебе дал дед. Ты тоже такой же баловень судьбы, который не добился ничего сам, — тихо ответил Макс и вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Он хотел убраться из поместья как можно быстрее. Это место душило его, он ненавидел каждый метр этого здания.

Но он остановил себя.

Нужно провести время с Джулианом. У брата никого нет, кроме отца, который обращался с братиком так же плохо, как и с самим Максом в детстве. Именно поэтому Джулиан постоянно сбегал к соседям. Макс знал что брат будет сталкиваться с большими проблемами в школе из-за магии; ему передался высокий уровень отца, но плохой контроль матери.

При воспоминании о второй жене отца Макс ухмыльнулся. Она была всего на десять лет старше Макса, но изображала его мать тогда, когда была леди Фуллагар.

Поместье он покидал через час с нелёгким чувством. Ему нужно было найти способ уберечь Айви от отца, но она совсем не разговаривала с ним, и он не знал, как отец влияет на неё. Она вообще сторонилась Макса, не позволяя себе выплеснуть всю ту обиду, что была внутри. Она предпочитала проводить время с чертовым идеальным Заком, тем, кто не причинил ей боли, а наоборот, заставлял её громко смеяться и вызывал улыбку на её лице.

Айви считала, что, узнав о том, что она ликвидатор, Макс был разочарован. Что он не испытывал к ней того же восхищения и уважения, что испытывал к безымянной женщине-ликвидатору.

Это было неправдой… и правдой одновременно.

Он никогда не думал о сексе со своей спасительницей. Он никогда бы не позволил себе хватать ту женщину-ликвидатора из Моранары, выводить её на эмоции, лишь бы не чувствовать её равнодушия.

Когда он понял, что именно Айви является ликвидатором, его спасительницей, та превратилась из далёкой, недоступной и холодной женщины, к которой он никогда бы не решился приблизиться, в ту, кто была рядом.

В ту, кого он хотел. Кого он уже выбрал. В ту, о ком он фантазировал, чьё тело уже держал в своих руках, в ту, о ком он думал каждый день. И его мысли были совсем не о том, как он будет уважительно благодарить её. Его мысли были о том, как он сожмёт свои руки на её бёдрах. О том, как она будет стонать его имя.

О том, что она скажет, что он нужен ей.

Макс отчаянно хотел быть нужным Айви.

И он надеялся что совсем скоро, своими следующими действиями, он наконец-то покажет девушке, что может быть для нее настоящей поддержкой.

Глава 11.2. Вторая жена, страница 1 читать онлайн

Айви Браун

В компании я оказалась вновь через два дня, проведя это время со своими законниками в подготовке к суду с Люсиль.

Мистер Симменс рассказал мне, что один из законников Люсиль, мистер Виззак, когда-то помогал политику Марку Робинсону, когда одна из сотрудниц парламента обвинила его в домогательствах. В итоге мистер Виззак сумел повернуть ситуацию так, что сама сотрудница оказалась виновной, и её уволили.

Кроме того, мама сообщила, что ей написала одна из соседок. Миссис Лури, соседку, которая постоянно распространяла грязные слухи про мою маму, видели с известным законником. Я почти не сомневалась, что этот законник был представителем Люсиль, стремящимся найти больше компромата на меня или мою семью.

Ничего. Пусть ищет. Моя команда была готова, и мы чувствовали себя уверенно. Мистер Симменс считал, что они действуют таким образом, потому что боятся. По этой же причине они продолжали присылать нам письма с требованиями остановить дело, предлагая всё большие суммы.

Пришло и письмо от Люсиль. Мои законники проверили его на возможность обработки какими-то веществами, но ничего не нашли.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки 2 (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*