Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Четырнадцатая дочь - Федорова Екатерина (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Четырнадцатая дочь - Федорова Екатерина (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Четырнадцатая дочь - Федорова Екатерина (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Арлена кивнула. Сказала серьезно:

— Кажется, у вас были очень хорошие наставники, наследник Рут. Поэтому к вашим предубеждениям мы отнесемся со всем почтением.

Они продолжали свой путь в полном молчании, и на одном из поворотов Рут вдруг увидел втиснутый между двумя крышами холм, высящийся над городом. Гигантскую крону храмового дерева заливал желтый свет ярких южных звезд. Силуэт кроны мелькнул и снова пропал, но Рут с этого места зашагал уверенней — еще немного, и они будут у цели. Он даже немного расслабился, хоть и не до такой степени, чтобы вложить меч в ножны.

И как выяснилось, правильно сделал.

Напали на них недалеко от храма. Сначала из щели между двумя домами выскочил пес, поджарый, с длинной мордой. Черная шерсть лоснилась, ловя отблески лилового света от призраков, плывших неподалеку.

Псина метнулась к ним, странно повела головой по воздуху, взвыла громко, торжествующе. И тут же бросилась в атаку. Целью ее стали те двое, что шагали первыми — Рут и прислужник. По несчастливому стечению обстоятельств, Чорис оказался ближе.

Рут едва успел отдернуть парнишку назад, развернулся, встречая оскаленную пасть острием меча.

Полыхнуло лиловым. Голова пса, налетевшего на клинок, развалилась надвое. А на острие клинка, на том месте, которым он недавно пытался продырявить олекон, стремительно выцветало пятно крови.

В другое время он бы обязательно задумался над этим. Но откуда-то спереди и сзади наплывал странный шум, пробиваясь сквозь болтовню призраков, гуляющих по улочке. Словно множество запаленных глоток одновременно хватали воздух… и множество лап стучали по камню когтями.

Что-то это ему напомнило. Но что?

Псовую охоту — понял вдруг Рут. При герцогском дворе гончих псов не держали, но у деда по матери, поместного властителя, гончие имелись. И дедовская свора на охоте дышала так же. Ну или почти так же. Хотя костяной дроби их лапы не выбивали, те псы охотились в лесах, а не в городе. Там, где шаг охотящейся твари почти не слышен.

Ничего не подозревающие Тарлани столпились вокруг, с интересом рассматривая мертвого пса и меч в его руке. Рут поморщился, бросил:

— Пес не взбесился, он кого-то искал. Думаю, именно нас. Сейчас сюда бегут псы, их много. Я бы посоветовал занять оборону.

Лица у магов вытянулись. Гарт дернул Арлену, вынуждая отступить за его спину. Рут молча подтолкнул к даме Чориса.

Звякнули мечи — Тарлани изготавливались. И тут Арлена рявкнула — голосом, который Рут слышал только у Энгера, командира герцогских волков:

— Вы что, одурели? Ставьте заслоны! Спрячемся за ними, а там посмотрим! Вы же маги, а не громилы, вот и думайте, как маги!

«Громилы» — это в мой огород камешек, мелькнуло у Рута. Но Арлена была права, если набежит стая остервеневших псов, из всей их компании отобьется разве что Гарт. Да и то надолго ли его хватит?

Маги в два счета поставили четыре заслона, отгородив их компанию с четырех сторон. Все сбились в центре, настороженно оглядываясь.

— А сколько заслоны продержатся? — робко спросил Чорис.

— Сколько надо, — буркнул Орл. — Надо будет, так поставим новые. Проблема не в них, а в том, что надо идти вперед. Нам нельзя надолго отлучаться из замка. А мы тут собачек развлекаем…

— Одного не пойму, — бросил Рут, озираясь, — откуда у них столько псов в городе?

Теперь уже и Тарлани слышали нарастающий топот. Гарт рядом с Рутом набычился, расставил ноги, перехватил поудобнее меч. Княжич Алвин с недовольным вздохом отпустил грязное словцо — такого перла Рут не слышал даже на керсийских рынках.

— Я слышала, у элиморского властителя хорошие псарни, — негромко сообщила Арлена. — Значит, адельбергцы сторожат захваченный ими город. Псы для этого идеальный вариант — у них и нюх, и слух.

— А у самих адельбергских душ еще и блюдце для связи. Иначе с чего бы им нападать на каких-то чужаков? — заметил Рут.

Орл задорно предложил:

— Может, подпустим огня? А, братья маги? Псы его боятся.

— Здесь мостовая, ее не подожжешь, — отпустила практичное замечание Арлена. — А поджигать дома вокруг неразумно. Там же люди. Нас призвали спасать, а не убивать.

Призраки потихоньку исчезали с улочки, уходили, прячась перед тем страшным, что неслось сюда. Чем-то оно их пугало. Становилось все темней.

— Так придумайте что-нибудь свежее и оригинальное, — пробормотал Рут.

Темная масса лентой метнулась из-за поворота улочки. Арлена сзади забормотала заклинания, по воздуху поплыли огоньки, освещая то, что неслось к ним.

Здесь были псы гончие, сторожевые и даже те, которые использовались для собачьих боев. Черные, светлые с палевыми подпалинами, пятнистые бело-рыжие… И никто из них не лаял и не рычал.

Стая налетела, псы заметались вокруг четырех заслонов, запрыгали, взбираясь друг на друга, пробуя высоту преграды. Лишь изредка взвизгивали, когда лапа одного чувствительно проходилась по шкуре другого.

Арлена вдруг вскрикнула:

— Есть! Алвин, Гарт! Свод строительных заклинаний, творение ямы под дом. Вспомните! Их можно просто засыпать землей. Но для этого кому-то придется выйти из-за заслона.

Алвин сунул меч в ножны, объявил:

— Выйду я.

— Мы прикроем, — заволновался было Орл.

Но Рут его оборвал:

— Прикрывать княжича пойдем я и Гарт. Я справа, Гарт слева.

Нелюбезно, но разумно, подумал он. Гарт крепче Орла, и не только на вид.

Орл скорчил недовольную гримасу. Рут, не обращая на него внимания, распорядился:

— Благородный Гарт, мы идем первые, расчистим пятачок. И только потом настанет черед благородного княжича Алвина. Благородный Гарт, не подпускайте псов близко, помните: охотничьи псы приучены кусать и отпрыгивать, но боевые, если вцепятся, уже не разжимают челюстей.

Гарт кивнул, сказал улыбаясь:

— Не могли бы вы называть меня просто Гарт? Оставим титулы для гостиных и приемов.

— Поддерживаю, — добавил Алвин.

Рут кивнул:

— Тогда уж и я — просто Рут.

Гарт одолжил у хмурого Орла его меч, взял в левую руку. Рут смешался — сам он как-то не подумал о том, что стаю взбешенных псов вряд ли удастся удержать на расстоянии одним клинком. Слишком много челюстей, рядом с которыми рукой махать не следует, и его далт здесь будет бесполезен. Уши слегка загорелись, Рут раздраженно дернул бровями. Торопливо повернулся к Чорису, попросил, протягивая руку:

— Меч!

Прислужник потратил несколько мгновений, выпутывая оружие из складок плаща. Рут взял в левую короткий боевой клинок, взвесил в руке, качнул вверх-вниз. Рукоять коротковата и на лезвии щербина. Впрочем, что имеем, тем и воюем.

Рут кивнул Гарту, и они одновременно встали у самой кромки заслона, невидимого, отмеченного лишь мешаниной собачьих тел по ту сторону. Взмах. Руки с мечами вырвались наружу.

В четыре руки они выстригли небольшое пространство за заслоном. Воздух сиял от лиловых вспышек, адельбергцы покидали мертвые тела.

— Шаг вперед! — скомандовал Гарт.

Между спинами и заслоном появился зазор.

Княжич Алвин рванулся вперед, протиснулся между Рутом и Гартом где-то на уровне колен. Рут молниеносно ткнул в две морды, нацелившиеся на Алвина, и принялся левой зачищать пространство над спиной Тарланя, правой отбиваясь от тех, что наседали сбоку.

И дрогнула земля. Впереди вдруг разверзлась темная яма, колодцем уходящая вниз, дальше по улице хлестнуло землей и камнями из мостовой.

Воздух огласился воем и визгом, часть псов погибла, попав под земляной вал. От дома до дома пролег котлован в три человеческих роста глубиной. По бокам смутно виднелись обнажившиеся фундаменты. Между ямой и заслоном уцелел лишь небольшой перешеек земли, на котором они стояли, как на мостике.

Не меньше двух третей стаи погибло под землей. Из высокого отвала на той стороне ямы вырывались нервно мечущиеся лиловые огоньки — адельбергские души покидали временные пристанища.

Но часть собак осталась жива и рвалась, что печально, к их глоткам. Правда, псов стало меньше, и нападали они уже только с двух сторон. Спереди зиял котлован, сзади стеной возвышался заслон.

Перейти на страницу:

Федорова Екатерина читать все книги автора по порядку

Федорова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Четырнадцатая дочь отзывы

Отзывы читателей о книге Четырнадцатая дочь, автор: Федорова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*