Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) - Дельвейс Вера (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) - Дельвейс Вера (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) - Дельвейс Вера (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня охватил ужас, когда дракон шагнул к фее. Его глаза по-прежнему горели, в развороте шеи и плеч было нечто угрожающее, и сверкнули при лунном свете острые когти.

Но мама не растерялась.

— Я не боюсь вас! — Её голос был спокойным и нежным, как музыка. — Помните, вы сказали мне, что ещё не встречали фею, которая не дрогнула бы перед драконом? Перед его силой и огнём, перед устрашающими клыками?

Отец склонил голову, как будто внимая. Мама подошла к нему, сияющая, полная любви и печали, которые потоком струились от неё даже на расстоянии.

— Помните, вы говорили, что этим я вас и поразила — бесстрашием? Вы назвали меня истинным воплощением света. В отличие от тьмы, которая всегда полна страхов. Сомнений. Сожалений.

Теперь мама стояла почти вплотную к отцу. И я чуть не вскрикнула, когда её тонкая, изящная рука поднялась и коснулась его серебристой чешуи. Я думала, сейчас дракон испепелит дерзкую фею. Но вместо этого он слушал её, как зачарованный.

— Не забыли, что я вам ответила? — продолжала мама. — Что ценнее всего не бесстрашие, а умение преодолеть себя. Идти, несмотря на боль, лишь бы добраться до цели. И спасти всех, кого любите. А затем — всех, до кого дотянутся крылья. Вы делали это не раз.

Дракон и фея смотрели друг на друга, и я готова была поклясться, что между ними, как искры, пробегают мысли.

— Уверена, что вы и сейчас победите страх, который остров наслал на вас. Поймёте, что вокруг не враги, а те, кто болел за вас душой, искал, и, наконец, нашёл.

Её свет, такой тёплый и нежный, окутал дракона, словно облако.

— Я люблю вас, Дааль. И вы нужны нам всем. Придите в себя. Возвращайтесь скорее, мой милый друг.

И свершилось чудо!

— Мэйя, — тихо, почти шёпотом откликнулся он, но я услышала. Келли и Ярвенн, судя по их лицам, тоже. — Я здесь, моя золотая любовь.

Миг спустя белая дымка смешалась со светом фейской магии. Когда всё это исчезло, я увидела отца в человеческой форме. Улыбаясь, он притянул к себе маму, и губы их сошлись в поцелуе.

Келли счастливо засмеялась. А мы с Яром не утерпели и тоже принялись целоваться на радостях. Прямо под ледяным куполом! И тут моя роза-переговорщик ожила, заговорив бодрым голосом Рика:

— Надо было Ани прихватить с собой! Мы тоже поцеловались бы и станцевали ещё! Посмотрите на Альтена с Кэрхильд, что вытворяют!..

При свете луны зелёный дракон и белая драконесса кружились, ныряли то вверх, то вниз, с криками гонялись друг за другом, словно весёлые первокурсники в академии Эльдрейни.

— Ничего, у вас будет время для танцев, — улыбнулась я, когда Ярвенн выпустил меня из объятий, чтобы снять купол. — На моей свадьбе!

XXV. Свадьба, часть 1

Церемония брачного обряда в Большой Аквамариновой Зале должна была начаться с того, что жених внесёт туда невесту на руках. Сопровождавшие нас феи в красных с золотом платьицах отлетели в сторону, а я весело шепнула Яру:

— Когда обряд и свадебные танцы закончатся, ты опять понесёшь меня на руках до самой Жемчужной Залы! И потом в спальню тоже!

Ярвенн ответил улыбкой. Мы оба оделись, как в том давнем сне: в синее и белое, и молочного цвета кружева на моих рукавах гармонировали с кружевом на рубашке мага. Сегодня он был таким красивым, что хотелось расцеловать его ещё до брачной церемонии. И запустить пальцы в густые светло-русые волосы, которые так и вились на кончиках! Но я сдерживалась, ясно читая в серо-голубых глазах Яра, что он чувствовал себя примерно так же.

— Сочувствую феям, которые худосочнее своих избранниц, — с этими словами маг подхватил меня на руки легко, словно пёрышко. — Так ведь и крылья надорвать можно!

Под торжественную мелодию, которую выводили двенадцать фей на арфах — число «двенадцать» считалось особенным, — Ярвенн пронёс меня через всю залу, полную гостей. И поставил на ноги у алтаря, который выглядел как огромная, питаемая магией, а оттого вечно цветущая роза. Говорили, что её корни спускаются на многие расстояния фейских полётов вниз. Рядом с алтарём нас ждали мама с привычной золотой короной на голове, одетая в сияющее платье из ткани-дымки, и отец.

Благодаря магии Альтена он уже полностью восстановился и выглядел отлично. По случаю нашей свадьбы отец сменил серебристую рубашку на белую с золотыми пуговицами, а вместо серебряных пряжек на его сапогах красовались золотые.

— Благословляю вас, Ярвенн из клана Винтейри и принцесса Риатэль, как королева фей и любящая мать. Желаю, чтобы ваше счастье цвело вечно, как цветёт роза алтаря.

Говоря это, мама выступила вперёд, и, согласно обычаю, мы с Яром по очереди поцеловали ей руку. Мама улыбалась, излучая свет и красоту, и в уголках её дивных тёмно-фиалковых глаз собрались тонкие морщинки.

— Благословляю вас, Ярвенн из клана Винтейри и принцесса Риатэль, как любящий отец и верный помощник. И желаю, чтобы вы никогда не потеряли друг друга, — с этими словами отец пожал нам обоим руки, а меня ещё и обнял. Этого фейские церемонии не предусматривали, но я была рада его искреннему порыву.

А перед тем, как принести клятвы верности, мы с Яром должны были устроить шуточный поединок!

— Наконец-то, — хмыкнул Ярвенн. — А то всё обещала мне, да обещала…

— Дождался, — хихикнула я, и мы отошли друг от друга на расстояние двенадцати шагов.

— Этот ритуал показывает, что жених и невеста равны друг другу, и не только одинаково любят, но одинаково сильны в волшебстве! — провозгласила Линлейт, которая распоряжалась брачной церемонией.

Мой огонь скрестился с большим, сверкающим ледяным кристаллом Яра. И тут произошло нечто удивительное! Пламя змеёй обвилось вокруг кристалла, морозные узоры на наших запястьях засветились, и… огненно-ледяная магия растворилась в воздухе!

Феи из моей свиты во главе с Линлейт восторженно захлопали в ладошки. И к ним присоединились все остальные. Впервые магический поединок между женихом и невестой выглядел так красиво! И ведь мой огонь не погас и не растопил лёд Ярвенна! Словно не только мы становились супругами, но и наша магия заключила союз.

— Клянусь светом дня и тьмою ночи, клянусь всеми четырьмя стихиями — водой, огнём, землёй и воздухом, — что стану любить и беречь свою истинную, и брак со мной будет для неё слаще нектара, — сказав эти слова, Ярвенн осушил до половины глиняную чашу с нектаром и протянул её мне. Я допила, а остатки получил алтарь. Затем феи вручили мне чашу с амброзией, и, приняв её, я произнесла свою клятву:

— Клянусь светом дня и тьмою ночи, клянусь всеми четырьмя стихиями — водой, огнём, землёй и воздухом, — что буду любить и во всём поддерживать своего истинного, и любовь моя станет для него амброзией небес и земли, — я выпила чашу до половины и осторожно протянула Яру. Мои пальцы мелко дрожали от волнения, и я боялась уронить чашу. На свадьбе это считалось дурным предзнаменованием.

К счастью, обошлось. Алтарь принял последние капли амброзии и засветился, принимая клятвы. Наконец, я смогла коснуться своими губами губ Яра, и он ответил мне таким крепким поцелуем, что я чуть не упала. Маг подхватил меня и шепнул на ухо:

— Жаль, что ваша традиция не предусматривает, чтобы супруги прямо здесь, у алтаря…

— Ярвенн! — притворно возмутилась я, но он снова увлёк меня в поцелуй.

Нас объявили мужем и женой, и начались поздравления. Сначала со стороны близких родственников, а затем и друзей. Келли, выглядевшая просто великолепно в своём белом платье, расшитом серебряной нитью, со слезами чмокнула меня в щёку и обняла Яра.

— Так рада, что вы оказались истинной парой! Всё так хорошо, что даже не верится!

— Это «хорошо» досталось нам с большим трудом, — я ответила Келли таким же сердечным поцелуем. Сама она, будучи драконессой, не планировала выходить замуж, пока у неё не появится нить любви с каким-нибудь прекрасным молодым драконом. Впрочем, может, и не очень молодым. Ведь Келли хотела, чтобы её будущий избранник походил на нашего отца.

Перейти на страницу:

Дельвейс Вера читать все книги автора по порядку

Дельвейс Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ), автор: Дельвейс Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*