Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Спасение для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна (книги бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Спасение для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна (книги бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасение для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна (книги бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, — перехватила я у него полотенце. — За всё спасибо.

Я плавно к нему прижалась и обняла обеими руками. Мейер потерянно замер. Не ожидал, вероятно, благодарности, потому что последние два дня слышал только упрёки, стоны и жалобы.

— Не за что. Мне нравится о тебе заботиться. Ты такая хрупкая и… ранимая.

Прекрасные эвфемизмы для слов «ноющая» и «капризная».

— Отнесёшь меня в постель? — ласково попросила я.

Ходить-то я уже прекрасно могла, но хотелось на ручки. А ещё хотелось поесть и вволю нанежиться в объятиях своего вилерианца, и сложно было определиться: сожрать Мейера или вероломно лишить невинности. Оба варианта имели свои весомые плюсы.

— Конечно, — он легко подхватил меня под место, успешно находящее для себя приключения, и вынес в спальню.

Полотенце сползло, но я коварно не стала его поправлять. Усадив меня на постель, Мейер заметил творящееся непотребство, чуть порозовел и очень чинно прикрыл мне грудь пушистой махровой тканью. Все эти дни он вёл себя настолько подчёркнуто равнодушно по отношению к моим прелестям, что они аж заволновались, не вышли ли в тираж, пока болеет хозяйка.

— Ты голодный? — спросила я, нарочно игнорируя, что полотенце опять начало сползать, и даже расправила плечи, чтобы немного помочь процессу.

— Что? — рассеянно переспросил Мейер, внимательно следя за махровым беспределом.

— Говорю: в шкафу спрятался медведь, — ласково промурлыкала я, наблюдая, как постепенно учащается дыхание и расширяются зрачки вилерианца.

Видимо, с прелестями всё в порядке.

— Да, — не стал спорить Мейер.

Я притянула его к себе поближе, чтобы в очередной раз не сбежал. На сонную утреннюю попытку даже не соблазнения, а просто благодарного поцелуя он отреагировал следующим образом: заверил, что любит меня больше жизни, с диким видом сполз с кровати и заперся в ванной. Затем вышел и сурово сказал: «Лиза, давай подождём хотя бы до завтра? Врач говорил, что ты пока ещё не отошла от последствий абстиненции. С моей стороны было бы непорядочно переступать некоторые границы». Я, разумеется, обиделась, отвернулась, зарылась в одеяло и принялась продумывать план возмездия, но примерно на самом интересном месте уснула.

И вот мы здесь.

— Мне нравится, когда ты носишь меня на руках, — призналась я, забравшись ладонью под ворот его рубашки.

Легонько сжала перекатывающиеся под горячей, гладкой кожей мышцы плеча. Наклонилась и поцеловала в шею. Мейер шумно выдохнул и шёпотом проговорил:

— Лиза, мы же даже не женаты…

— Какой кошмар! — фальшиво ужаснулась я. — Разврат средь бела дня!

Чтобы не сбежал, одной рукой обвила его шею, а другой продолжила гладить рельефное тело. Тело замерло в нерешительности.

— Лиза, я хотел бы сначала жениться на тебе…

— Кто ж тебе даст? — фыркнула я ему в ухо и прикусила для ясности.

— Что? — растерялся он.

— То, — не растерялась я в ответ.

Решив, что кто-то слишком много разговаривает, впилась в его губы, привлекая ближе к себе. Мейер наконец вспомнил, что руки ему даны, чтобы ими трогать, и накрыл широкой ладонью мою скулу. Пальцы зарылись в волосы, а язык прошёлся по моей нижней губе. Внутри всё аж завибрировало от предвкушения. После всех этих мучений и страданий отчаянно хотелось ласки и удовольствия. Обвив могучую шею вилерианца обеими руками, я повалила его на постель. Смятое полотенце осталось свешиваться с краю, а на мне были лишь отблески желтоватого света, льющегося из настенных бра.

— Лиза, ты ещё не до конца пришла в себя после… болезни… — Мейер оторвался от моих губ и заглянул в глаза. — Пока я не уверен, что ты действительно этого хочешь…

— Я действительно этого хочу, — томно прошептала я и потёрлась о него грудью. — Ужасно хочу тебя. Твои руки, губы, пальцы… Хочу ощутить тебя в себе… Безумно хочу!

— Лиза, я бы не хотел пользоваться твоим неоднозначным состоянием…

— А ты не пользуйся, давай пользоваться буду я, — игриво прошептала ему на ухо. — Тогда чур я сверху.

Мейер тяжело дышал. Я нежно прошлась рукой от его груди вниз и погладила внушительный аргумент в пользу скорейшего грехопадения.

— Лиза, я безумно тебя люблю и хочу, но боюсь, что сейчас ты неадекватна, а когда придёшь в себя, то возненавидишь меня за то, что я воспользовался твоей слабостью, — твёрдо сказал Мейер, и убрал мою руку с аргумента.

А потом и вовсе одеялом меня накрыл. И отодвинулся. Он посмел отодвинуться!

Даже не знаю, что уязвило сильнее — что он опять мне отказал или что назвал неадекватной. Вся нерастраченная сексуальная энергия мгновенно обернулась ядовитой яростью. Щёки запылали от возмущения и негодования, а отсутствие табуретки под рукой ощутилось наиболее остро.

— Меня просто поражает, как ты умудряешься быть таким чутким и таким бесчувственным одновременно! А ещё бесит твоя щепетильность, вылезающая когда не нужно. Это был последний раз, когда я предлагала, Мейер. И, вероятно, вообще последний раз, потому что я до чёртиков устала думать, что со мной не так, раз ты постоянно мне отказываешь! — прорычала я, подхватила полотенце и сбежала в ванную.

— Лиза, — позвал он, но я уже бабахнула дверью и осела на золотой бортик.

Обидно было до слёз, и сдерживать их не стала.

— Лиза, ненаглядная, пожалуйста, не воспринимай это так… — поскрёбся с той стороны Мейер. — Ты для меня самая желанная и красивая, просто твоё текущее состояние…

— Сделай одолжение и заткнись уже! — не выдержала я, а потом швырнула мыльницей в дверь.

Попала, мыльница красиво разлетелась на кусочки, а на душе стало ещё гаже. Не помню, чтобы хоть когда-нибудь чем-то швырялась, но этот Мейер кого угодно доведёт. А могли бы совершенно чудесно проводить время, между прочим.

Видимо, эта светлая мысль пришла и в его голову тоже.

— Лиза, я, возможно, опять неправильно что-то сделал, но… вдруг завтра или послезавтра ты бы пожалела?..

— Надо было просто сделать так, чтоб не пожалела! — обиженно всхлипнула я. — А сейчас я жалею, что вообще с тобой связалась! И я тебя уверяю, до завтра это не пройдёт! Уходи, не хочу с тобой разговаривать!

— Лиза, вчера ты злилась из-за того, что шкаф неплотно стоит к стене. Помнишь, сколько раз я его двигал, чтобы он перестал тебя раздражать? — мягко начал он. — А потом ты выкинула кашу, потому что она была несладкая. И следом выкинула сахар, потому что он должен был быть в каше, а не в отдельной сахарнице. А прошлой ночью тебе казалось, что из-под кровати лезут монстры, и я почти всю ночь их отгонял, хотя, кроме пыли, там точно ничего не было и нет. Ненаглядная, мне тяжело понять, пришла ты уже в себя или это последствия отказа от льифа. Пожалуйста, не обижайся.

— Я же говорила тебе сегодня, что мне лучше!

Утёрла глаза полотенцем и шмыгнула носом. Обидно было дико.

— Лиза, я вижу, что лучше, но «лучше» ещё не значит «окончательно здорова и пришла в себя», — тихо отозвался Мейер.

Отвечать ничего не стала, вместо этого разрыдалась ещё сильнее. Почему всё вечно через одно место, а?

— Можно я зайду?

— Нет!

— Лиза, пожалуйста, не расстраивайся так. Целитель сказал, что завтра тебя выпишет. Мне, кстати, пришло письмо от сыскаря, пока ты купалась. Хочешь, прочитаю?

— Ничего от тебя не хочу! — капризно ответила я, но потом всё-таки взяла себя в руки. — Но письмо прочитай.

— Ладно, — повисла небольшая пауза, потом Мейер заговорил снова: — Они благодарят нас за содействие в выявлении преступной схемы. Выяснилось, что все девушки, проживающие в Золотом доме, употребляли льиф в больших количествах. Их лечение уже начали, но им всем предстоит долгая реабилитация. Одну из девушек, оказывается, искали родственники с другого континента. Среди гостей Ваендис, которые находились в Золотом доме, был и Рьенинг Крумпатур, которому вменяют производство разных наркотиков и торговлю ими. Тут целый список, помимо льифа. Тебя на допрос вызывать больше не планируют, твоё имя в судебном процессе участвовать не будет, как я и просил, потому что суд будет публичный. Что ещё? — он на секунду замолчал и потом продолжил: — Служащие сыска желают тебе скорейшего выздоровления и просят историю твоей болезни для ознакомления, на всякий случай — вдруг методы твоего врача помогут другим пациенткам.

Перейти на страницу:

Муратова Ульяна читать все книги автора по порядку

Муратова Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спасение для лжепринцессы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение для лжепринцессы (СИ), автор: Муратова Ульяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*