Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Шум торговой улицы постепенно стихал. Мы почти подошли к выходу из города, когда мое внимание привлекли два воздушных змея, парящих в небе. Один в виде дракона с длиннющим хвостом, другой в виде феникса. Я невольно остановилась и задрала голову, любуясь яркой расцветкой и тем, как высоко и легко они скользили в воздушных потоках.

— Генерал Вей, — позвала я, не отводя глаз. — Вы когда-нибудь запускали воздушных змеев?

Вей Лун остановился и обернулся.

— Нет.

— Я тоже… — протянула я, но тут же осеклась. А вдруг Лю Луань запускала? Ведь наверняка же запускала!

В детстве у меня не было денег на подобные развлечения, а став взрослой, я как-то раз наткнулась в большом супермаркете на яркого фиолетового воздушного змея в виде гигантской бабочки, но подумала, что купить себе самой, чтобы потом запустить в одиночестве будет слишком странно… Так и прошла мимо.

— Может быть, как-нибудь запустим змея вместе? — вдруг предложила я, вспомнив ту самую бабочку, что я не решилась себе позволить.

Это, должно быть, так здорово — отправлять в полет бумажную фигурку и представлять, что это не она, а ты сам паришь высоко-высоко и свободно…

— Я не… — Вей Лун не успел договорить, потому что я, засмотревшись на небо, потеряла равновесие. Нога попала на камень, соскользнула, я резко подвернула ступню. Боль пронзила лодыжку, и я упала на землю.

— Луань! — Вей Лун мгновенно оказался рядом.

— Все в порядке, — прошептала я, пытаясь встать. Но стоило лишь сделать шаг, как я чуть не рухнула снова. Лодыжка горела огнем.

Вей Лун нахмурился и, не говоря ни слова, поднял меня на руки.

— Спасибо, — выдавила из себя, ощущая неловкость.

Если бы я увидела такое на экране, обязательно попеняла бы сценаристам, за использование штампов. Закатила глаза и пренебрежительно выдала бы что-нибудь вроде: «Боже, какое клише! Герой, как истинный рыцарь, несет возлюбленную на руках!».

— Держись крепче, — приказал грозно мой герой, и я послушно обвила его шею руками. Такого не послушаешь — опять шипеть начнет и грозиться убить.

Найти бы того сценариста, который пишет мою историю, я бы ему все высказала! Я бы ему этот камень, о который споткнулась запихала бы в…

— Не дергайся, — Вей Лун оборвал мои мысли, крепче прижимая к себе.

Я притихла, положив голову ему на грудь, так что было слышно сердцебиение. Собственный пульс начал ускоряться от этой близости, дыхание учащаться, а глаза против воли заскользили по его подбородку, скулам, губам.

В лагере солдаты удивленно смотрели на нас. Вей Лун не обратил на них внимания, направляясь прямо к моему шатру. Занес меня внутрь и осторожно усадил на койку.

— Спасибо, — еще раз пробормотала я.

Генерал Вей присел на корточки, развернул меня к себе бедрами и чуть задрал подол платья.

— Ой, — выдохнула, стремительно краснея от его властных и уверенных движений.

— Я просто хочу осмотреть твою ногу, — его голос звучал так твердо и спокойно, что мне сразу стало стыдно.

«Аня, он просто помогает тебе, необязательно видеть в каждом жесте эротический подтекст!» — приказала себе я, стараясь расслабиться и не смотреть на то, что он делал, чтобы не давать воли разбушевавшейся фантазии.

Вей Лун, тем временем, снял с моей ноги обувь, размотал ткань, которую использовали вместо носков, и осторожно коснулся кожи.

— Так больно? — он чуть повернул стопу, и я едва не взвыла, на миг забыв, как дышать.

— Да, очень… — на глазах даже слезы выступили.

— Потерпи чуть-чуть, — проговорил он неожиданно мягко, а затем я ощутила странное тепло и покалывание.

Подалась вперед и увидела, как от его ладони исходит золотистое свечение, окутывающее ногу. Сам Вей Лун выглядел сосредоточенным. Это продолжалось с минуту, после чего он снова спросил:

— А теперь больно?

Я пошевелила лодыжкой.

— Теперь, нет, Спасибо.

Вей Лун коснулся кончиками пальцев моей ноги, проскользил ими снизу вверх, рождая мурашки во всем теле. Вдруг наклонился и невесомо поцеловал мою ступню. Сердце пропустило удар. И еще один. Оно совсем забыло, как биться.

— Отдыхай, Лю Луань. Завтра будет новый день.

С этими словами он вышел из шатра, оставляя меня одну.

Глава 37

Маленький Маюнь не сразу поверил, что мы нашли ему новый дом, и отнесся к этому настороженно. Я сама чувствовала беспокойство, оставляя его вместе с семьей кузнеца, но Вей Лун прав — в отряде мальчику не место. Путь до границ предстоял долгий, и на нем было много опасностей.

— Я боюсь его, — говорил мне Маюнь еще в лагере. — Он плохой.

Я гладила его по голове, стараясь успокоить.

— Вей Лун может выглядеть грозным, но на самом деле…

— Но он плохой, — продолжал упорствовать мальчик, не желая слушать никакие доводы. И переспорить его было просто невозможно.

Я утешала себя тем, что на обратной дороге мы сможем проведать мальчика, и если кузнец хочет получить обещанное двойное вознаграждение, то по крайней мере эти несколько месяцев он будет обращаться с Маюнем хорошо.

— Генерал Вей, — спросила я, когда пришла рано утром в шатер Луна с тазом и полотенцем. После того, как он донес меня на руках и вылечил мою ногу, я совершенно запуталась, как к нему относиться. — Отряд скоро выдвигается, а вы обещали утром отвести Маюня в новую семью…

— Сомневаешься, что я сдержу слово?

— Нет, нет, что вы… — от волнения я облизнула губы. — Просто до следующего города неделя пути, и я подумала…

— О чем? — Вей Лун поднялся с места и подошел ко мне, прожигая взглядом. — Служанка Лю, что вы опять задумали? — грозно потребовал он.

«Если бы он не реагировал подобным образом на каждую просьбу, я бы не мялась!» — сердито подумала я. Злость придала сил, и я выпалила на одном дыхании:

— Может быть, вы прикажете отряду отправиться без вас, пока мы с вами отведем мальчика?

По сюжету дорамы Линь Мяо напала именно на принцессу, но в итоге пострадало очень много солдат. Внимание в серии на этом не акцентировали, но возможно, кто-то даже погиб. И раз демонице нужна была принцесса, мне не хотелось никого подвергать риску. 

— Зачем это? — нахмурился Вей Лун, подозрительно меня разглядывая. — Это минутное дело.

Не говорить же ему, что я знаю о нападении демона! С него станется после этого обвинить меня в сговоре с Владыкой Нижнего мира. Или еще черт знает в чем. Нет, спасибо, я уже достаточно посидела в тюрьме за то, в чем не виновна.

Потому, решила выдать заготовленную версию:

— Просто я… предположила, что после этого мы могли бы еще раз… поесть вместе в каком-нибудь трактире? — я постаралась изобразить самое невинное выражение лица. Заметив, как подозрительность в его взгляде уходит, добавила чувственным шепотом: — Вдвоем.

После того, что случилось вчера, было вдвойне неловко просить Вей Луна об этом. Мне казалось, что я обманываю его, дарю надежду, а сама думаю лишь о том, чтобы защитить других.

Но если вычеркнуть хождения по домам в поисках приюта для Маюня, вчерашний день прошел… хорошо. И от воспоминаний об обратном пути на руках Вей Луна до сих пор горели щеки. А один-единственный поцелуй — даже не в щеку, в ступню! — заставил полночи валяться без сна, из-за того, что я оказалась не в силах прогнать образ генерала у моих ног.

Во взгляде Вей Луна вспыхнуло что-то голодное, пугающее, напоминающее о нашей совместно проведенной ночи. Я невольно сглотнула, чувствуя, как в шатре становится жарко. Однако эта вспышка быстро исчезла:

— Я ведь уже сказал, что помогу мальчику. Тебе не обязательно… — начал было он, упрямо тряхнув головой, но я перебила:

— Генерал Вей, пожалуйста. Мне потом неделю есть только то, что готовят на полевой кухне. А в том месте, где мы с вами были, так вкусно кормили… — оправдания казались скомканными, нелепыми, но эта причина, как ни странно, успокоила его, видимо, показалось логичной.

Перейти на страницу:

Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку

Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я злодейка в дораме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я злодейка в дораме (СИ), автор: Вострова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*