Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина (читать хорошую книгу полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Еда! — услышала я в его утробном рыке.

Линь Мяо подняла руку и из нее вылетела алая волна энергии, она врезалась в звероподобного демона, и того отбросило не насколько метров назад. Чудовище взревело от боли и ярости. Но вскоре снова поднялось на лапы.

— Это гостья Повелителя. Как ты смеешь? — над раскрытой ладонью демоницы взвился огненный шар.

— На ней не написано, что она гостья. — Пролаял монстр. — Выглядит как еда.

— Сгинь, пока я тебя не испепелила. — Она отправила огненный шар чудищу под лапы, и тот взвизгнув ускакал прочь, скрываясь за черными холмами.

— Оно… оно меня сожрать хотело? — голос от страха стал писклявым.

Линь Мяо закатила глаза будто я сморозила какую-то глупость, и пошла дальше, а мне же пришлось бежать. Больше отставать от нее не хотелось ни на шаг.

— И что? Все демоны такие? — В дорамах встречалось, что демоны не прочь перекусить как человеком, так и друг другом, ради того, чтобы прибавить духовных сил, но вот в «Тысяче слез…» я этого не помнила.

— Нет, конечно, не все демоны едят людей. — Усмехнулась Линь Мяо, а затем вдруг развернулась ко мне и щелкнула зубами перед моим носом. — Некоторые предпочитают пить их кровь.

Щелчок заставил меня подскочить на месте от испуга, даже за сердце схватилась. Демоница же на это расхохоталась.

— Ты ведь пошутила?

Линь Мяо не ответила, лишь пошла дальше.

— А почему нельзя было сразу у замка приземлиться? — спросила, пытаясь унять дрожь в руках.

— Слишком много вопросов, принцесса. — высокомерно осадила она.

«Ну погоди же ты!» — мысленно ответила, выжидая подходящий момент.

Он настал, когда мы оказались у ворот темного замка, я повернулась к Линь Мяо и сказала:

— Я знаю о том, что у тебя есть ребенок. Его заточил повелитель демонов, и я знаю, где находится артефакт, который был использован, — и лишь после этого я шагнула за порог.

Если бы я сказала демонице это во время полета, она бы так или иначе вытрясла из меня правду. Пытками или уговорами, но заставила бы меня рассказать ей все остальное. Но сейчас, когда мы попали на территорию замка Повелителя, она уже не сможет действовать открыто. И если хочет выяснить, что именно я знаю, ей придется меня защищать. Даже от Владыки демонов.

Красивое лицо Линь Мяо вытянулось, когда до нее дошел смысл сказанных мною слов. Она протянула руку, будто желала схватить меня, но я уже стояла около замковой стражи — двух демонов в полтора человеческих роста, облаченных в доспехи. При страже поднимать тему своей дочери Линь Мяо не решилась, понимая, что те могут доложить хозяину.

Так что ошарашенное выражение быстро сменилось нервной улыбкой:

— Ваше Высочество Лю Луань, позвольте, провожу вас к Повелителю!

Стены замка тускло освещались факелами, ни картин, ни украшений. Разве что порой встречались уродливые статуи, но они, казалось, были больше для устрашения, чем для интерьера. В воздухе витал запах серы и тревоги.

Я чувствовала, как взгляд демоницы прожигает спину, но все время, пока мы шли, она не произнесла ни слова. В замке Повелителя ему служили даже стены, любое слово против него могло обернуться мучительной смертью.

Мы вошли в огромный зал. По-моему, замок императора людей весь целиком мог бы уместиться в этом помещении. Тут, как и во всем остальном Нижнем мире, было мрачно и неуютно.

У входа стояло несколько рам с подвешенными барабанами. Вдоль стен вытянулись гигантские демоны-стражи в тяжелых доспехах. А в самом зале — демоницы в фривольных нарядах из летящих воздушных тканей, и демоны-мужчины с хмурыми лицами, облаченные в черные одежды. Они негромко переговаривались в ожидании своего Владыки и то и дело посматривали в мою сторону.

«Надеюсь они смотрят на меня не как на еду?» — нервно подумалось после того, как поймала очередной оценивающий взгляд. Оставалось надеется, что Повелитель демонов пригласил меня не для того, чтобы устроить пир в мою честь, со мной в качестве главного блюда.

В конце зала, на возвышении, куда вела каменная лестница, стоял трон с высоченной спинкой. Пустой.

Все было таким огромным, будто у местного владыки были какие-то комплексы. В дораме были сцены из Нижнего мира, но то ли сценаристы преуменьшили апартаменты главного демона, то ли у сериала просто не хватило бюджета на графику. А может просто размах на экране и изнутри ощущается по разному.

Линь Мяо подвела меня к подножию лестницы.

— А где… — не успела я задать вопрос, как начали ритмично бить барабаны. Звук эхом разнесся по залу, заставив стены задрожать и усилив ощущение тревоги.

Линь Мяо низко склонилась, прижала левую руку к груди, а правую отставила в сторону. Демоны-стражи опустились на одно колено, демоницы и демоны попадали ниц.

С треском и грохотом двери в дальнем конце зала распахнулись, и фигура Повелителя демонов появилась в проеме. Он шел медленно, властным, уверенным шагом. Одет Повелитель был в фиолетовое одеяние, подол волочился позади длинным шлейфом, а лицо прикрывала черная маска, сквозь которую ярко светились фиолетовые глаза. Так же, как и в дораме.

Я тоже склонила голову. Повелитель демонов остановился перед троном и посмотрел на меня сверху вниз. Его присутствие подавляло, я почувствовала, как холодный пот стекает по спине. Но показывать слабость было нельзя.

— Линь Мяо, — обратился он ломаным голосом.

В дораме говорилось, что во время битвы заклинатель Цин Фан рассек противнику гортань, а также оставил на лице и теле ужасные шрамы. Так что теперь маска скрывала уродство Повелителя демонов.

— Позвольте вам представить, мой Повелитель, это Лю Луань, вторая принцесса империи людей. Любезно прибыла сюда по вашему приглашению.

«Можно подумать у меня был выбор…» — тревога все усиливалась. Если до этого внимание демонов в зале было скорее украдкой. То сейчас я ощущала взгляды присутствующих даже спиной.

— Лю Луань, — мужчина хмыкнул и начал обходить меня по кругу, словно желал рассмотреть со всех сторон. — Приятно видеть тебя здесь, среди моих друзей, — он обвел рукой зал, отчего присутствующие в зале демоны напряглись и затряслись еще сильнее.

— Спасибо, Владыка Нижнего мира, рада почувствовать ваше гостеприимство. Ваш дворец поражает своими размерами, ваше могущество действительно велико, как о том говорят. — Если верить «Тысяче слез…», этот мужчина весьма падок на то, чтобы его восхваляли.

Демон самодовольно хмыкнул.

— …Но Линь Мяо не сообщила мне, зачем я могла бы вам понадобиться, — договорила я, стараясь быть вежливой. Согласно дораме, с этим существом лучше не иметь никаких дел. Если Вей Лун стал исчадием ада только под конец сериала, то Повелитель демонов представлялся таким с самого первого своего появления.

Он убивал рабов и свободных, демонов и людей, мужчин и женщин без разбору, просто ради развлечения.

От страха у меня взмокла спина и я чувствовала, как пот струйками стекает под платье, от этого становилось еще не уютнее.

— Ты проделала долгий путь, чтобы посетить нас, Лю Луань, — цокнул Повелитель демонов, в затем изящно взмахнул своим гигантским шлейфом и начал подниматься по ступенькам к трону. — Сразу говорить о делах, не дав тебе времени для отдыха, дурной тон, — он уселся на трон и только после этого подал присутствующим знак, и они начали подниматься с колен. — Я подготовил для тебя подарок, для твоего отдыха.

— Подарок? — что-то мне подсказывало, что подарки от этого нечеловека лучше не принимать. С другой стороны, не будет ли это расценено как неуважение? Может, лучше все же взять? Что это может быть такое?

Владыка, тем временем, хлопнул в ладоши, и в зал под конвоем ввели четверых закованных в тяжелые цепи мужчин в одних набедренных повязках.

— Самые лучшие рабы с нашей арены. Специально для вас, Ваше Высочество. Скрасят время вашего отдыха.

Мужчины выглядели поджарыми, накаченными, но при взгляде на их обнаженные тела я вспоминала Вей Луна. Ему рабы однозначно проигрывали в комплекции, да и на лицо тот был гораздо привлекательнее.

Перейти на страницу:

Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку

Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я злодейка в дораме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я злодейка в дораме (СИ), автор: Вострова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*