Призрачный бал (СИ) - Шёпот Светлана (книги полностью .TXT, .FB2) 📗
Договорив, граф замолчал. Он выглядел осунувшимся и очень усталым. Графиня тихо всхлипывала.
Агата могла себе представить, что произошло.
Она помнила еще из первой своей жизни, что раньше множество девушек погибло подобным образом. Слишком пышные платья нельзя было быстро снять, если те внезапно загорались из-за каминов или упавших свечей. Но, несмотря на все это, рассказ графа звучал очень необычно.
Судя по взгляду Аластера, тот тоже заметил некоторые странности.
Глава 18
— Вы говорите, что они вспыхнули? — спросил Аластер, пытаясь говорить как можно тактичнее.
— Именно так я и сказал.
Аластер прищурился. Это ему напомнило случай с танцующим человеком. Тот, по словам свидетелей, тоже вспыхнул как факел в один момент. Вот только даже самое пышное платье не могло загореться одномоментно. Кроме того, не стоило забывать, что жених девушки тоже загорелся. Такое могло случиться только в одном случае: если их обоих облили чем-то легковоспламеняющимся.
— Вы не помните, кто находился с ними рядом?
Граф вздохнул и задумался, погружаясь в воспоминания. Судя по хмурому виду, ему не нравилось это делать.
— Никого. Они стояли у камина одни. Разговаривали друг с другом, смеялись. Сесиль то и дело хватала Джеффри за руки. Но рядом больше никого не было.
— Почему вы решили, что они были пьяны?
Граф фыркнул.
— Я видел это, — произнес он так, словно считал глупостью вопрос о столь очевидном. — Лицо Сесиль было красным. Обычно она двигалась достаточно плавно, но в тот вечер ее движения казались слишком резкими. Да и смех Джеффри слышался даже с того места, где я стоял. Если они не были пьяны, то я не знаю, что это еще могло быть.
Аластер кивнул, принимая такой ответ.
— Скажите, какие отношения у вашей дочери и ее жениха были с Вьеро Крайденом?
Граф удивленно вскинул густые брови, а потом презрительно скривился.
— Они приятельствовали. Я никогда не одобрял эту дружбу.
— Почему?
— Мальчик Крайдена слишком избалован. Я не хотел, чтобы такой человек хоть как-то влиял на мою дочь и уж тем более на Джеффри. Так как у меня нет наследника, я планировал передать дела семьи в руки Джеффри. Этот… Вьеро слишком поверхностный и чрезвычайно глупый молодой человек.
— Крайден ведь тоже присутствовал на балу, не так ли? Вы видели его? Разговаривали? Вам ничего не показалось странным?
Граф мгновенно прищурился. Подавшись вперед, он внимательно посмотрел в глаза Ньюмана.
— Хотите сказать, что в смерти моей дочери виноват этот… человек?
Агата, наблюдающая за происходящим, слегка встревожилась. Граф выглядел так, словно собирался разобраться с младшим Крайденом самостоятельно, если Аластер ответит на его вопрос утвердительно.
— Мы прорабатываем все версии, — туманно ответил Ньюман, тоже ощутивший опасность, исходившую от графа.
— Значит, это было все-таки убийство, — сделал вывод из его ответа граф. Расслабив лицо, он откинулся на спинку и сложил руки на животе.
— Я этого не говорил.
— Вам и не нужно было. Ваше появление, направление вопросов и заинтересованность в одной конкретной личности — все это говорит о том, что смерть моей дочери с большой долей вероятности не была случайной. И в этом как-то замешан паршивец Крайдена.
В гостиной повисла тишина. Агата не могла не отдать должное старому графу. Он оказался весьма наблюдательным человеком, который сделал правильные выводы лишь по характеру вопросов.
Аластер в этот момент думал о том, как сгладить ситуацию. Граф не выглядел как человек, способный на радикальные поступки, но учитывая, что погибла его дочь…
— Мистер Бозерак, это дело находится в ведомстве тайного отдела. Ваше вмешательство может все усложнить. Пожалуйста, дождитесь результатов расследования.
Глава 19
Некоторое время мужчины напряженно смотрели друг на друга, пока граф не вздохнул и не кивнул.
— Хорошо…
— Дорогой! — судя по легкому упреку в голосе графини, женщина не была согласна с мнением мужа.
— … я отступлю на время, но! — продолжил граф, не обратив внимания на восклицание жены. — Если я узнаю, что из-за личности виновника дело закрыли…
Мужчина многозначительно замолчал. Всем в комнате было понятно, что он имел в виду.
— Вам не стоит беспокоиться об этом, — заверил его Ньюман. — Я обязательно доведу дело до конца.
Граф на его слова хмыкнул. Его взгляд выражал сомнения. Аластер хотел снова заверить его в собственной честности в плане раскрытия преступлений, но передумал. Ньюман понимал, как работают люди. Учитывая социальный статус отца предполагаемого преступника, нельзя было исключать, что его величество запретит беспокоить важных людей.
После этого напряженного момента беседа потекла более спокойно.
Да, дочь графа и ее жених приятельствовали с Вьеро Крайденом. Да, сын герцога в тот вечер также присутствовал на балу. Нет, к погибшим он в последние минуты их жизни не приближался, но граф был уверен, что они с компанией молодых людей на некоторое время отлучались из зала.
Граф назвал еще несколько человек, которые, по его словам, в тот вечер так или иначе контактировали с погибшими.
Попрощавшись с парой, Агата с Ньюманом вернулись в дожидающуюся их карету.
— Что думаешь? — спросил Ньюман, размышляя обо всем услышанном.
— Вся эта история пахнет подозрительно.
Аластер кивнул, а потом, вспомнив о деле танцующего человека, кратко пересказал ей все, что знал.
— Думаешь, эти двое погибли подобным образом? — спросила она.
— С одной стороны, все похоже, но некоторые мелочи не совпадают, — ответил Ньюман и качнул головой.
Агата обдумала рассказанное и согласилась. В трех предыдущих случаях, которые, к слову, произошли позже, чем смерть Сесиль и ее жениха, люди умирали поодиночке, не парами. И в прошлом дочери графа и Джеффри не было никакого пожара, в котором они каким-либо образом были замешаны.
— Может быть, — начала Агата, размышляя, — эти двое и есть наши духи?
Ньюман, услышав это, удивленно моргнул. Подобное не приходило ему в голову. Сначала он обрадовался, но вскоре отбросил эту версию.
— Не думаю, что Гринч или другие погибшие имели какое-то отношение к дочери графа.
Агата согласилась, но полной уверенности у нее не было. Все-таки духи весьма неоднозначные создания. Никто не может знать, как они будут действовать.
— Куда дальше? — спросила Агата.
Аластер достал лист, на котором записал имена всех приятелей Сесиль и Джеффри, с которыми молодые люди встречались в вечер своей смерти.
— Баронесса Немивайль. Она живет неподалеку.
Через какое-то время они уже сидели в очередной гостиной. Напротив них располагались родители девушки. И мать, и отец баронессы явно не были рады гостям.
— Что вам нужно от моей дочери? — сердито спросил барон.
— Мне нужно задать ей пару вопросов о смерти дочери графа де Бозерака и…
— Она ничего не знает! — резко оборвал его объяснение мужчина и встал. — Если это не официальный допрос, то вам лучше уйти.
— Папа! — воспротивилась девушка. Баронесса выглядела совсем юной. — Я не против ответить на их вопросы.
Мужчина под нежным взглядом дочери смялся, как мокрый лист бумаги, и сел обратно. Бросив на Ньюмана прищуренный взгляд, он сложил руки на груди, но не сказал ни слова.
— Спасибо, — поблагодарила отца баронесса и повернулась к Ньюману. — Спрашивайте, господин дознаватель. Если я чем-то смогу вам помочь, то с радостью сделаю это.
Глава 20
Для начала Ньюман задал стандартные вопросы. Кем ей приходились покойные? Друзьями. Знакома ли она с Вьеро Крайденом? Знакома. Какие у нее отношения с ним? Они не более чем приятели. Была ли она в вечер смерти дочери графа и ее жениха на балу? Была. Видела ли она, как все произошло? Видела.
— Отец леди Сесиль сказал, что она и ее жених были слишком веселы перед смертью, вы что-нибудь об этом знаете? — спросил Аластер, надеясь на положительный ответ.