Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 83

Глава 83

Все еще находясь в шоке от увиденного, мы осторожно двинулись вперед. Золотые монеты позвякивали под ногами, с шорохом осыпались с большой кучи и с мелодичным звоном ударялись о кувшины, наполненные драгоценностями.

- Мамочки… - прошептала Варежкина, обводя огромными глазами все это богатство. – Здесь хватит, чтобы построить город! Еще и останется! Но откуда?!

- Да ведь это сокровища острова Пинеру… - прошептал сэр Брумс, поднеся к глазам монету. – Одноименное племя, жившее там несколько тысяч лет назад, было самым воинственным. Они всегда нападали на своих соседей. Это их символ… Марката – солнце в луне… Все захваченные ими племена тяжелым трудом добывали золото. Они очищали высохшее дно рек, после чего обрабатывали почву заостренной палкой или поджигали сухие растения на холмах. Таким образом искали металл в грунте. После чего рабочие дробили руду в каменных мельницах и извлекали золото. Чтобы очистить металл от примесей, переплавляли…

- Это, конечно, очень познавательно, но как оно оказалось здесь? – изумилась я. – Да еще в таком количестве!

- Какими путями золото попало сюда, мне неведомо. Но вот то, где именно оно находится, вызывает во мне некоторые опасения… - ученый настороженно оглянулся. – Вы ведь понимаете теперь, почему замуровали леди Сильву?

- Не-е-ет… - я уже начинала ощущать первые уколы дурного предчувствия. – О чем вы говорите?

- Есть поверье, что клады оберегают убитые люди. «Заклятые» души. Они не находят покоя и, прикованные к сокровищам, вынуждены охранять их… Но если кто-нибудь найдет тайник, может случиться беда.

- Вы хотите сказать, что леди Сильва заклятая душа? – уточнила Варежкина. – И что теперь?

- Не знаю. Но нам лучше уйти отсюда, - ответил сэр Брумс, не переставая оглядываться. – Нехорошее место.

Я видела, что Лидуня готовиться возразить, но сделать это она не успела. Внезапно раздался глухой треск, и у меня душа рухнула в пятки. Посередине пещеры появилась трещина. Она ползла в сторону противоположной стены, расширяясь все больше и больше. Пол покачнулся, со свода посыпались мелкие камешки, больно царапая наши буйные головы острыми краями.

- Нужно уходить! – крикнул сэр Брумс. – Немедленно!

- Но как же… Как? – Варежкина растерянно огляделась. В ее глазах появилась боль. – Как оставить сокровища?!

- Вы можете оставить здесь свою жизнь! – ученый схватил ее за руку, но Лидуня вырвалась и, стянув с него сумку, бросилась к куче монет. – Куда?!

- Я быстро! Мы успеем! – выдохнула Варежкина, загребая золото. – Пару минут!

Тем временем трещина уже добралась до стены. Она устремилась вверх, достигла щели, сквозь которую было видно небо, и раздался оглушающий скрежет. Стена стала медленно рушиться, обнажая то, что было за ней. Темное, почти черное море, по которому неслись белые барашки волн.

Вместе с золотом к обрыву заскользила и Варежкина, голося так, что ее, наверное, услышали в городе.

Я бросилась следом за ней, упала на колени, но даже не обратила внимания на боль. Главное успеть схватить мою неугомонную сестрицу! Меня понесло под звон золота вслед за Лидуней, которая уже почти доехала до края. Наши руки соприкоснулись в тот момент, когда ее ноги скользнули в пустоту. Где-то далеко внизу бились о скалы ледяные волны, поглощая сокровища, летящие вниз золотым дождем.

- Держи меня! – вопила Варежкина, сжимая сумку. – Только не отпускай!

Но мне было очень трудно удерживать ее одной рукой, которая к тому же и вспотела. Сердце бешено колотилось, а перед глазами пронеслась вся наша короткая в этом мире жизнь.

- Я здесь, леди! Держу!

Повернув голову, я увидела сэра Брумса, схватившего вторую руку Варежкиной. А где же сумка? Неужели приняла верное решение и отпустила ее? Но стоило взглянуть на раскрасневшуюся Лидуню, все становилось понятным. Она умудрилась вцепиться в ремешок сумки зубами и теперь со зверским выражением лица удерживала ее. Хоть сумка и была небольшой, да еще и неполной, все равно имела довольно приличный вес.

Хватке Варежкиной мог позавидовать бультерьер-чемпион со сжатием челюсти в двадцать пять атмосфер… Я бы даже сказала ему стоило остерегаться Лидочки…

Мы поволокли ее вверх, цепляясь за камни. В проходе громко лаяли Вельвет и Тьма, подвывая от страха, но зато Лидуне вряд ли уже было страшно. Словно в замедленной съемке я наблюдала, как она выставляет ногу и носком цепляет летящий в пропасть кувшин. Тот чудесным образом повис ушком на ее конечности, усложняя нам и без того непростую транспортировку.

Наконец мы подтащили ее к проходу. Я почти рухнула на пол возле собак, чувствуя, как от напряжения дрожит все тело. Тяжело дыша, рядом завалился сэр Брумс.

- Вот это сходили за хлебушком… - восхищенно протянула Варежкина, вынув изо рта ремень сумки. – У меня до сих пор волосы на голове шевелятся…

Она подтянула к себе кувшин и потрясла его с довольным видом.

- Ты нормальная? – хмуро поинтересовалась я, пытаясь понять, что вообще может вывести из равновесия этого человека. – А если бы мы не вытащили тебя из-за этого кувшина?!

- Если бы да кабы нас не пучили бобы! – проворчала она, засовывая руку в кувшин. – О-о-о… смотрите… Это ведь драгоценные камешки… Спасибо мне нужно сказать! Заживем ведь!

Она встала, подошла и принялась помогать нам подняться, радостно расписывая все прелести нашей будущей жизни.

Перед тем как вернуться назад в комнату, Лидуня посмотрела назад и тяжело вздохнула. По ее лицу было видно, какие душевные муки она испытывает. Я даже не сомневалась, что за то короткое время, пока мы созерцали сокровища, она уже пустила их в дело, получила прибыль и потратила ее на сеть ритуальных агентств.

Оказавшись на поверхности, мы облегченно выдохнули. Подземелье постоянно встречало нас какими-то сюрпризами, и я уж сомневалась, что захочу спуститься туда еще раз.

В маяке на нас смотрели с суеверным ужасом, когда мы занесли в холл сумку с золотыми монетами и кувшин с драгоценными камешками.

- Откуда это? – Мариса опустилась в кресло, а Салма принялась обмахивать ее полотенцем.

- Нашли проклятые сокровища, - гордо заявила Варежкина, поглаживая кувшин.

- И что же вы теперь с ними делать станете? – нянюшка во все глаза глядела на чудесные находки.

- Найдем применение, - важно сказала Лидуня. – У нас теперь планов на всю жизнь хватит!

Этой ночью ей снились невероятные сны… Она плыла на яхте, стоя на носу с бокалом шампанского. На ее голове позвякивал парик из драгоценных камней, а на пальце сияло кольцо с огромным бриллиантом. Платье цвета «Пощекочи меня розовым»* подчеркивало фигуру, кружевные перчатки нежно обволакивали руки до самых предплечий.

- Любовь моя, вы прекрасны… - шептал ей на ушко герцог, надевая на шею колье. – Я не устаю восхищаться вами…

Не открывая глаз, Варежкина зачмокала губами и прошептала:

- И я… и я…

Яхта пришвартовалась у золотистого берега, от которого прямо вглубь острова убегал ажурный мост. Она спускалась по белоснежной лестнице, изящно приподняв подол платья. Не спеша шла по мосту и прямо с него попадала на кладбище с аккуратными дорожками. Оно благоухало цветами и свежей краской… Варежкина широко улыбнулась во сне и перевернулась на другой бок, подложив под щеку ладошку.

*Цвет «Пощекочи меня розовым» (Tickle me pink) — это яркий оттенок розового.

Глава 84

Глава 84

Я долго смотрела на улыбающуюся во сне Варежкину, гадая, что ей там уже привиделось. Было понятно одно: Лидуня счастлива как никогда. Возможно, даже в своих специфических грезах она уже купила пару мастерских по изготовлению гробов и наняла артель скульпторов лепить надгробные скульптуры. Порой мне казалось, что в ее мечтах я разбиралась больше, чем она сама.

Перейти на страницу:

Лерн Анна читать все книги автора по порядку

Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ), автор: Лерн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*