Семья напрокат (СИ) - Мун Лесана (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗
Если бы мне вчера кто-то сказал, что я буду наблюдать подобное, я бы посоветовала этому человеку срочно проверить содержимое стакана, из которого он пил.
— Вы часто так готовите? — не удержалась от вопроса.
— Нет, — ответил герцог, не оборачиваясь. — Только когда меня будят среди ночи воплями банши.
Промолчала в ответ. Ну а что? Я и правда, орала, как ненормальная. Герцог достал из шкафа какао-порошок, насыпал в молоко, добавил что-то еще. Помешал, довел до кипения. Разлил по трем чашкам и поставил перед нами.
— Осторожно, горячее.
Я взяла чашку обеими руками. Вдохнула аромат. Боже, как же вкусно пахло! Шоколад, ваниль, что-то еще… корица? Сделала маленький глоток. Чуть не застонала от удовольствия.
— Это же… это просто божественно! — выдохнула. — Как у вас так получилось?
Герцог сел напротив, взял свою чашку.
— Это бабушкин рецепт. Она меня научила, когда я был ребенком.
Я посмотрела на айсберга. Попыталась представить его ребенком. Не получилось. Интересно, у него такой характер от рождения, или что-то так сильно повлияло? Впрочем, какое мне дело? Пройдет десять дней, и мы разойдемся, как в море корабли. Надеюсь, я не стану «Титаником».
— А что вы добавили? Кроме какао?
— Ваниль. Корицу. Немного меда. И секретный ингредиент.
— Какой?
— Если скажу, он перестанет быть секретным.
Алиса тем временем осторожно дула на свою чашку. Потом сделала крохотный глоточек. Глаза ее округлились.
— Вкусно! — заявила она торжественно. — Очень-очень вкусно!
— Рад, что понравилось, — герцог почти улыбнулся. Почти. То есть, я внезапно заметила золотые искорки в его всегда холодных голубых глазах.
Мы пили какао молча. Было тихо, тепло, уютно. За окном падал снег. Светильники мягко освещали кухню. Где-то в углу тикали часы. Я почувствовала, как напряжение постепенно уходит. Плечи расслабились. Дыхание выровнялось.
— Спасибо, — сказала негромко. — За какао. И за… вообще за все. Вы даже не представляете, как вовремя сделали свое предложение.
— Почему же не представляю? Конечно, я знал обо всем, что у вас произошло. Я никогда не предлагаю сотрудничество, если есть вероятность отказа.
Вот так вот. А ведь я почти поверила, что он человек, а не айсберг. Впрочем, какие бы мотивы герцогом ни руководили, нас он очень выручил. Отсюда и пляшем.
Если честно, то было неожиданно приятно вот так сидеть. В тишине, на пустой кухне, наслаждаясь вкусным напитком. Я даже поймала себя на мысли, что мне начинает нравится этот мир. И люди в нем. Понятное дело, не все, но многие.
А потом приятное закончилось. Так же внезапно, как и началось. Герцог проводил нас до покоев и ушел, всего лишь кивнув на прощание. Алиса попросилась спать со мной. Я согласилась. Уж лучше так, чем опять просыпаться от ощущения, будто по мне что-то ползает.
А утром меня разбудил крик.
Глава 18
— Да что же ты так орешь? — с усилием открыв глаза, спросила у служанки, той самой, молоденькой девочки, которую мы встретили вчера, когда искали дорогу.
— Простите, госпожа, но вам уже пора вставать, скоро прибудут портные.
— Кхм… — я правда пыталась понять, о чем она говорит, — какие портные?
— Ну как же, Ваша Светлость? Те, которых пригласил господин. Самые лучшие в столице.
И тут сон меня резко покинул. Я села, поморгала в сторону Зуланы.
— Герцог пригласил портных? — переспросила.
— Да. А еще учительницу по этикету и танцам.
Надо ли говорить, что меня тут же обуяла неудержимая жажда к буйной деятельности? Ведь во всей этой вакханалии подготовки к приему, надо еще найти часок для претворения в жизнь моего бизнес-плана, ибо подобной возможности позже может и не представиться.
Поэтому я тут же откинула одеяло и вскочила на ноги, испугав служанку.
— Спокойно! Это я так радуюсь… портным.
И бегом в ванную. Едва успела намылиться, как в дверь заскреблась Алиса.
— Вета? А у меня будет новое платье?
— Конечно, — крикнула ей. — Мы ведь с тобой идем комплектом.
Скорее всего, падчерица не поняла, что я имела в виду, но переспрашивать не решилась, удовлетворившись тем, что я сказала «конечно».
Служанка очень быстро и умело помогла мне натянуть положенные чулки с подвязками, коротенькие шортики со смешными рюшами сзади, выполняющие функцию трусов, и короткую, едва доходящую до талии майку из хлопка. Поверх всего этого на меня натянули корсет. В прямом смысле — натянули. Я едва дышать могла. На все уговоры сделать утяжку не такую тугую, Зулана причитала, что у меня тогда талия будет, как у многодетной бабки из деревни. И это даст повод моим гостьям дополнительно злословить на мой счет.
— Они могут подумать, что вы в тяжести! — с ужасом сказала служанка.
Вот после этих слов я и рискнула пожертвовать полноценным дыханием в пользу сиплого собачьего хеканья. Нет, разговоры о беременность от герцога мне совсем не кстати. Хватит скандала с первым мужем, помершим во время брачной ночи.
Портными оказались три дамы и один усатый господин. Пока швеи меня измеряли, лорд скрупулезно все записывал в толстую тетрадь.
— Берем кремовый, розовый и сирень…
— Эм…
Все дружно уставились на меня, посмевшую вмешаться в разговор профессионалов.
— Давайте без розового и сиреневого. Думаю, будет красиво в голубом оттенке, синем, бордо тоже можно, я ведь хоть и молодая девушка, но все же замужняя дама. А белый и прочий оставим для тех, кто выходит в свет первый раз.
Думала, что меня сейчас пошлют… шить наряды самой. Но нет. Швеи дружно перевели взгляды на единственного мужчину в гостиной. Тот покрутил усы и профессорским тоном изрек:
— Думаю, Ее Светлость права. Блондинка в розовом — это пресно. Сиреневый, скорее всего, сделает изысканную красоту леди блеклой и невыразительной. Решено! Делаем синее! И бордо. И зеленое, цвета мха на северной стороне ствола огромного дерева и…
Дальше я уже не слушала, Остапа, то есть портного, понесло в какие-то уж слишком глубокие дебри швейного мастерства.
Когда меня оставили в покое, взявшись за Алису, я быстро перекусила чаем и бутербродами, а потом пристала к Зулане с просьбой принести мне красные и золотые ленты, а у портных «одолжила» кружево, тесьму и нитки.
А потом, прямо на моих глазах стало происходить чудо. Швеи разложили просто на полу ткани и принялись резать материал. А потом портной брал куски наряда и… я даже придвинулась поближе, думала, что показалось, клеил! детали в одно целое. Меня даже не просили еще раз померять платья. Сделали быстро и с первого раза.
Когда портные закончили, мы очень тепло попрощались. Я была под огромным впечатлением от их мастерства и скорости исполнения. И теперь у меня в гардеробной висели три великолепнейших наряда. А Алиса получила два новых платья и чудесную шляпку.
Воспользовавшись моментом, пока меня никто не трогал, принялась мастерить новогодние венки. Даже Зулану усадила мне помогать, хотя служанка делала круглые глаза и говорила, что не понимает, зачем я трачу время на подобное странное занятие.
А потом в комнату вплыла высокая, прямая как палка леди с надменным выражением лица. И я вот как-то сразу догадалась, что это моя учительница этикета и манер. Повезло мне.
Ну что ж… пора отложить нитки с ножницами, и взять в руки нож с вилкой!
Глава 19
Дама, которую звали, как я узнала чуть позже, леди Бланш, окинула меня взглядом с ног до головы. Медленно. Очень медленно. Так медленно, что я успела мысленно три раза покаяться во всех грехах.
— Кхм, — наконец произнесла она, после того, как представилась. — Работы предстоит… много.
Спасибо, мадам Очевидность. Я и сама догадалась.
— Начнем с осанки, — объявила она и подошла ко мне так близко, что я почувствовала запах лаванды. — Ибо именно осанка говорит о том, что перед нами леди. Встаньте прямо.