Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно (СИ) - Кори Ольга (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗
— Чего уж тут. Где наша не пропадала. Молодой господин, мы с вами.
— Спасибо, — Фред перевёл дух. — Готовьтесь.
— И всё же, зачем ваше высочество обрезали мне волосы? Неужели из ревности?
Фред сидел в башне Принцессы и трапезничал. Леандр, заметно повзрослевший и уже ничем не походящий на воздушную фею, ответил:
— Нам приснился сон. Очень нехороший. И мы решили, что раз события могут принять такой неприятный оборот, лучше быть к ним готовыми. Нам понадобится надёжный человек. Смелый, умный, хорошо владеющий оружием. Так что мы выбрали тебя, Уилфред Данмор. Оставайся с нами, чтобы наш сон не стал явью.
Кошмар приснился? Ну что же, причина уважительная.
— Как пожелаете, ваше высочество, — и Фред вцепился в кабанью ножку, перебирая в уме свои достижения.
Вот уже второй год он в Клербурне. Достиг ли он исполнения своих желаний? Он выиграл турнир. Он нашёл принцессу… Правда, немного не ту. Точнее, не совсем принцессу… Зато теперь он оруженосец сына императора. Тоже неплохо. Настоящая принцесса пока не нарисовалась, но внутренний голос, то есть император, в этом вопросе подозрительно оптимистичен. Что же, Избранному виднее. Вот корона Запада Фреду точно не светит. Ну хотя бы пару раз побил наследника. Даже не пару раз, а постоянно побивает… можно сказать, имеет близкие отношения с будущим правителем Запада. И познакомился с кучей интересных людей. Будет что вспомнить на досуге.
Но до досуга пока далеко. На горизонте нарисовались новые, не менее грандиозные перспективы. Перспективы прославить своё имя в летописях империи. Начало этой славе уже положено, а теперь всего-то надо спасти своего юного господина от кошмара и принести жителям далёкой провинции изобилие и процветание. Неплохие планы на ближайшую зиму.
А зима неуклонно приближалась. И пришло время выполнять свои обещания и отвечать за свои слова. Потому что на Праздник Зимы в главном зале Клербурна появился новый стяг.
— Что за странный символ? — спросил Фред принца, когда они вошли в зал. — Волк мечтает съесть Солнце? Новый герб Гарольда?
— Больше похоже на лису из сказки, которая пытается сожрать небесного колобка, — заметил Рейнард, следующий за ними как тень.
— Это герб Лорана Адэра. Собака воет на Луну, — объяснил Леандр. — Что означает преданность императору. А вам бы всё пировать.
— Их высочеству сегодня не до еды? — спросил Фред тихо.
Леандр покраснел. Этой ночью на тайной церемонии в храме ему обрезали волосы. Длинные серебристые локоны Принцессы укоротились на треть. Фред не мог этого не заметить.
— Отец удовлетворил нашу просьбу, — ответил юноша. — Это великая честь — стать слугой императора.
— А ваш дядя?
— Он всего лишь брат нашей матери.
Фред предпочёл промолчать. Он так и не смог понять хитросплетения отношений в этой семейке. Они прошли в зал и поклонились Грэгу Свенсону и сидевшему рядом с ним худому светловолосому мужчине. Лорану было уже к сорока. Когда-то он наверняка был очаровательным юношей, но эти времена давно канули в Лету. Адэр смотрел на Леандра с плохо скрываемым неудовольствием. Фреда это удивило. Дядюшка так ненавидит племянника? Почему тогда жаждет видеть его в Муркастеле?
— Добро пожаловать в Клербурн, дядюшка. Надеюсь, вы в добром здравии и дорога вас не утомила, — сказал принц так холодно, что Фреда пробрало до костей.
— Благодарю, нисколько не утомила, — ответил Лоран сквозь зубы. — Итак, дорогой племянник, наконец для тебя настало время вернуться в дом своей матери и принять всю ответственность за наследие нашей семьи.
— Вы о наследии Сигленнидов? — равнодушно спросил Леандр. — Мой отец перед гибелью успел подчинить себе довольно обширную область.
— Конечно же, о нём, — спохватился Лоран. — И земли Муркастеля нуждаются в хорошем управлении.
Похоже, дядюшка хочет оставить все земли Геральта под своей властью. Но как тут поможет Леандр? Фред посмотрел на императора. Лицо того светилось благостью. А что, если Грэг Свенсон решил избавиться от сыновей своих врагов, отправив их на верную смерть? По спине Данмора в волнении забегали мурашки. Вот откуда кошмары Принцессы, вот откуда его видения болот. Но желание императора — закон. И путь только один — вперёд.
Грэг Свенсон взглянул сквозь приёмного сына своими яркими прозрачными глазами. Леандр отправляется в окутанные тёмными силами земли Геральта. С ним будет защита Избранного и поддержка его друзей. Но что если он скрывает тайные стремления? Леандр был порождением зла. Грэг сделал всё, что мог, чтобы подавить это зло. Достаточно ли он сделал?
Фред всей кожей чувствовал, что император пребывает в сомнениях, но не знал их причины. У него самого перехватывало дыхание. Они словно стояли перед закрытой дверью, которая на их глазах медленно отворялась. Что ждёт их впереди?
— До нас дошли слухи о бедственном положении в ваших, то есть наших землях — сказал Леандр важно. — Император поручил нам разобраться с этим. Так что мы с удовольствием последуем за вами в наш Замок на Болотах. Дядюшка…
Словно не замечая всеобщего напряжения, сын Геральта Сигленнида с тонкой улыбкой шагнул к Лорану и церемонно поклонился.
Конец первой книги