Ты бросаешь вызов? (ЛП) - Джеймс Лайла (читать книги регистрация TXT, FB2) 📗
Он склонил голову набок, его глубокие голубые глаза озорно сверкнули. Его глаза ласкали мои голые ноги, а затем он пошел вверх по тропинке. Моя бежевая школьная юбка доходила до середины бедра, всего на несколько дюймов выше колен. Казалось, он получал огромное удовольствие, наблюдая за моей голой кожей.
Медленно его взгляд поднялся. Мистер-Кто-На-Меня-Наткнулся нагло уставился на мою грудь. Ради всего святого, он был так чертовски очевиден. Уголок его губ приподнялся, и он одарил меня идеальной ухмылкой, достойной обморока.
Он усмехнулся, глубокий смех вырвался из его груди.
— Что ж, думаю, это их немного взбодрит.
А?
Его приятели захихикали и засмеялись. Коул Беннет, один из близнецов, даже согнулся пополам и захрипел, как будто только что услышал лучшую шутку века.
Я проследила за его взглядом на своей груди, а затем снова посмотрела на него. Подождите… он… он… просто…?
Мое тело напряглось, и я выпрямила позвоночник.
— Прошу прощения?
Мой мозг, наконец, понял, и я почувствовала пар, выходящий из моих ушей. Как он посмел!
Я скрестила руки на груди, мои щеки пылали жаром, и я сдержала раздраженный рык. Да, моя грудь была маленькой. Два бугорка были почти несуществующими по сравнению с другими девочками моего возраста, и они практически перестали расти, когда мне исполнилось четырнадцать.
Но. Он. Не. Должен. Был. Втирать. Это. В. Мое. Лицо.
О, подождите, я забыла. Он был мудаком. Засранцем.
Мэддокс Коултер.
Звездный защитник Беркширской Академии.
Безрассудный плохой мальчик. Знаменитый плейбой.
Казанова старшего класса и его золотой мальчик.
И да, придурок класса А, с беспрецедентным уровнем мудаков.
Мэддокс был хорошо известен в Беркшире. Его лицо было занесено в память и сердце каждого, и я не хотела иметь с ним ничего общего. За исключением того, что из 325 мальчиков в нашей школе сегодня мне пришлось столкнуться с ним.
Он все еще ухмылялся, и я раздраженно вздохнула.
— Ты собираешься извиниться передо мной или нет? Ты столкнулся со мной, — буркнула я, запихивая свою пустую чашку между нами.
Его темно-синие глаза снова сузились, глядя на мою грудь. Судя по всему, у мистера Коултера была короткая продолжительность концентрации внимания, потому что он решил проигнорировать мои слова и вместо этого решил сосредоточиться на моих сиськах. Те самые сиськи, которые он только что оскорбил.
Я снова скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него и его приятелей. Его взгляд наконец встретился с моим, и я возненавидела его за такие красивые глаза. Он их не заслужил.
Мэддокс небрежно пожал плечами.
— Ты была у меня на пути. Упс.
Он серьезно?
Он сделал шаг вперед, его большое тело приблизилось к моему маленькому телу.
— У меня в шкафчике есть лишняя рубашка. Я отдам ее тебе, учитывая, что та, что на тебе, промокла.
Его голос стал хриплым, когда он произнес следующие слова.
— Но одно условие. Если я отдам тебе свою рубашку, твой лифчик останется у меня. Он милый. Мне нравятся маленькие цветочки на них, детка.
Я отшатнулась, ошеломленная. Я знала, что он был незрелым, грубым и вульгарным, но это был совершенно другой уровень мудаков. Убийство — это преступление, Лила. Ты можешь сесть в тюрьму на очень долгое время.
Мои глаза сузились.
— Знаешь что? У меня нет времени на это. Возьми свое дерьмовое отношение и попробуй произвести впечатление на другую девушку.
Мэддокс моргнул, его дурацкая улыбка исчезла на наносекунду, прежде чем его глаза загорелись, как будто он любил, когда я давала ему отпор.
Я развернулась, выбросила пустую кофейную чашку в мусор и решила уйти от Мэддокса. Жаль, что он стоял у меня на пути, отказываясь сдвинуться с места. Я внутренне закатила глаза и протиснулась мимо него. Он стоял так близко, что мне пришлось прикоснуться к нему, наши тела слегка терлись друг о друга, когда я проходила мимо. На его глупо красивом лице застыла дерзкая ухмылка.
Отлично. Он хотел играть… тогда сыграю.
Сделав два шага вперед, я сделала небольшой боковой поворот, что позволило моей сумке ударить его. В яблочко. Когда я услышала шипение боли, я поняла, что угол моей сумки ударился о его промежность, и его член, вероятно, тоже почувствовал удар.
Я повернула голову и посмотрела на Мэддокса через плечо. Он согнулся пополам и зажал себя между ног.
— Ты был у меня на пути. Упс, — лениво сказала я, повторяя его прежние слова.
Мое второе имя «Мелкая стерва». У меня не было времени на безрассудного плохого парня, но я также не позволила бы ему играть со мной, как с другими его фанатками.
Его голубые, как океан, глаза встретились с моими и чуть-чуть потемнели. Мэддокс выпрямил спину и снова встал во весь рост. Он был внушительным, его присутствие почти завладело всей кофейней. Я отправила ему приторно-сладкую улыбку, прежде чем уйти.
Если я не покину это кафе через минуту, я опоздаю на урок английского.
Его пристальный взгляд прожигал мне спину. Я чувствовала его жар. Мои щеки пылали, а тело становилось все теплее. Я знала, что он смотрит на мою задницу. Я чувствовала это.
Мэддокс Коултер официально был в моем списке дерьма.
ГЛАВА 2
Лила
Я пришла вовремя на урок английского и успешно сдала сочинение — и все благодаря запасной рубашке, которая была у меня в шкафчике. Та, что была на мне сегодня утром, промокла от пролитого кофе со льдом от мальчика, имя которого не будет названо.
Как только прозвенел звонок, свидетельствующий о начале урока, миссис Леви начала свою лекцию о греческой мифологии. Она ходила туда-сюда от учебника и писала записи на доске.
Наука могла быть моей страстью, но английский язык был моим любимым предметом. Мне нравилось читать, нравилось изучать язык — каждую его частичку. Мой интерес начался с Шекспира, хотя именно Эдгар Аллен По заставил меня полюбить английский язык.
— Глубоко вглядываясь в эту тьму, я долго стоял там, удивляясь, опасаясь, сомневаясь, мечтая о снах, которые ни один смертный никогда не осмеливался мечтать раньше.
Возможно, я запомнила или не запомнила большинство его стихов, читая их снова и снова. Просто было что-то жутко красивое в том, как он сплетал свои слова вместе.
— У Медузы есть несколько мифов о ее жизни, самые распространенные из них — о ее смерти и ее, вернее, мучительной кончине. — Голос миссис Леви вернул меня в настоящее, когда она познакомила нас с историей Медузы. — Это будет нашей темой на следующие две недели. Ваше следующее задание будет основано на этой конкретной теме, поэтому убедитесь, что вы проводите исследование дома и приходите в класс со своими вопросами. Сочинение будет составлять пятнадцать процентов от вашей итоговой оценки. Мы обсудим это более подробно в ближайшие пару дней.
Она продолжала говорить о Медузе, а я записывала все свои заметки, отмечая важное красной ручкой. Мне нравилось держать свои вещи организованными, хотя другим людям это казалось слишком уж ОКР.
На середине лекции миссис Леви моя рука остановилась, и мое перо остановилось. Прошло уже несколько минут, и я больше не могла игнорировать это чувство. Кожу защипало, а спина, казалось, согрелась под чьим-то пристальным взглядом. Я чувствовала, как крошечные волоски на моих руках встают дыбом. Это было странное чувство, и я больше не могла сосредоточиться на миссис Леви.
Я всегда сидела в первом ряду на всех своих занятиях, но обычно была невидимой для всех.
Однако сегодня… кто-то пристально смотрел на меня.
Это было невозможно не почувствовать.
Взгляд обжигал мою спину, обжигая меня… ожидая реакции, пока я не была вынуждена заглянуть через плечо.
Наши взгляды встретились.
Моя — расширилась от удивления. Его — с удовольствием.
Моя челюсть отвисла, и я пристально посмотрела в ответ. Ни хрена.
Он сидел в последнем ряду в конце класса, в углу, у стены. Между нами была большая пропасть, но я все равно чувствовала его.