Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина (список книг txt) 📗
— Ого, — тут же воскликнул сын, но тут же задумавшись задал вопрос, который интересовал и Лизу:- Это сколько же они должны поймать зверьков, чтобы наесться?
Цишисс же только рассмеявшись, спросил:
— Аншиасс, я вам уже говорил: за счёт чего живут так долго рашцизы, вспоминайте.
— Потому что они потребляют энергию Эцишиза, а они ею и питаются?
— Не совсем так, питаются они как раз зверьками, но вот энергию которую берут у Эцишиза, используют для передвижения, соответственно на движение их энергия не тратится и им достаточно не так много пищи для остальных нужд.
Пока цишисс объяснял им про питание рашцизов, здрады уже установили палатки, что здесь называли шатрами, к которым они и направились. Лиза пообещав сыну, что как она умоется и приведёт себя в порядок, присоединится к ним, вошла в свою палатку, чуть не вскрикнув при этом.
Стоило ей откинуть полог, как перед ней сразу же появилась здрада, но это было столь неожиданно для женщины, что она чуть не упала на пятую точку.
— Аншиасса. — Здрада, женщина на вид среднего возраста поклонилась Лизе которая прижала ладонь к груди. — Меня зовут Уцицана, я буду вам прислуживать.
— Я Элиссавет, — представилась Лиза отдышавшись, — Уцицана, я хотела бы посетить уборную и потом умыться.
— Слушаюсь, — склонилась та и тут же исчезла.
Походив пару минут по пустому шатру, Лиза в ожидании здрады готова была уже танцевать, чтобы было легче терпеть — до того ей хотелось в туалет и только по истечении трёх минут, здрада появившись медленно оборудовала укромное место. Стоило ей произнести, что уборная готова, Лиза её чуть не снесла проносясь мимо с такой прытью, что любой рашциз присвистнул бы от зависти.
Елизавета умываясь постоянно замечала очень странные взгляды женщины: словно та оценивала её, у неё даже закрались подозрения, что здрада подосланная кем-то из окружения предводящего, а может даже им самим, а потому решила быть с ней немногословной и аккуратно выражать свои эмоции и мысли.
Закончив приводить себя в порядок, женщина отказавшись от трапезы, не стала говорить, что хочет разделить перекус с сыном, а просто сказав что шатёр ей более не понадобится, вышла. Зато сына она застала уже вовсю уминающего что-то очень вкусно пахнущее, в то время как Уаншихан видимо уже поев пил горячий травяной чай. В их обществе Лиза с удовольствием поела и повернувшись к сыну, произнесла интригующим голосом еле скрывая улыбку при этом:
— Егор, сейчас я хочу тебя кое с кем познакомить. — Лиза присев приложила ладонь к земляному полу и позвала:
— Сициц. — С минуту ничего не происходило и Лиза снова позвала уже немного настороженно: мало ли, может малыш её больше не слышит:- Сициц!
Стоило ей позвать повторно, как тут же открылся переход из которого кубарем выкатилось нечто напоминающее юного здрада, который завертев головой и увидев Лизу радостно пискнув бросился в её сторону:
— Аншиасса, аншиасса Элиссавет! — Здрад чудом не снёс поднявшуюся на ноги женщину и подлетев тут же заключил её в цепкие объятия. — А я хотел увидеть вас, я так хотел, а попасть не мог, меня защита не пускала, и я думал вы забыли меня, — Сициц торопливо бормоча так сильно сжал её в объятиях, что Лиза даже немного скривилась: он явно переоценил её крепкость.
— А ну отпусти мою маму! — Громко потребовал сын, чем удивил Лизу, но Сициц услышав, расцепил свои объятия тут же уставился на Егора. — ты же делаешь ей больно! — Он подошёл к Лизе и ревностно сверкая глазами, взял за руку, словно показывая, что это его мама.
Лиза улыбнулась, но тут же спряталась за серьёзным выражением, с которым и произнесла;
— Егор, это Сициц, он мне очень помогал, когда я в первый раз попала в этот мир. Сициц — это мой сын — аншиасс Егор.
Мальчишки внимательными и оценивающими взглядами прошлись по фигурам друг друга и Лиза даже насторожилась, но Егор кивнув протянул здраду ладонь:
— Егор. — Видя что здрад молча, непонимающе хлопнул глазами, пояснил:- Ты должен протянуть руку и сказать своё имя, потом мы пожмём друг другу руки.
После официального знакомства мальчишек, которое прошло хоть и напряжённо, но без неожиданностей, Лиза начала расспрашивать Сицица о том: как он устроился, не обижает ли его кто и за время разговора Сициц то и дело настороженно косился на Егора, впрочем и Егор отвечал здраду такими же настороженными, а ещё капельку ревнивыми взглядами.
Время привала пролетело быстро и Сициц отвечая на очередной вопрос Лизы внезапно умолк, к чему-то прислушался и тут же уведомил о том, что скоро выезд. Выходя из шатра Лиза удивилась тому, что вокруг уже царит суета, однако внутри палатки ничего слышно не было, но отвлеклась на сына и забыла об этом.
Чем ближе был восход, тем большее волнение охватывало женщину. Она прекрасно понимала, что предводящий либо сегодня, либо завтра приступит к исполнению контракта, да и в самом контракте как помнила Лиза было: постоянная и полная доступность женщины к слиянию. Может то, что они находились в жилище Ведающей, его останавливало, но сейчас-то никаких препятствий не было и от понимания этого Лизу потряхивало: «Господи, ну чего же я трясусь как осиновый лист? Чай не девственница!» думала Лиза рассматривая спину предводящего, рашциз которого полз впереди. «Ну переспим, ну не один раз и что? Тем более по контракту ему запрещено наносить мне физический вред!», рассуждала она стыдливо отгоняя будоражащие картинки того, как всё может произойти и упрямо не признавала тот факт, что с волнением и предвкушением ждёт восхода.
А предводящий уже знал что его ждёт сегодняшним утром, которого он давно ждал с предвкушением. Приступить к исполнению контракта ранее он не пожелал, потому что только идиот бы не догадался: в своём целомнище Ведающая знает о каждом шорохе. Мысль о том, что Ведающей тут же доложат всё до мельчайших подробностей — его не прельщала, но и ждать отбытия с каждой ночью становилось всё тяжелее и тяжелее. Зато сейчас мужчина был спокоен, потому что знал, что до остановки осталось одно дыхание, ещё одно дыхание, может полтора, он так уж и быть выделит Элиссавет для её собственных нужд, ну а после… о том, что случится после, фантазия мужчины рисовала такие картины, что ему приходилось спешно отвлекаться и обращать свой взор на своих воинов, дабы успокоиться.
Глава 18 Часть 3
ГЛАВА 18
Часть 3
— Уцицана я сейчас только умоюсь и переоденусь, поэтому подготовь мне что-нибудь домашнее. — Лиза направилась в сторону ширмы, за которой уже была оборудована здрадой уборная.
— Аншиасса, я подготовлю вам ночной гемлек, — здрада не слушая пожелания Елизаветы фактически указывала что ей делать:- вы при́мите водные процедуры, затем лёгкий ужин, ну а потом ждать прихода хозяина.
— Уцицана, — Лиза вышла из-за ширмы, — у меня создалось такое впечатление, что мы говорим на разных языках, хотя до этого в общении с представителями твоего народа у меня проблем не возникало! Я же сказала тебе: что хочу умыться!
— Но водные процедуры… — здрада не отступала и Лиза прикрыв глаза вздохнула пару раз чтобы не сорваться:
— Мне нужно позвать кого-то из других здрадов чтобы умыться? — Лиза чувствовала себя закипающим чайником, у которого вот вот сорвёт свисток, потому как здрада всё же начав вытаскивать чаши для умывания делала это так медленно и с таким видом, что её хотелось ударить.
— Вам накрывать стол для трапезы сейчас или позже? — Поклонившись здрада скорее хотела скрыть своё кислое выражение лица, чем проявить вежливость.
— Я буду ужинать с сыном, — вытерев лицо, Лиза отдала отрез ткани Уцицане, которая сейчас застыла столбом с широко распахнутыми глазами.
— Но это запрещено! — Взвизгнула здрада, от чего Лиза вздрогнув поморщилась. — Ходить в мужской целом для принятия еды — запрещено!
— Уцицана, приберите здесь всё и можете быть свободны. — Елизавета уже даже перехотела переодеваться — лишь бы не видеть и не слышать эту недопомощницу, поэтому чтобы не сорваться быстро покинула небольшую пещеру естественного происхождения, которую ей выделили для ночёвки. Цело́м сына был дальше по тоннелю, в ту сторону и направилась медленным шагом женщина пытаясь за это время успокоиться.