Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина (список книг txt) 📗
Дыхание назад, когда диск Зааншары ещё не показался из-за горизонта, едва окрасив небо, рашцизы остановились у нахождения природных пещер. Лиза спешившись не торопилась куда-либо идти и наблюдала за сыном стоявшему в стороне, которому Уаншихан сейчас показывал как правильно рассёдлывать животное, да и к тому же она собиралась спросить у наставника сына: куда их разместили. Остальные воины уже частично разошлись по разным входам, что вели под землю и только группа мужчин сейчас направлялась в её сторону, среди которых был и предводящий.
— Аншиасса, — предводящий замедлил ход, но не останавливаясь обронил:- Сегодня вы приступите к исполнению контракта, у вас на личные нужды полтора дыхания. — И продолжил путь.
От того как всё это было произнесено: холодным, безразличным тоном, на ходу и так, что его воины всё слышали, от первого слова, до последнего, у Лизы случился шок. Нет, она конечно не ожидала от предводящего реверансов, цветов или шампанского, контракт есть контракт, но вот так: по ходу движения, совершенно не понижая голоса, что естественно было услышано всеми его воинами…
— Долбанный, дебильный мир! — Лиза бормоча себе под нос, яростно начёсывала рашцизану у морды, там, где кожаные наросты заканчивались и между ними и головой были складки кожи. — «Сегодня вы приступите к исполнению контракта», — передразнила она предводящего противным голосом, — Да чтоб в тебя рашциз плюнул! — Сердито ругнулась Лиза. Зато рашцизана услышав последнее пожелание предводящему хрюкнула, вздохнула и повернув морду лизнула своим огромным шершавым языком опешившую женщину. — Оооо, — протянула Лиза разведя руки в стороны, — Ханаса, какая же ты… хорошая, — протянула она, в то время как рашцизана довольно рывкнув поползла в сторону своих сородичей.
— Мааа, — раздалось сбоку и к ней подбежал Егор, но тут же затормозил:- Фууу, это что у тебя?
— А это меня рашцизана поцеловала, — вздохнув Лиза перевела взгляд на Уаншихана, который с трудом удерживал серьёзное выражение на лице, но при этом коснувшись земли вызвал здрада и через минуту Лиза хотя бы поверхностно смыла с лица свидетельство поддержки любвеобильной рашцизаны.
И вот пройдя в выделенный ей целом, Лиза и так будучи на взводе столкнулась со своенравной здрадой, которая мало того, что выполняла свою работу словно через не хочу и очень медленно, так ещё и начала указывать ей что она должна делать, а что не должна! По её мнению, Лиза должна была помыться, поужинать в одиночестве и потом сложа ручки дожидаться предводящего.
«Ага, счас!», подумала она всё ещё переполненаая негодованием распахнула полог цело́ма сына и тут же едва не оглохла от визга, писка и ругатни. Лиза от неожиданности выпустила тканевую завесу и она мягко закрывшись тут же словно перекрыла все звуки. Пару раз ошарашено моргнув, Лиза опять приподняла тяжёлый полог и опять её словно оглушили:
— Вот это да! — Удивлённо проговорила она заходя внутрь, где Сициц убегал от Егора и при этом оба отчаянно ругались. Мальчишки настолько увлеклись, что не обратили на неё совершенно никакого внимания, так что пришлось включать строгую маму:- А ну стоять! — Гаркнула она и тут же в пещерке наступила тишина. — Что здесь происходит? — Вопрос был задан обоим, а потому она поняла, что поступила не правильно, так как оба заговорили одновременно перебивая друг друга:
— Он жульничает!
— Я не жульнучаю! Не жульчинаю! Не…
— Жульничаешь! Надо сразу вскидывать руку, а ты…
— Тихо! — вновь прикрикнула Лиза обратив наконец внимание на добродушно улыбающегося Уаншихана, который сидя на огромном пуфе рядом со стеною, попивает что-то из кружки.
— Так, я рада что вы играли, но сейчас есть!
— О, а я голодный! — тут же пожаловался Егор, в то время как Сициц ту же исчез в переходе.
— А ты умывался? — Строго поинтересовалась Лиза у сына.
— Конечно!
Сициц быстро вытащил стол, поставил его посередине пушистого ковра уже расстеленного на скалистом полу, рядом появились пуфы и после этого с быстротой молнии здрад начал выставлять на стол маленькие тарелочки наполненные ароматными явствами.
— Аншиасса, — Уаншихан поднявшись подошёл к женщине:- Разрешите мне отлучиться на время вашей трапезы?
— Да, конечно, а вы не голодны?
— Я поем чуть позже.
Наставник сына уже фактически покинул целом, как Лиза его окликнула и вышла с мужчиной за полог:
— Цишисс Уаншихан, я хотела бы с вами посоветоваться.
— Я слушаю вас аншиасса, — вежливо кивнул мужчина.
— Скажите: женщине может прислуживать здрад мужского пола?
— Конечно, — кивнул Уаншихан. — У вас возникли какие-то проблемы? — Мужчина смотрел на Лизу серьёзно и участливо, поэтому она всё же рашилась с ним поделиться:
— Да, я не хотела бы с ними обращаться к предводящему — не считаю их столь уж значимыми, поэтому…у меня возникли разногласия со здрадой, которую ко мне приставили.
— Назовите пожалуйста её имя, — попросил Уаншихан и после того, как Лиза назвала имя здрады, брови мужчины удивлённо взметнулись вверх:- Уцицана?
— Да, именно так. Может я ей лично чем-то не…
— Вы не должны передо мною отчитываться аншиасса, но обещаю решить эту проблему. К концу вашей трапезы я вернусь и назову имя другого здрада или здрады, что вам будет прислуживать.
— Ох, — Лиза с облегчением улыбнувшись благодарно посмотрела на мужчину:- Я буду вам признательна. О и ещё вопрос: я заметила что в целоме сына творился шум, но ни единого звука не было слышно за его пределами, как такое возможно? Я думала полог — это просто тяжёлая и плотная ткань, но…
— Всё просто аншиасса: дело в том, что в ткань полога вплетены нити добытые из гнёзд сахедов. Их потомство очень чутко реагирует на любые звуковые колебания, так что и самцы и самки сахедов для обустройства гнезда выделяют специальные нити, из которых собственно гнездо и строят. В последствии, когда потомство уже покидает гнёзда, их собирают, обрабатывают и вытягивают нити, чтобы потом использовать. Есть пологи, допустим как этот — которые просто не пропускают ни единого звука, есть пологи с нитями из гнёзд очень редких сахедов — радужных: откинуть такой полог может лишь хозяин целома.
— Понятно. Спасибо за такое детальное разъяснение.
— Приятного аппетита аншиасса, — улыбнулся наставник, а когда Лиза удивлённо на него посмотрела, объяснил:- аншиасс Егор периодически просвещает меня о традициях вашего мира.
Ужин прошёл в лёгкой и непринуждённой обстановке. Егор и Сициц иногда, то перешёптывались, то строили планы: чем займутся после и сын уговорил маму показать Сицицу один из мультфильмов, которые были закачены на планшет.
— Хорошо, — Лиза уже поднялась, собираясь уходить, да и Уаншихан уже давно пришёл, так что за сына она не волновалась:- Только сначала читать, можешь как раз Сицицу прочитать сказку, мою серёжку с камнем в это время отдашь наставнику, ну а потом уже мультик, но один! — Лиза строго посмотрела на сына, хотя губы сами собою норовили растянуться в улыбке.
— Конечно мам! — Егор воскликнул с серьезным выражением на лице, но глаза при этом искрили лукавством. Вздохнув и сделав вид, что поверила, Лиза вышла.
Глава 19 Часть 1
ГЛАВА 19
«Женщине, чтобы лечь в постель с мужчиной,
необходимо ощущение близости, доверия и прочности связи.
Мужчине — главным образом — место…»
Я.Л.Вишневский
Часть 1
— Самлеша, — Лиза приложив ладонь к каменной стене в своём цело́ме, назвала имя, которое ей назвал Уаншихан — наставник Егора.
— Аншиаса, — тут же раздалось сбоку и оглянувшись Лиза увидела склонившую голову здраду. — Готова служить. — Прошелестело негромкое.
— Меня зовут аншиасса Элиссавет, — Представившись, Лиза осталась очень довольна увиденным: молодая женщина украдкой поглядывала на неё с любопытством, но ни капли презрения, отторжения или чего-либо отрицательного в её глазах она не увидела. — Мне нужно помыться, поэтому подготовь пожалуйста всё.