Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Покоренные страстью - Хенли Вирджиния (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Покоренные страстью - Хенли Вирджиния (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Покоренные страстью - Хенли Вирджиния (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы оплатим все разрушения, если ты забудешь, что видел нас здесь этой ночью.

Рэмсей вышел из пивной и окунул голову в поилку для лошадей. Драммонд с трудом, но все же держался на ногах, а Гэвина пришлось перекинуть через седло, как мешок. Утирая лицо рукавом, Черный Дуглас поинтересовался:

— Где Камерон и остальные?

— Дошли только до Ширли, — ответил Джок, взглянув на Гамильтона, лежащего в углу двора. — Вы же подписали соглашение?

— К черту соглашение, — прорычал Рэм. Этим утром он не смог запрыгнуть в седло. Оглядывая своего помощника и трех солдат, которые выглядели намного лучше него самого, Сорвиголова со стыдом подумал о собственном плачевном состоянии.

— Спасибо, — мрачно буркнул он.

— Благодарите свою хозяйку, это она послала меня за вами, — ответил Джок.

— Вот как, — пряча глаза от солнечного света, сказал Рэм. — Значит, Огненная Тина начала военные действия. Ну что ж, сегодня я как раз подходящий для нее противник.

Прибыв в замок, он громко позвал свою невесту, но ему доложили, что леди Кеннеди отправилась на прогулку.

— Эти леса опасны! — Дуглас попытался излить злость на конюшенного.

Тот сообщил:

— Грумы Кеннеди и Дугласа чуть не передрались за честь сопровождать ее, и Выпивоха побежал следом.

В замке все сияло чистотой и свежестью, повсюду стояли цветы.

— Чертовы бабы, вечно во все вмешиваются, — ругался Рэмсей, поднимаясь в свою комнату. Однако, моясь и переодеваясь, он мысленно благодарил судьбу за то, что Тина не видела его в прежнем состоянии. Бритье и свежая льняная рубашка значительно украсили Дугласа, хотя во рту все еще оставался гадкий привкус и даже мысли о еде вызывали тошноту.

Призрак Александра метался по комнате из угла в угол.

«Ах ты чертов дурак! Упустить такую возможность! Союз между Кеннеди и Дугласами — самое лучшее, что может произойти в Шотландии и, конечно, самое лучшее, что может случиться в твоей жизни. Боже, ты в точности повторяешь все мои ошибки! Так бы и пнул тебя! Небось считаешь, что ты самый большой ходок по шлюхам? Думаешь, ты такой крутой, просто жуть! А на самом-то деле боишься этой крошки. Ее красота и темперамент пугают тебя, потому что ты можешь влюбиться в нее. Что тогда станет с твоей репутацией, Сорвиголова! Клянусь, если еще одна красавица из клана Кеннеди пострадает от руки Дугласа, я лично расправлюсь с тобой!»

Поглаживая волосы перед зеркалом серебряной щеткой, Рэм вспомнил Александра Дугласа. Они были так похожи — и внешне, и по характеру, — что приходилось все время напоминать себе о его судьбе, чтобы не замарать рук убийством женщины.

Когда Сорвиголова открывал дверь, маска безразличия и спокойствия уже была на его лице. Он отправился на розыски дворецкого, желая узнать, сколько еще гостей осталось в замке. Рэм с облегчением услышал, что почти все разъехались, включая и Ангуса. Он, без сомнения, поехал с докладом к королю. Драммонд, все еще небритый, бродил по замку.

— Как Гэвин? — спросил его Черный Дуглас.

— Живой, — последовал ответ.

— Ну и хорошо, а то у нас еще есть дела. Когда завтра будешь возвращаться в Эдинбург, захвати его с собой. Есть груз из шкур и шерсти. Парень считает, что он дока по части судовождения, но ты еще многому можешь его научить. Я приобрел два новых корабля, и нам вскоре потребуются для них капитаны.

Мужчины в течение часа обсуждали проблемы, связанные с экспортом во Фландрию, а потом Драммонд напомнил, что самое время перекусить.

— У тебя, должно быть, кишки луженые, — проговорил Рэм. — И, прежде чем отправишься, хочу предупредить: приглядывайте за англичанами. Не ждите, пока они подойдут ближе, — атакуйте их при первом появлении!

Черный Дуглас намеренно обходил зал стороной, зная, что запахи кухни выведут его из равновесия. У входа он лицом к лицу столкнулся с Валентиной, которая, подхватив подол сиреневой юбки и приоткрыв сапожки на высоких каблуках, спешила войти. Хотя ее жених выглядел зловеще и подавлял девушку своим ростом и шириной плеч, ей удалось изобразить милую улыбку.

— О, простите меня, мой господин, — задыхаясь, вымолвила она. — Как только я смела опоздать! Надеюсь, вы пообедали без меня.

— Нет, — коротко ответил Рэм. Сегодня Тина показалась ему меньше ростом и еще красивее. Он с трудом отвел взгляд от вздымающейся груди и тонкой талии своей невесты.

— Мой господин, вы так добры, что дождались меня, но…

— Доброта здесь ни при чем, — оборвал ее Рэм. Когда же она начнет ругаться и скандалить, требуя объяснений по поводу вчерашнего? Вместо этого она сама просит у него прощения. Дуглас пытался обнаружить неискренность в ее словах, но не смог. Все, даже жест, которым Огонек поправляла волосы, ее взгляд — казалось таким женственным и беззащитным, что хозяин замка невольно почувствовал желание, тут же сменившееся гневом. Надо было обязательно обвинить ее в чем-нибудь. Глядя на вазы с цветами, Рэм произнес:

— Перемены не заставили себя долго ждать.

— Я так рада, что они вам понравились, мой господин. Прошу прощения за беспорядок в ваших комнатах, но я не посмела войти, я ведь еще не была там.

— Значит, вы все-таки понимаете, что здесь, в замке, мое слово — закон. — Это было сказано для того, чтобы наконец вывести ее из себя. Сейчас она бросится на него, выпустив ноготки.

Но девушка только обезоруживающе улыбнулась.

— Со мной вам потребуется терпение, но я научусь делать все так, как вам нравится. Обещаю вам это.

— А если вас интересуют мои комнаты, можете пройти и осмотреть их, — предложил Черный Дуглас.

— Позвольте мне переодеться, и я присоединюсь к вам, — весело пропела Тина, приподнимая юбки выше колен и бегом поднимаясь по лестнице.

Ей удалось удивить Рэма. Он ожидал столкнуться или с яростью, или с холодной расчетливостью, но не обнаружил ни того, ни другого. Дочь Кеннеди, казалось, поддается силе. Хотя, конечно, все это спектакль. Чертова сучка чего-то добивается. Поскольку она поняла, что не сможет приказывать ему самому, то решила прибрать к рукам весь замок. «Но у нее ничего не выйдет», — с удовольствием подумал Сорвиголова. Самое позднее послезавтра они переедут ближе к границе, в фамильную крепость Дугласов.

Когда Тина настояла, что поселится в бывшей комнате Дамарис, Рэм решил, что она будет сопротивляться его объятиям, как дикая кошка. Сейчас она вроде бы дождаться не может, пока жених затащит ее в постель. Наверное, попытается даже соблазнить. Но если девка Кеннеди намерена остаться у него на всю ночь, то ее ждет глубокое разочарование.

Наверху Рэм попытался посмотреть на окружавшие его предметы глазами женщины. Мебель была массивной, вырезанной из черного ореха, бархатный полог над кроватью — темно-вишневого цвета, пол покрывали ковры, сотканные из неокрашенной шерсти овец Дугласа. Стол и стулья, обитые испанской кожей, неплохо сочетались с коллекцией оружия, развешанной по стенам. Ярко пылающий камин поддерживал в комнате тепло. Одно окно выходило на запад, где с парапета замка открывался вид на реку Эйр, во второе можно было видеть горы на востоке.

Какого черта, куда она пропала? Схватив кочергу, Рэм принялся нетерпеливо ворочать ею в камине. Ему еще никогда не приходилось ждать женщину. Что она там, обдумывает, какое бы платье надеть, чтобы сразу соблазнить его? Терпение Черного Дугласа кончилось, и, хлопнув дверью, он пошел искать свою невесту. Подняв кулак, чтобы постучать в ее комнату, Рэмсей услышал смех изнутри и замер. Кажется, Тина разговаривала с мужчиной. Когда лорд распахнул дверь, его взгляду предстала милая домашняя сценка: чертов француз кормил девушку с ложечки чем-то вкусненьким.

— Прошу простить за вторжение, — язвительно произнес Дуглас.

Огонек сделала вид, что не заметила сарказма:

— Ничего, ничего. Вы как раз вовремя. Попробуйте это превосходное блюдо, изобретение мсье Бюрка.

Повар, раскланиваясь, удалился, и Тина призналась:

— Он так меня балует, поэтому я и привезла его сюда.

Перейти на страницу:

Хенли Вирджиния читать все книги автора по порядку

Хенли Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Покоренные страстью отзывы

Отзывы читателей о книге Покоренные страстью, автор: Хенли Вирджиния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*