Странные клятвы - Патни Мэри Джо (читать книги онлайн полностью txt) 📗
Мериэль коснулась затылка. На нем была повязка, он болел, но не очень. Девушка обнажила левое плечо – еще одна повязка. Коснувшись ее, она содрогнулась от боли. Пошевелившись, де Вер ощутила похожую боль в левой ноге и, подняв подол рубашки, увидела третью повязку.
– Мне не очень больно, – решила она, подняв голову. Взглянув на мужчину, заметила, что тот восхищенно рассматривает ее ноги. Мериэль, заинтересованная не меньше, чем он, провела рукой от пятки до бедра, но ничего удивительного не обнаружила – ноги как ноги. Подняв неуверенный взгляд на Лордаадриана, она спросила:
– Что-то случилось?
Мужчина поднял голову и, встретившись глазами с собеседницей, вновь улыбнулся, хотя, как ей показалось, ему было трудно это сделать.
– Ты поправляешься очень быстро. Еще вчера ты лежала и вообще не разговаривала, и мы уже решили, что ты больше никогда не сможешь это делать. А сейчас ты почти здорова, хоть вставай с постели.
Чудесная мысль! Подвинувшись на край постели, Мериэль соскользнула вниз, однако ноги не желали повиноваться. Наверное, поэтому Лордадриан так внимательно их рассматривал.
Лордадриан едва успел подхватить ее. Он прижал хрупкое тело к груди, и Мериэль улыбнулась – именно этого она и хотела. Обняв его за талию, девушка еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь теплом и силой его объятий. От этого человека исходил приятный запах. Мериэль поинтересовалась:
– Разве сейчас не твоя очередь целовать меня?
– Что? – сдавленным голосом переспросил мужчина, и девушка вновь ощутила нарастающее в нем напряжение. Она прижалась еще сильнее, удивляясь, что в нижней части его живота стало чувствоваться что-то твердое.
– Сначала ты поцеловал меня, потом я тебя, – объяснила Мериэль, немного повышая голос – в нем слышались вопросительные интонации. Она подняла голову и заглянула в глаза собеседнику, пытаясь разобраться. – Мне казалось, что теперь твоя очередь целовать меня. Разве не так?
Губы мужчины находились всего лишь в нескольких сантиметрах от ее губ. Может, поцелуй станет лучше и приятнее, если партнеры прижмутся друг к дугу губами? Ей определенно нравился его рот. Интересно, каков он на вкус?
К своему разочарованию Мериэль так и не удалось это выяснить, потому что Лордадриан подхватил ее на руки и уложил в постель. Не успел он это сделать, как девушка схватила его руку, и ему ничего не оставалось, как присесть на краешек кровати. Сохраняя серьезное выражение лица, мужчина объяснил:
– Поцелуи – очень интересная вещь. Влюбленные люди часто ими обмениваются, но это не делается постоянно и не всеми.
Она нахмурилась – объяснение ей явно не понравилось.
– Я не нравлюсь тебе, поэтому ты не хочешь меня целовать?
Мужчина выглядел довольно беспомощно, и собеседнице пришла в голову мысль – возможно, ему так же трудно понять ее, как и ей его? Затем, одарив Мериэль нежнейшей и очаровательнейшей из своих улыбок, он нежно провел рукой по ее щеке.
– Ты мне очень, очень нравишься. Но ты была тяжело больна, поэтому время для поцелуев не совсем подходящее. Тебе нужно окрепнуть, набраться сил и тогда… тогда мы снова вернемся к этому разговору.
Наверное, белокурый ангел знал, о чем говорил, потому что она действительно очень устала. Лордадриан немедленно поднялся, осторожно высвободил руку и укрыл девушку одеялом.
– А теперь отдыхай. Завтра я снова приду.
Девушка протянула руку и коснулась его необычных волос. На ощупь они оказались такими же чудесными, как и на вид – мягкими и шелковистыми.
– Может, только один поцелуй – на счастье?
– Один на счастье, – согласился мужчина, наклоняясь, чтобы поцеловать лоб девушки. Прикосновение его мягких губ пробудило у Мериэль желание замурлыкать, как кошка. Оно действовало успокаивающе и, в то же время, невероятно возбуждало ее. Лордадриан сказал, что они вернутся к проблеме поцелуев позже, когда она окончательно окрепнет. Девушка решила, что для выздоровления у нее имеется отличный стимул.
Мериэль почти мгновенно погрузилась в сон и уснула с улыбкой на лице. Адриан молча смотрел на нее, ошеломленный такой переменой. Он никогда не думал, что произойдет чудо, но теперь, похоже, это так. Еще вчера он опасался за умственные способности Мериэль, считая, что единственное, на что та будет способна – это молча взирать на мир бессмысленными глазами.
Сегодня перед ним словно появился новый человек. Ну, не совсем иной – девушка пока все еще Мериэль, лишившаяся памяти длиной в жизнь. Вспомнит ли она что-нибудь? Теперь ему следует отыскать брата Питера и обрадовать его улучшением состояния больной. Может, у монаха есть соображения по поводу дальнейшего хода событий или состояния здоровья девушки.
Печально улыбаясь, Уорфилд вышел из комнаты. Любой ребенок, умеющий ходить и говорить, имеет представление о том, что можно делать, а что нельзя, но Мериэль, казалось, вместе с памятью потеряла способность различать, что прилично, а что, нет.
Рассматривая раны, синяки и ушибы, вызванные падением с большой высоты, девушка демонстрировала чудесное тело с невинностью маленькой девочки, доставляя Адриану ужасные муки. Он сдерживался усилием воли. Резкий переход от яда открытого раздора к нежности, объятиям и поцелуям не может пройти бесследно. Господи, кажется, Мериэль нравились его объятия.
Адриан понимал, что Бог вознаграждает его за муки – сначала неразделенной любви, ослепляющей, бешеной страсти, затем совести, но вместе с поощрением должно идти наказание.
Господи, Иисусу присуще странное чувство юмора – он мечтал, чтобы Мериэль добровольно приняла его любовь, и вот теперь его желание осуществилось. Хотя, как порядочный человек, Уорфилд не мог принять такой щедрый дар судьбы – девушка не вполне оправилась, не понимает, что творит. Это и явилось самым изощренным и жестоким наказанием, которое только можно вообразить. Тот факт, что он не принял приглашение Мериэль к поцелуям, свидетельствовал – Уорфилд гораздо ближе к канонам христианской морали, чем ему казалось.
Наступивший день принес новые радости – состояние девушки заметно улучшилось. Похоже, через пару дней она полностью поправится и к ней вернется память вместе с открытой ненавистью к Адриану. Если мужчина воспользуется ее невинностью, то остаток жизни будет считать себя негодяем и глупцом. Он должен заботиться исключительно о здоровье Мериэль. Однако со временем, когда она окончательно поправится и если все еще будет жаждать поцелуев и близости… Ведь Уорфилд поклялся выполнять любое желание бывшей узницы, а у него даже не возникало мысли нарушить данное слово.
Адриан нашел брата Питера в саду, где тот обрезал цветы, и описал удивительное выздоровление девушки.
Монах слушал с неподдельным интересом.
– При сильном ушибе головы часто наблюдается частичная потеря памяти, но обычно это относится лишь к событиям, непосредственно предшествующим или последующим несчастному случаю. Мне приходилось слышать о случаях полной потери памяти, но сам я с этим не сталкивался. Не исключаю возможности, что со временем к ней вернется память, но все в руках Господа, – монах перекрестился. – То, что юная леди выжила, уже само по себе чудо, поэтому лишь Бог знает, что произойдет дальше. Я осмотрю Мериэль, когда она проснется. После этого уеду в Фонтевиль – мне здесь больше нечего делать.
Адриан кивнул и, вернувшись в свою комнату, вызвал слугу. Обговорив повседневные дела, лорд предупредил, чтобы никто из обитателей замка не вздумал сказать девушке, каким образом она оказалась в Уорфилде и что произошло дальше.
Мериэль понадобится служанка, и Адриан поручил это отлично зарекомендовавшей себя Марджери. Может быть, они уже успели подружиться, и вначале лорд приказал запрятать девушку как можно дальше, но потом, зная по собственному опыту, что запреты иногда легко нарушаются, отменил приказ. А чтобы она не рассказала узнице правду, решил завоевать ее расположение.
Марджери покорно склонила голову, когда при разговоре с ней лорд приказал не посвящать узницу в неприятные подробности, однако в глазах горел огонек несогласия и непокорности. Адриан откинулся на спинку кресла.