Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовный огонь - Грайс Джулия (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Любовный огонь - Грайс Джулия (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовный огонь - Грайс Джулия (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На следующем, повороте карета подъехала ближе, оставляя за собой длинные шлейфы пыли.

И тут словно огромная десница внезапно накрыла солнце – на землю спустилась непроглядная тьма. Верхушки деревьев, росших по обеим сторонам дороги, образовали непроницаемый свод, и коляска словно очутилась в нескончаемом тоннеле. Бренна испуганно затаила дыхание. Резкие крики ночной птицы заставили ее вздрогнуть. Поднялся ветер и зашелестел листьями пальм. Они снова были вблизи от моря. Огромные волны накатывали на белый берег. Таких Бренна еще не видела. Шпильки разлетелись в разные стороны, и волосы закрыли лицо Бренны. Она едва успела прихлопнуть подол юбки, вздувшийся парусом. Шум прибоя заглушал даже стук копыт лошади.

И неожиданно Бренна заметила поблизости темный силуэт. Карета почти нагнала их. Лошади и кучер оставались невидимыми, и лишь черная коробка экипажа угрожающе маячила поблизости.

– По-моему, они стараются протиснуться мимо нас! – заметила Бренна Кейну.

Ей приходилось громко кричать, перекрывая гул.

Кейн что-то приказал Карлосу, и тот немедленно подался вправо, пропуская черную карету. Но она словно призрак неслась рядом, а шум ветра и волн поглощал все остальные звуки.

– Почему она не обгоняет нас? И почему именно теперь, на крутом спуске, поравнялась с пролеткой?

Неожиданно Бренна заметила, что лошади были в шорах и могли смотреть только вперед. Бока тяжело вздувались от сумасшедшей скачки. Кучер, привстав, нахлестывал коней кнутом. Карета была так близко, что Бренна заметила чью-то руку, покоившуюся на переплете окна.

– Кейн! – охнула она. – Они нас столкнут!

Пролетку сильно тряхнуло – это Карлос постарался отвести лошадь к самой обочине дороги. Копыта скользили по мелким раковинам и щебню, и от этого зловещего скрипа у Бренны замерло сердце. Она изо всех сил вцепилась в край пролетки. Но кучер черной кареты продолжал охаживать кнутом коней, уже покрытых пеной. Бренна с ужасом увидела, как их лошадь поскользнулась, потом еще раз. Пройдет совсем немного времени, прежде чем она потеряет равновесие и перевернет пролетку.

Бренне показалось, что в окне черной кареты мелькнуло бледное лицо. Но может, это всего лишь ее разыгравшееся воображение?

– Кейн! Кейн!

Неужели это она кричит так отчаянно?

Неожиданно вороные, обезумев от побоев, рванули влево, стараясь объехать булыжник. Кучер пошатнулся, взмахнул руками и упал. Крика они не услышали. Карета промчалась мимо и повернула направо, туда, где обманчиво мягкая глина вела прямо к берегу. Даже сквозь грохот прибоя до Бренны донеслось пронзительное ржание, когда карета перевернулась и седок очутился на песке.

Глава 22

Лунный свет отражался от медных ручек кареты, но Бренна лишь мельком увидела ужасную сцену – их собственная лошадь, потеряв голову от страха, увлекала пролетку вперед. Карлос кричал, пытаясь остановить несчастное животное. Бренну швыряло из стороны в сторону. Каким-то чудом их еще не выбросило на землю. Только некий слепой инстинкт удерживал лошадь на дороге. Стоит ей поскользнуться, свернуть в сторону, и коляска перевернется, убив пассажиров и кучера.

Дорога пошла в гору. Коляску тряхнуло с такой силой, что Бренна прикусила язык, и рот наполнился теплой кровью.

– Кейн! – вскрикнула она.

Но лошадь помчалась прочь от дороги в самые заросли. У Бренны пересохло во рту. Она боялась пошевелиться. Сейчас они врежутся в дерево…

Пролетка остановилась. Конь, тяжело дыша и поводя боками, застыл перед огромной пальмой. Несколько секунд люди растерянно молчали. Тишину нарушали только пронзительные вопли ночной птицы, шелест волн и храп лошади.

Наконец Карлос бросился на колени и принялся молиться, осеняя себя крестом.

– Все кончилось! Мы живы!

Бренна трясущимися руками откинула волосы со лба, еще не веря, что никто не пострадал.

– Я так и знал, что конь рано или поздно устанет, – заметил Кейн. – Нелегко тащить такой груз на полном скаку. Но благодарение Богу, в его глупой голове осталось хоть немного соображения. Правда, он так выдохся, что дальше не повезет. Жаль.

Бренна взглянула на Кейна. Тот спокойно одергивал фрак.

– Неужели ты нисколько не испугался? Я была в ужасе! Нас едва не опрокинули, а потом лошадь понесла…

– Конечно, испугался. Но сейчас не время для разговоров. Подожди здесь вместе с Карлосом, пока я схожу и узнаю, что случилось с другим экипажем.

– О нет!

Бренна подобрала юбки и спрыгнула на землю.

– Я иду с тобой. Если это Нейл… – Она нервно облизнула губы. – Я обязана ему помочь.

– В тоненьких туфельках не так-то легко прошагать такое расстояние.

Бренна оглядела себя. Сильно помятое муслиновое платье разорвано на боку, в том месте, где ее ударило о стенку коляски. Ребра тупо ныли, и она поняла, что вся покрыта синяками.

– Подумаешь, туфли! Я не какая-нибудь жеманная барышня, которой трудно сделать несколько лишних шагов. И ты не можешь запретить мне идти! – громко объявила она.

Кейн, не ответив, повернулся и пошел назад. Приняв молчание за знак согласия, Бренна поспешила следом, стараясь не отстать. Она взрослая женщина и не позволит, чтобы ее нянчили, охраняли и защищали! Она желает увидеть своими глазами, что произошло!

Взошла огромная бледная луна, нависшая так низко, что можно было разглядеть все оспины на ее круглом лике. «Что, если маленький человечек, живущий на луне, в самом деле захворал оспой!» – подумала Бренна, подавляя безумное желание расхохотаться.

Уже издали они услышали жалобные мучительные хрипы умирающей лошади.

Бренна споткнулась и отвернулась от перевернутого экипажа, стараясь не думать о металлическом привкусе во рту.

Прогремел выстрел. Бренна дернулась, словно пуля попала в нее. Хрипы стихли; только кузнечики продолжали свою пронзительную песню.

– По крайней мере это избавит его от страданий, беднягу, – вздохнул Кейн. – Вторая лошадь уже околела – сломала шею. Уж они-то заслуживали лучшей участи! Ты плохо выглядишь.

– Все в порядке, – выдохнула она. – Мне немного не по себе.

К облегчению Бренны, Кейн не вспомнил, что отговаривал ее, и вынул другой пистолет.

– Ничего страшного. Я посмотрю, что там еще. Оставайся здесь.

Бренна, борясь с тошнотой, вытерла рот подолом, пожалев о новом платье, погубленном потом и пылью. Выпрямившись, девушка жадно вдыхала соленый воздух. Все еще трепеща, она пробралась поближе к перевернутой карете. Кейн, очевидно, зашел с другой стороны и исчез из виду. Послышался слабый звук. Бренна замерла. Звук повторился – тяжелое клокочущее дыхание. Дыхание человека, боровшегося за каждую лишнюю секунду жизни.

Бренна медленно обошла кругом, скользя по песку. Кейн стоял на коленях около какой-то черной массы, от которой и исходил странный шум.

– Нейл.

Нейл лежал, свернувшись, как ребенок, обхватив большой острый валун, край которого пронзил его грудь. Лужицы крови пятнали песок. Однако он был в сознании; исхудавшее лицо покрывала испарина. Глаза устремлены на море, словно он настороженно прислушивался к шуму прибоя. Черная одежда делала его похожим на полураздавленного чудовищного паука. Бренна отступила, едва сдержав крик.

– Я же велел тебе не смотреть, – покачал головой Кейн. – Но не волнуйся, негодяй больше не опасен. Ему осталось всего несколько минут. Но он не сдается и, похоже, не думает о смерти.

Булькающее, свистящее дыхание вырывалось из груди умирающего. «Все это словно сон, – вдруг подумалось Бренне. – Черная карета, трупы лошадей, человек, за которого я когда-то вышла замуж. Тот, кто владел моим телом без любви и дважды пытался убить. И все из-за девственности. Утраченной девственности и глупой гордости».

Но она ничего не чувствовала. Ни гнева, ни ненависти, ни даже отвращения – лишь молча смотрела на Нейла, более чем когда-либо напоминавшего скелет. Сейчас он навеки закроет глаза и отправится… в ад?

Что-то толкнуло Бренну подойти ближе и встать на колени на мокрый твердый песок.

Перейти на страницу:

Грайс Джулия читать все книги автора по порядку

Грайс Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовный огонь отзывы

Отзывы читателей о книге Любовный огонь, автор: Грайс Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*