Милая мятежница - Холл Констанс (книги без сокращений txt) 📗
— Между прочим, Ларк приехала сюда вовсе не для того, чтобы встречаться с королем, — громогласно заявил Уильям, положив руки на переднюю луку седла, и многозначительно посмотрел на Ларк.
— А зачем тогда она приехала сюда? — Элен вскинула глаза на сестру.
— Чтобы выследить одного человека… — тут Ларк запнулась, поскольку ее внимание привлек громкий топот копыт.
Когда она увидела приближавшихся верхами Эвела, близняшек и Эвенела, у нее внутри все сжалось. Этой встречи она боялась больше всего на свете.
Первым подъехал Эвенел и, остановившись рядом с Уильямом, пристально посмотрел на Ларк. Красивое лицо молодого человека выражало жесткость, какой Ларк еще не видела у него.
— Почему ты убежала из замка накануне нашей свадьбы?
И тут заговорил подоспевший Эвел:
— Мы прочесали всю округу, и не один раз — тебя искали. Где ты была?
— Одного не пойму, где Блэкстоун? — В разговор вступил Уильям. Он обшарил взглядом длинную цепочку придворных. — Не сомневаюсь, Стоук где-то поблизости.
— Блэкстоун? Он-то какое отношение имеет ко всему этому? — мрачно осведомился Эвенел, не сводя глаз с Ларк.
— Очень надеюсь, что Ларк просветит нас на этот счет, — промолвил Уильям и со значением посмотрел на дочь.
Девушка с такой силой стиснула поводья, что костяшки ее пальцев побелели. Выдержать взгляд Эвенела она была не в силах и опустила глаза.
— Дело в том, что…
К толпе разряженной в шелка и бархат знати приближалась еще одна группа всадников. Ларк умолкла, всматриваясь в скакавших во весь опор рыцарей. Их оказалось человек десять. У всех были надеты поверх кольчуг черные как сажа мантии, а над головами развевался штандарт с изображением красного дракона на черном поле. Во главе кавалькады мчался на огромном коне могучий рыцарь в черном как ночь плаще и тускло поблескивавшей вороненой кольчуге. Его вооружение предназначалось для боя, а не для парадного выхода. Наносник на шлеме мешал рассмотреть лицо воина, но Ларк сразу узнала его по пронзительному взгляду черных сверкающих глаз. Это был Стоук.
Глава 23
Когда огромный жеребец Стоука, замедлив бег, остановился по правую руку от Ларк, у нее перехватило дыхание. Элен и леди Элизабет отступили к повозке, чтобы не попасть ненароком под копыта огромного животного. Следом за Стоуком подъехала и его свита. Среди людей графа были Роуленд и отец Амори. В скором времени в сопровождении шести воинов в черном подкатила повозка, в которой сидели Далия и Варик.
— Лалк! Лалк! — закричал Варик.
Девушка помахала мальчику рукой:
— Приветствую тебя, мой добрый сэр Варик!
— Я соскучился!
— Поезжайте вперед! — распорядился Стоук. Повозка тронулась с места и покатила к воротам королевской резиденции.
Варик высунул голову в окошко и помахал Ларк на прощание. Вслед за повозкой, кивнув Ларк, к замку двинулись Роуленд и Амори.
Заметив в заднем окошке повозки ушастую голову Балтазара, Ларк улыбнулась своему старому приятелю. Стоило ей, однако, взглянуть на Стоука, как улыбка с ее лица испарилась. Внешне, впрочем, Стоук выглядел совершенно спокойным. Снедавшее его волнение выдавали лишь блеск черных глаз да желваки на скулах.
Не сказав Ларк ни слова, Стоук обратился к ее отцу, лорду Уильяму:
— Хочу поставить тебя в известность, сэр Уильям, что твоя дочь Ларк вышла за меня замуж.
При этом известии леди Элизабет всплеснула руками, а из глаз Элен потекли слезы. Ларк боялась посмотреть на сестру.
— Я не стану интересоваться причинами, побудившими тебя жениться на моей дочери, не спросив моего согласия, поскольку уже знаю о них, — промолвил Уильям.
— Так ты что же, знал обо всем с самого начала? — Взгляд, которым наградил отца Эвел, казалось, был способен прожечь металл.
Уильям кивнул:
— Да, я знал, что Стоук переспал с ней.
— Тогда какого черта мы бродили по округе, разыскивая твою дочь? — спросил Эвенел. — Почему ты не отозвал нас?
— У меня были на то свои причины, — небрежно бросил Уильям и повернулся к Эвенелу спиной.
— Если ты, Уильям, догадался, что я переспал с Ларк, ты должен был также знать, что после этого я возьму ее в жены, — заявил Стоук.
— Ты поступил благородно, как и подобает дворянину, — заметила леди Элизабет, и ее лицо просветлело.
— Как ты могла дать согласие на этот брак? — прошипел Эвенел, устремив на Ларк осуждающий взгляд.
— Моего согласия никто не спрашивал, — взволнованно ответила Ларк.
— Сейчас эти тонкости уже не имеют значения. Теперь она моя, — холодно бросил Стоук, но в глазах его полыхнул гнев.
— Как ты смеешь говорить такое в моем присутствии? — вскричал Эвенел, но Ларк, вскинув руку, заставила его замолчать.
— Словесные баталии не имеют смысла. — Ларк не понимала, какой черт вселился в мягкого, доброго Эвенела. Снедавшая его злоба грозила вылиться наружу, а это ничего хорошего ему не сулило. — Как говорится, дело сделано, и тут уже ничего не изменишь.
— Все еще можно изменить! — Эвенел явно не собирался помалкивать. — Этот человек не имел права затаскивать тебя в свою постель, а потом силком вести к алтарю.
— Я не желаю вступать с тобой в спор, Эвенел. Давай закончим на этом. Так будет лучше для всех — и для тебя в том числе, — процедил сквозь зубы Стоук, положив ладонь на рукоять своего меча.
— Нет, на этом мы не закончим! Ларк не убежала бы от меня накануне свадьбы, это ты похитил ее! Клянусь Богом и всеми святыми, я позабочусь о том, чтобы это не сошло тебе с рук. Ты умрешь, Стоук, умрешь, вот увидишь! — Эвенел замахнулся на Стоука кулаком.
Стоук молниеносным движением перехватил руку Эвенела, а затем взмахнул рукой. В следующее мгновение Эвенел вылетел из седла и распростерся в пыли у ног своей лошади. Не успела Ларк соскочить с коня и подбежать к своему бывшему жениху, как к нему устремилась Элен. Опустившись перед Эвенелом, она склонилась над ним.
— Эвенел, ты жив? Скажи хоть что-нибудь! — Элен нежно коснулась рукой его щеки.
Эвенел открыл глаза. С минуту он растерянно смотрел на Элен, а затем смущенно улыбнулся. Потом приподнялся на локте и помотал головой. Присев и потрогав ушибленную челюсть, Эвенел вздохнул и сказал:
— Кажется, жив… — Бросив взгляд на Стоука, он добавил: — Мы продолжим этот разговор на ристалище.
— Не смей вызывать его! — вскричала Элен, впиваясь пальцами в плечо Эвенела. — Прошу тебя, возьми свои слова назад. Ведь ты погибнешь!
— Стоук — негодяй! Сначала он причинил боль тебе, а потом надругался над Ларк. Я обязан бросить ему перчатку.
Элен посмотрела на Стоука, и в ее глазах заблестели слезы.
— Прошу тебя, откажись от боя с Эвенелом.
— Буду я с ним биться или нет, зависит прежде всего от него самого, миледи.
Эвел соскочил с коня и помог Эвенелу подняться.
— Элен права, ты не можешь вызвать на бой Черного Дракона.
— Могу и сделаю это. Обязательно.
Ларк никак не ожидала обнаружить в душе Эвенела такие запасы нерастраченной страсти. «Неужели он все еще любит меня?» — подумала она. Правда, долго рассуждать об этом Ларк не пришлось, поскольку Стоук подхватил ее за талию и в мгновение ока пересадил на своего Шехема. Однако прежде чем Стоук успел пришпорить коня, ему пришлось выслушать напутствие Уильяма:
— Смотри, Дракон, обращайся с девочкой хорошо. Если она будет счастлива, я, так и быть, закрою глаза на то, что брак состоялся без родительского благословения. Но если будешь обижать ее, тебе придется за это ответить.
Уильям всем своим видом давал понять Стоуку, что не шутит.
— Я счастлива, отец.
Уильям всмотрелся в дочь, желая понять, правду она говорит или лукавит. Особого счастья у нее на лице он не заметил, поморщился, словно от зубной боли, и отвел глаза в сторону.
— Не изволь беспокоиться, лорд Мэндвил. Твою дочь никто обижать не станет.
Стоук прижал Ларк к себе и направил коня к воротам королевской резиденции.