Любовь и другие неприятности - Мортимер Кэрол (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗
Макс встал и начал собирать свои вещи, разбросанные по полу.
— Что ты делаешь? — спросила Эбби. Макс застегнул молнию на джинсах, прежде чем ответить:
— Оставляю тебя, чтобы ты могла выспаться.
— Но…
— Мне нужно заехать домой помыться и переодеться; у меня встреча рано утром, Эбби. — Макс присел рядом с ней, нежно коснувшись ее лица. — Я позвоню тебе, хорошо?
Нет! Она не хотела, чтобы он уходил. Не хотела спать. У нее было одно-единственное желание: снова и снова заниматься любовью с Максом.
Но ее уверенность в том, что она любит и любима, начала уменьшаться с каждой минутой. Лицо Макса не выражало ничего, что помогло бы ей понять, какие чувства он испытывает к ней.
Внезапно Эбби захотелось плакать.
— Я позвоню тебе, Эбби, — произнес Макс, направляясь к двери.
— Когда? — она не хотела спрашивать, но слова сами сорвались с губ.
— Позже, — пообещал он.
Эбби осталась безмолвно лежать в постели, хотя ей отчаянно хотелось броситься вслед за ним и попросить его остаться.
Но Макс ушел.
После той волшебной, великолепной ночи он просто встал, оделся и ушел.
Неужели прошлая ночь ничего для него не значила?
По щекам девушки струились горькие слезы. Они обжигали ее кожу, как любовь к Максу обжигала ее сердце.
Любовь. Слово, которое так и не коснулось его губ.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Тебе кто-нибудь говорил, что тебя очень трудно найти?
Эбби исподлобья взглянула на вошедшего. Ее глаза не выражали радости от его прихода. Гарри Холмс ворвался в кабинет девушки, по-мальчишески усевшись на край ее стола.
— Не возражаешь? — спросила Эбби, вытаскивая из-под него бумаги, которые недавно читала. Ну, или пыталась прочитать.
Ей было очень трудно отделаться от мыслей о Максе и его неожиданном уходе. Даже сейчас Эбби никак не могла не думать о нем.
Макс покинул ее в половине шестого утра, но девушка так и не смогла заснуть. За год работы в утреннем метеовыпуске Эбби привыкла рано вставать. Кроме того, после ухода Макса у нее пропало всякое желание спать.
Эбби встала и выпила несколько чашек кофе, чтобы взбодриться. Все утро она расхаживала взад-вперед по квартире, размышляя о том, как сложатся их отношения с Максом в будущем.
И чем больше она думала, тем больше убеждалась в том, что, хотя Макс и занимался с ней любовью, он никогда не скажет, что любит ее. Даже в самые интимные моменты.
А значит, вряд ли Макс позвонит ей.
Эбби знала все те стандартные фразы, которые мужчины произносят, чтобы только успокоить женщину. Но любовь к Максу ослепила ее.
До этого момента.
Эбби вышла из дома и отправилась на работу. К счастью, никого из съемочной группы, с которой она делила кабинет, еще не было на месте. Эбби пыталась собраться с мыслями, чтобы все-таки просмотреть бумаги для своего пятничного шоу.
Напрасная трата времени. Девушку не интересовал ни ее гость, ни ее программа в целом. Эбби не могла сконцентрироваться над тем, что написано в документах. Она думала о событиях прошлой ночи, пытаясь найти что-нибудь, что помогло бы ей забыть об этом унижении. И ничего не находила.
Гарри Холмс, усмехнувшись, протянул Эбби бумаги и при этом смотрел на нее так, будто что-то в ней изменилось…
А вдруг он догадался? — в панике подумала девушка. Может, прошлая ночь оставила свой след на моем лице? Господи, надеюсь, что нет!
Она встала и подошла к окну, стараясь не глядеть на режиссера.
— Что тебе нужно, Гарри?
— Ты не очень-то вежлива, Эбби. Я ведь просто хотел быть твоим другом. Всегда.
Эбби рассмеялась; кажется, она что-то упустила. Гарри все время только и делал, что насмехался над ней и принижал ее.
— Но не получилось.
— Да? — неподдельно удивился Гарри. — Хотя, наверное, ты права. Но может быть, еще не поздно начать все сначала?
— Сначала? А чем я заслужила такое великодушное предложение с твоей стороны? — поинтересовалась Эбби с неприкрытым сарказмом.
— Ну, возможно, я не в восторге от тебя, Эбби…
— Как неожиданно! Могу тебя заверить, это взаимно. — Эбби даже не пыталась быть вежливой с этим человеком. В субботу он перешел все границы, заявившись в ее квартиру. И не заслуживает уважения хотя бы за это. — И еще, с какой стати ты пришел ко мне в субботу и начал нести всякую чушь?
— Поверишь ты мне или нет, но я пытался уберечь тебя от самой себя. — Гарри с сомнением посмотрел на нее. — Но, кажется, уже слишком поздно, — медленно произнес он.
Видимо, что-то в Эбби действительно изменилось. Она понятия не имела, что именно, но Гарри догадался. У него на лице было написано: «Я знаю, что вы с Максом стали любовниками».
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — стыдливо потупилась Эбби.
— Правда? А мне кажется, ты все прекрасно понимаешь, Эбби. Ты играешь в опасную игру.
— Ни во что я не играю! — огрызнулась девушка.
— Это, конечно, твои проблемы, Эбби, — Гарри удобнее расположился на ее столе, — но Макс опытный игрок, а ты всего лишь новичок. Другими словами, детка, он раздавит тебя как букашку, которая неосторожно ступила на его территорию.
— Разве это тебя касается?
— Да, если речь идет об его участии в твоей программе. Как я уже сказал, ты всего лишь начинаешь работать в команде. Тебя вообще не следовало ставить на эту позицию, но…
— Это твое мнение, — отрезала Эбби, пораженная тем, что Гарри сказал почти то же самое, что и Макс во время их первой встречи.
С тех пор прошла, кажется, целая вечность, хотя на самом деле всего лишь несколько дней.
— Как человека и как профессионала, — продолжил Гарри самодовольно, уверенный в своей значимости как режиссера. — Итак, подытожим все сказанное ранее. Ты всего лишь новичок в тележурналистике, но так уж случилось, что именно ты ведешь мою программу. Не в моих интересах добиваться того, чтобы ты провалилась.
— Ты полагаешь, мои встречи с Максом приведут именно к этому? — усмехнулась Эбби. — Я всего лишь пытаюсь уговорить его участвовать в моем шоу, Гарри. Или ты забыл об этом?
— И как далеко ты продвинулась?
— На прошлой неделе он наотрез отказался, а теперь мы хотя бы ведем открытый диалог, — ответила она уклончиво.
— То есть мистер Хардинг согласился появиться на шоу? Он согласился участвовать в программе?
— Еще нет, — сглотнула девушка, испугавшись странного блеска в глазах режиссера. — Но это вовсе не значит…
— Макс не согласится, — проигнорировал ее слова Гарри. — Ни сейчас. Ни когда-либо еще. Не принимай это на свой счет, Эбби, но Макс Хардинг никогда больше не появится на общественном телевидении. Он не посмеет. Потому что не может рисковать, что его спросят о его личной жизни.
— А что такого произошло в его личной жизни? — осторожно начала Эбби.
Она вся превратилась в слух. По правде говоря, она, как и ее исследовательская группа, очень мало узнала об этой стороне жизни Макса Хардинга. Лишь обычные детали, такие, как кто его родители, какое образование он получил, какие у него награды за профессиональные заслуги. Вот, собственно, и все.
— Ты никогда не задумывалась, почему Рори Мэхью выбрал программу Макса для попытки самоубийства?
— Жизнь этого человека пошла под откос. Его карьера как политика развалилась после скандала из-за собственности. В тот день Рори сняли с поста. Ходили слухи, что жена ушла от него из-за романа с…
— Да, — как-то зловеще произнес Гарри. Эбби устало посмотрела на него. Она чувствовала себя совершенно разбитой из-за постоянного недосыпа. К тому же она никак не могла взять в толк, на что намекает режиссер.
— Не понимаю, при чем здесь Макс.
— Неужели? Какая теперь разница, у кого из Мэхью был роман, да? И с кем, — добавил мужчина.
С минуту Эбби молча смотрела на Гарри, как будто до нее только что дошел смысл его слов. Она не могла поверить в это!
— Это ведь у Рори был роман с другой женщиной… — прошептала девушка.