Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка под соусом (СИ) - Брэйн Даниэль (читать книги без txt, fb2) 📗

Попаданка под соусом (СИ) - Брэйн Даниэль (читать книги без txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка под соусом (СИ) - Брэйн Даниэль (читать книги без txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я тут же вспомнила про Ассию и ее третью беременность. Если здесь своего рода семейное предприятие, то беременной по силам только столы протереть и пиво жаждущим подать. Или даже наоборот: на том высоком стуле с подушечкой возле барной стойки, рядом с бочками с местным пивом, Ассия и сидела, а обихаживал клентов как раз Федро. Все-таки мыть посуду так, как я это сегодня делала, — это стоять часами на ногах. Но я не могла представить, чтобы Федро был настолько идиотом или гадом, чтобы требовать этого от беременной, ну, предположим, все же супруги. Да и времени откуда взять, если там еще два ребенка бегают, пусть даже им няню наняли — а в Еронии такое практиковалось, родители своих чад все равно должны видеть! Зато ясно, отчего пол грязнющий и тарелок стопки — некому мыть!..

Я уже почти была готова, что мне ткнут на помещение и дадут тряпку потолще и метлу в подарок, но нет, Федро зашел за ширму рядом со стойкой, а там оказалась широкая лестница — на удивление добротная, с широкими плоскими ступенями и крепкими перилами, чтобы уж точно не упасть. А наверху оказался простой такой коридор с деревянными, потертыми, поцарапанными полами. Дверей было штук шесть, четыре выделялись цветом и на каждой был порядковый номер. Неужели номера? Меня немного перекосило: вспомнился портовый отельчик, но Федро только мимо проскочил. Его не интересовали ни эти комнаты, ни храп за одной из них, ни жеманное хихиканье за другой.

Предпоследнюю дверь Федро распахнул перед моим носом и одновременно указал на себя. Ага, внутри я успела рассмотреть стол, стулья и полки, кажется, бумаги, — некое подобие кабинета.

А последняя, самая узкая дверь, скрывала санузел — но тут мало того что вода была проведена, в самом дальнем углу торчало в стене окно, а под ним стояло некое подобие деревянного трона с крышкой. Я с сомнением уставилась на это чудо-юдо, боясь поверить, что вижу допотопный унитаз, но, судя по довольному лицу Федро, прямо-таки гордому, эту инновацию он внедрил сам. Но куда же канализация выводится?.. Впрочем, потом узнаю, зато понятно, зачем окошко: чтобы выдувало все ненужное.

И что дальше? Я вопросительно посмотрела на Федро, а тот ступил в самый конец коридора — темный и чем-то загруженный, видимо, оставляли все нужное и ненужное, чтобы не мешалось под ногами. Здесь тоже было окошко, пыльное, Федро мазнул по нему ладонью, обтер ее о штанину и тыкнул себе в грудь, а потом указал куда-то в темноту:

— Оне яшориз.

Я хлопнула глазами, потому что на доброй ночи мои познания и заканчивались, но протолкалась к Федро и выглянула наружу — темноту ночи там рассеивали фонарики и виднелся двор и еще одно здание. Хм-м, он хотел сказать, что они с Ассией живут там? Переспрашивать мне точно было не ко времени, и так усталость навалилась. В любом случае при свете дня все разобрать будет проще. Дождаться бы этого света дня… И где его дождаться?..

Стало совсем как-то грустно и сонно, и я уже готова была, наверное, прикорнуть прямо здесь, на узкой захламленной, чернющей лестнице… Лестнице?

— Сен, — именно на ступени — высокие, неудобные — и показывал теперь Федро. И даже руками сделал жест, мол, ползи, ползи наверх. Наверное, будь я в большем адеквате, то сначала попыталась распросить, а что, а как, но день меня все же доконал. И я, уже не обращая внимания на то, как задирается и без того короткое платье, и правда поползла, придерживаясь руками за ступени, наверх. Федро, кажется, что-то пробурчал, но одобрительным тоном. Может, понравился вид, а может, пожелал спокойной ночи.

Через шесть длинных ступеней — с таких если свалиться, то шею себе свернуть вообще легко будет — я уткнулась лбом в дверь. Этим же лбом дверь и открыла — точнее, она уже приоткрытая была, скрипнула, стоило надавить сильнее. И наконец вползла внутрь.

Рухнула тут же на пол, пахло здесь очень сильно пылью и слегка ощутимо травами. Что-то отдаленно скреблось и попискивало, но местные тараканы вроде бы не пищали, так что я почти успокоилась. Можно было прямо вот так закрыть глаза и отрубиться, ведь если я поняла верно, то Федро мне место для сна подогнал, не гнать же работницу куда-то в ночь. Но остатки достоинства — чего-чего? — зудели, что нужно встать хотя бы на колени, осмотреться и хоть воду найти. Не говоря о том, чтобы умыться. И если я засну на полу, то завтра утром меня с этого пола можно будет сгребать лопаточкой. Я, конечно, не пенсионерка, но здоровье после тридцати это всегда лотерея — кому повезет, а кому нет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вставай давай, — скомандовала я себе, неуклюже чуть приподнялась и раскрыла глаза. А в комнате, куда я попала, неожиданно оказалось светлее, чем я думала. Свет шел тусклый от серого кругляшка с мой кулак размером — артефакт был почти разряжен, такой и не жалко было отдать, но я с благодарностью помянула своих новых работодателей. Учитывая, что это всего лишь на ночь, то мне предоставили шикарные хоромы.

Стоять ровно здесь можно было не везде, скат крыши не давал. По углам нависали какие-то коробки, сломанные шкафы, стулья, частично здесь был склад. Только его отодвинули в сторону и чуть освободили от мусора, возле стены четко было видно лежанку аж с двумя матрасами — старыми, но не вонючими, и даже одеяла чья-то заботливая рука набросала. В углу стояло ведро с водой и таз, чтобы умыться. А еще на постели оставили разной ветоши и платье — вряд ли оно мне было впору, у нас с Ассией разные фигуры, еще и платье явно было для беременной, но оно было чистым! А еще на колченогом столике возле лежанки под белой тряпицей обнаружились кружка молока и булочка.

Честно, я прослезилась. Ну или, может, это от концентрации пыли в воздухе. Даже если весь этот сервис вычтут потом из моей зарплаты, сейчас он был мне нужен как никогда.

Уже падая без сил на лежанку — умытая, насколько это было возможно в полумраке и таких условиях — я не удержалась и немного даже захныкала. Ну так а что, стресс, будь он неладен! Все-таки, просыпаясь сегодня в пансионе бонны Маррон, я не предполагала, что полдня буду бегать до сердечного приступа, готовить какую-то жуть, отбиваться от непрошеных кавалеров и вообще спасать свою шкуру от съедения драконом! А теперь у меня работа есть — я социально защищенная! Ура!

— А ты ого-го! — похвалила я себя, прежде чем окончательно заснуть.

А просыпалась уже от громкого стука в дверь.

— Лилия!.. Лилия!.. — орал вместо будильника Федро, а понятным из его речи было только мое имя. Но его тут же перебил другой голос:

— Лилия Сидорова, переселенческий номер… — да, свой номер я помнила, и некто диктовал его правильно. Я успела едва прикрыться одеялом, когда компания из Федро и троих мужиков в зеленых форменных плащах ввалилась на мой чердак.

— Вы нарушили пункт «вэй» договора о миграции, что влечет за собой наказание — перемещение из списка законопослушных мигрантов в список лиц, добровольно-принудительно согласившихся на церемонию поглощения. Ерония вас не забудет. Вы немедленно должны перейти под юрисдикцию министерства наказаний. Не сопротивляйтесь, иначе мы будем вынуждены применить силу. Плакать тоже бесполезно.

Я ошарашенно хлопнула глазами, из приоткрытого рта не вырвалось ни звука. Шок и только. Бред же!

Стойте-стойте, что за «церемония поглощения»?! Это так драконий перекус называют? И почему я понимала то, что слышала?... Нет, не тот вопрос, почему я вообще это слышала? У меня же работа появилась! Я выполнила условия договора! И почему Федро прячет глаза и вообще физиономия у него виноватая?..

Глава седьмая

— Рекомендую проследовать за нами, — объявил мне самый главный мужик, судя по количеству орденов на груди. Чем больше, тем важнее, ведь так? Выходить он и его сослуживцы никуда не собирались, просто таращились на меня как на бесплатное развлечение. Ну что за люди?!

А я все сидела на кровати и хлопала глазами. Во-первых, я понимала пришедших, а Федро почему-то все еще нет. Значит, мой переводчик все же дал дуба окончательно, что нельзя сказать о чужих амулетах, они-то работали отлично. По крайней мере, я бы предпочла меньше понимать сейчас.

Перейти на страницу:

Брэйн Даниэль читать все книги автора по порядку

Брэйн Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка под соусом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка под соусом (СИ), автор: Брэйн Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*