Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Показывай, – уверенно кивнул Бриньольф, и кузнец скрылся в недрах своей мастерской.

- Только не говори, что мы сейчас отберем у него этот меч силой, – подозрительно посмотрела на рыжеволосого норда Валентина.

- Нет, конечно, что у тебя за наклонности, детка, – поморщился вербовщик Гильдии. – Если оно того стоит, то мы его купим.

- Ну разве что натурой рассчитаемся, – покачала головой женщина. – Предупреждаю сразу – он не в моем вкусе, поэтому ты как-то уж сам.

- Валли, – Бриньольф даже на ноги вскочил от негодования, а Валя дурашливо захихикала в ответ.

- Ну, смотрите, – Бейранд вынес длинный сверток и положил его на стол, предварительно смахнув на пол остатки пищи.

- Вот это да! – Валентина, как девочка, восторженно рассматривала потрясающий клинок, пожалуй самый красивый из всех, что ей доводилось видеть.

Можно было бы сказать, что он сделан из стекла, таким прозрачным и хрупким казалось его лезвие. Мутно-голубой материал, словно подернутый изнутри дымкой, поразительно сочетался с рукоятью из материала цвета слоновой кости.

- Шорова борода, – восхищенно выдохнул Бриньольф. – Это же сталгрим?

- Ага, – довольно улыбнулся Бейранд. – Смотри.

Кузнец схватил меч словно перышко и, подбросив в воздух тот самый кусок материи в который был завернут чудный клинок, одним движением разрубил его напополам.

- У меня к нему и ножны есть, – сказал норд, протягивая оружие Валентине.

Женщина взяла меч в руку, он оказался на удивление легким и лег в ладонь, будто ковался специально для нее. Потеряв дар речи, Валя подняла глаза на своего спутника и удивилась еще больше, заметив с какой нежной улыбкой он смотрит на нее. Бриньольф сказал лишь одно слово:

- Берем.

- Прекрасно! – обрадовался Бейранд – Я за ножнами!

- Таки натурой рассчитываться будем? – спросила Валентина, когда речь наконец вернулась к ней.

- Нет, – мягко ответил вербовщик Гильдии. – Доставай деньги, сколько там не хватает?

Валя аккуратно положила меч на стол и вытряхнула содержимое кошелька, выданного ей Мерсером.

- Ровно четыреста пятьдесят септимов. Нужно ещё пятьсот пятьдесят, это если ножны он бесплатно отдаст.

Бриньольф молча снял с пояса своей собственный кошель и, последовав Валиному примеру, вывалил из него все деньги.

- Теперь хватит, – рыжеволосый норд бегло пересчитал монеты, едва касаясь их кончиками пальцев.

- Ты что? Свои докладываешь, что ли? – вскинула брови Валентина.

- Считай это вкладом в твое долголетие. Не хочу, чтобы ты осталась валяться в том могильнике просто потому, что у тебя был дерьмовый клинок.

Спустя несколько минут женщина вышла из кузницы, прижимая к груди свое новое сокровище. Бриньольф шел следом, загадочно улыбаясь.

Прощание было быстрым и нескладным. Валя сидела в зале таверны, ужиная в компании Пушка, когда рыжеволосый норд вышел из своей комнаты с рюкзаком на плечах.

- Ты уже собрался? – нахмурилась женщина.

- Да, – кивнул Бриньольф и потрепал по голове подбежавшего к нему пса. – Одевай на него ошейник и веревку. Боюсь, что он может не захотеть просто так идти со мной.

Валентина со вздохом приняла из рук мужчины широкую полоску кожи и крепкую веревку. Пуш недоуменно смотрел на хозяйку, пока она надевала на него ошейник.

- Прости, дружище, – женщина ласково погладила собаку и прижалась к ней. – Но в кургане тебе не место. Побудешь с

Бриньольфом, а я скоро вернусь. Веди себя хорошо, не убегай от него.

Валя встала и протянула конец импровизированного поводка норду.

- Смотри, чтобы не перегрыз и не убежал. И не спускай его с привязи пока не доедете до Рифтена, ладно.

Вербовщик Гильдии не отрываясь смотрел на женщину, его губы дрогнули, и Валентине на мгновение показалось, что он сейчас что-то скажет, или поцелует ее. Вместо этого Бриньольф крепко прижал женщину к груди, отпихнул от себя, схватил её за подбородок и тяжело выдохнул:

- Береги себя. Не доверяй Мерсеру, Валли. И до встречи.

Сказав это, рыжеволосый норд покинул таверну. Пушок шел следом, но то и дело оборачивался на хозяйку, а в темных глазах пса светилось непонимание.

Валя сделала несколько глубоких вдохов, вытерла с глаз набежавшие слезы и глотнула вина из кубка. Происходящее ей нравилось все меньше.

- Как же тут холодно, – Валя протянула закоченевшие руки к костру и с сочувствием посмотрела на Уголька, которая теперь походила не на уголь, а на миттельшнауцера цвета перец с солью.

- Не ной, – бросил Мерсер Фрей. – Согреешься когда зайдем в курган, там, по крайней мере, снега нет.

Они расположились у самого входа в Святилище Снежной Завесы, дорога к которому могла бы быть сносной, если бы на третий день не начал валить снег и дуть пронизывающий ветер. Перед глазами стояло сплошное белое полотно, скрывающее все вокруг. Несколько раз они нарывались на довольно крупные стаи остервенелых волков, тогда-то Валя и увидела Мерсера Фрея в деле. Несмотря на возраст, бретон обладал потрясающей скоростью и ловкостью, он словно исчезал в одном месте и тут же появлялся в другом, разя врага. Даже учитывая, что Глава Гильдии Воров был крайне неприятным типом, Валентина, знавшая толк в искусстве боя, невольно прониклась уважением к этому человеку.

- Ты точно не хочешь пройти через запасной выход? – уже в сотый раз уточнила женщина, не горевшая желанием тащится по бесконечным коридорам, полным всякой гадости.

- Мне уже надоело повторяться, – раздраженно ответил Фрей, доставая из седельных сумок солонину. – Святилище небольшое, ничего с тобой не случится, если ноги разомнешь. Возле запасного входа нас наверняка будет ждать засада. Карлия очень умна.

- Если она так умна,- парировала Валя, – то она вполне может предположить и то, что мы заявимся с главного входа, чтобы застать ее врасплох.

- Ешь, женщина, – Фрей протянул Валентине кусок соленой говядины и засохшего хлеба.

- Не могли заехать на ту ферму, чтобы взять чего-то посвежее, – пробурчала себе под нос Валя, принимая из рук своего спутника пищу.

- Мы бы потеряли время, – сквозь зубы прорычал бретон, и женщина поняла, что он теряет терпение.

- Ладно, ладно, – почти миролюбиво произнесла Валентина. – Когда в катакомбы лезем?

- Скоро, – Мерсер стряхнул снежную шапку с волос и осмотрелся. – Я прогуляюсь, а ты карауль лагерь. Как вернусь – пойдем.

Валя только кивнула. Она уже давно привыкла к командному тону Фрея, перестала раздражаться от его бесконечных нападок, плюнула на заносчивость бретона и стала относиться к нему как к неизбежному злу.

Ждать мужчину пришлось долго. Ветер понемногу стих, а густые хлопья снега, летящие со свинцово-серого неба, имели даже свое очарование. Любуясь истинно северной погодой, Валентина даже стала надеяться, что Фрей где-то сгинул, но и тут противный бретон сделал всё наоборот, и с довольной миной выплыл из темноты

- Я нашел лошадь Карлии, – сообщил он таким тоном, будто поймал лепрекона с годовым запасом золота.

- Я так поняла, что лошадке уже не пощипать травки? – приподняла бровь Валя.

Мерсер только хмыкнул и принялся собирать вещи.

- Не ошибусь, если скажу, что нам пора?

- Правильно поняла, – едва слышно ответил Фрей и бросил на женщину такой взгляд, словно для него открылась правда о её врожденном скудоумии.

Лошадей оставили под защитой горстки деревьев, расположенных у самого склона одной из множества гор Скайрима. Естественная стена должна была укрыть животных от ветра, но не от волков. Валентина с тяжелым сердцем спутала свою вороную, опасаясь, что уже не найдет ее на месте.

- Не бойся за лошадь, – буркнул Мерсер Фрей, когда закончил возиться со своей холеной гнедой кобылой.- Если ее загрызут, то я лично куплю тебе новую.

Валя представила себе, как Глава Гильдии расстается со своими кровными денежками и едва не рассмеялась от абсурдности этой ситуации. Когда с приготовлениями было покончено, а рюкзаки с запасом провизии на недолгий переход были собраны, женщина и мужчина, утопая в снегу, двинулись в сторону древней гробницы.

Перейти на страницу:

"Niole" читать все книги автора по порядку

"Niole" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Затянувшееся путешествие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Затянувшееся путешествие (СИ), автор: "Niole". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*