Леди не сдаются (СИ) - Бар Аника (чтение книг .TXT) 📗
— Какая неосмотрительность с его стороны. Лично я бы не отпустил бы такую красоту далеко от себя. А то её могут и похитить, — усмехнулся за тканью платка разбойник.
— Это вряд ли, мимо нас только что прошел стражник, а сейчас в нашу сторону направляется капитан императорского флота, уверена каждый из них придет на помощь, стоит лишь закричать.
— Я знаю безотказный способ, позволяющий заставить любую женщину замолчать, — наклонившись к моему уху, прошептал бандит, от чего я резко отпрянула.
— Уверена, что это так, но я искренне надеюсь, что Вам хватит воспитания, чтобы оставить свои знания и навыки при себе! — возмущенно ответила я. Незнакомец приподнял одну бровь в явном удивлении и уже был готов что-то ответить, как на него ураганом налетела белокурая леди в ярком костюме то ли феи, то ли райской птички и ухватив разбойника под руку со звонким смехом, к счастью для меня утащила его в праздничный хоровод.
С облегчением вздохнув я решила найти дядю и смочить пересохшее горло. В конце концов, в отличие от книг, к танцам я особой страсти никогда не питала, а к мужчинам с некоторых пор тем более. Подойдя к столикам с напитками я выбрала фруктовый лимонад и стала оглядываться в поисках дяди, сегодня он был одет в костюм дворянина южных земель, похожий на халат с тюрбаном, и даже бороду покрасил в черный цвет. Ему очень шло, тетя даже не захотела отпускать его одного, но после моих сердечных уверений, что я глаз с него не спущу, рассмеялась и пожелала нам хорошенько развлечься. Если бы не так невовремя обрушившаяся на нее простуда, она была бы здесь с нами, и наверняка дядя пригласил бы ее на танец. Уверена они были бы самой красивой парой, потому что их счастливые и влюбленные улыбки затмевали бы даже самые шикарные наряды. Вот о какой любви мечтаю я. Жаль, что первая попытка оказалась крайне болезненной для моего сердца. И хоть дядя считает, что я зря хороню свою молодость, это вовсе не так. Я всего лишь беру длительную передышку. Не вижу смысла торопиться. Не сейчас.
С такими мыслями я продолжила поиски дяди, оказавшись на просторной террасе с выходом в парк. Я постояла какое-то время наслаждаясь свежим воздухом, ощущением сказки и эхом праздника, доносившегося взрывами смеха, мелодией танца и звоном бокалов из бального зала. Мое уединение было разрушено громким смехом стайки девиц, решивших как и я выйти на свежий воздух немного освежиться и обменяться впечатлениями. Чтобы их не смущать, я тихонько спустилась по ступеням на мощёную дорожку и неспешно пошла в сторону летнего сада, напоминающего лабиринт причудливыми зигзагами тропинок и высокими зелеными оградами цветущих кустарников. Императорский сад являлся гордостью столицы — только разнообразных видов роз в этом саду было более сотни. Аккуратные, мощеные светлым камнем дорожки слегка освещенные магическими светильниками позволяли не заблудиться в темноте наступающей ночи.
Наслаждая красотой зелени оттенённой вечерними сумерками, я и не заметила как вышла к огромному фонтану, журчащему в самом центре зелёного лабиринта. Вода подобно вулкану извергалась вверх из мраморной статуи морской девы, громкими ударами разбивая водную гладь бассейна, словно морской прибой разбивался о скалы берега, лишая слуха, дезориентируя. Потому я не сразу поняла, что нахожусь здесь не одна. А когда заметила увлеченную жаркими объятиями парочку слегка опешила, не зная куда деваться.
Мой недавний ухажер самозабвенно целовал райскую птичку, удобно разместившись на скамейке вблизи фонтана. Бандитский платок за ненадобностью был спущен на шею, что позволило мне безошибочно узнать в мужчине герцога Итона Вудстока. Одной рукой он поддерживал девушку за талию, а второй обхватил её затылок, словно боялся, что птичка может упорхнуть. Грудь девушки тяжело поднималась и опускалась от нехватки воздуха. Рука герцога плавно заскользила по светлой коже девушки, очерчивая линию тонкой шеи, пальцы легко коснулись ключицы, опускаясь ниже до линии корсажа. Крупная мужская ладонь легла на девичью грудь, стискивая в грубой ласке. Не в силах сдерживать себя, девушка всхлипнула, приводя меня в чувства. Я вздрогнула, резко развернулась и со всех ног бросилась назад, так, словно за мной гнались голодные волки. Сад уже не казался мне таким чистым и умиротворенным. Добежав на выхода из лабиринта, я обессилев прислонилась к яблоне, чья густая крона наверняка не раз спасала нежных леди от лучей палящего солнца в июньскую жару. Сердце бешено колотилось в груди, но я была уверена, что вовсе не от бега.
Я не редко посещала оперу и театр, когда в столице начинался театральный сезон. Самые яркие представления, захватывающие зрителей своей эмоциональностью и страстью никогда не трогали меня так, как тайком ухваченные объятья мало знакомых, но оттого не менее реальных для меня людей. Это было так прекрасно и так дико, необузданно. Их ведь могли увидеть. И увидели! Но они вели себя словно влюблённые, которые не смогли удержаться. Влюблённые! Я усмехнулась. Не знаю, кем была та белокурая леди, но герцог точно не мог похвастаться репутацией отчаянно влюбленного джентльмена, скорее наоборот, мужчины, не обремененного обещанием хранить верность одной единственной. Более того, по слухам герцог не заводил длительных отношений и резко обрывал свою связь с очередной леди, через каждую пару тройку месяцев, находя новый объект страсти. В ту ночь я долго не могла уснуть, пытаясь понять, где находится та грань между любовью, страстью и верностью. И будет ли у меня когда-нибудь всё это вместе?
Очнувшись от воспоминаний как ото сна, я почувствовала, что вода больше не греет, а значит пора вылезать из ванны. Даже самая теплая ванна, все же не любовь. Ей не под силу согреть жаждущее тепла сердце. С этими мыслями я и ложилась спать, думая о своем сказочном принце, которого я все еще верю когда-нибудь встретить, но почему-то этой ночью мне снился не он, а бандит с карими глазами, искрящимися таким озорными блеском.
15. Итан. Не без приключений
— Мммхмм… — простонал я, хватаясь за голову, которая по ощущениям вот-вот должна была взорваться.
— Итан? — ты живой, услышал я скорее хрип, чем голос, Даррелла.
— Не уверен, — в тон ему простонал я.
— Чёрт, вот это ночка! — Дар протянул мне кувшин с водой, чтобы я смог промочить горло, чем, безусловно, набрал пару очков в рейтинге друг года.
— Ммм, и не говори! — я жадно отхлебнул прямо из горлышка кувшина и посмотрел вокруг. Мы находились на какой-то съемной квартире, судя по старым линялым обоям, обшарпанному дощатому полу и минимуму мебели: два стула, стол, и две дешевые деревянные кровати, больше похожие на казарменные койки. Служебная? Покосился на Даррелла, тот выглядел изрядно помятым — взъерошенные волосы, следы губной помады на лице, кажется я даже видел пару свежих царапин на спине. Замотанный в одну простыню, друг обходил кровать, на которой проснулся несколько минут назад, в поисках одежды. Я пока был не готов двигаться. В голове немного просветлело, что позволило припомнить окончание вчерашнего вечера. После возвращения в таверну, мы, как оголодавшие волки, набросились на еду, а когда хозяин таверны Халлвард поставил перед нами четыре кружки с пивом и сообщил, что за устроенное представление, собравшее в таверну дополнительную клиентуру, выпивка сегодня за его счет, то еще и на алкоголь. К тому моменту, когда в помещение вернулись Торридж и Бернет, чтобы расплатиться и поспешно уйти, мы были слегка навеселе, наверное, поэтому Даррелл так и не позволил последнему тихо покинуть помещение вместе с незадачливым другом, а потребовал составить нам компанию, учинив тому настоящий допрос, а после вынудив еще и выпить с нами. Кстати, а где парнишка? Только стоило мне об этом подумать, как где-то в соседней комнате (кажется, это была кухня) раздался звон посуды и отборная ругань, заставившая меня успокоиться, по крайней мере мы его нигде не потеряли. Изрядно набравшись, к концу вечера мы даже успели неплохо размять мышцы, причем нас с Дарреллом Бернет приятно удивил, показав неплохие навыки рукопашного боя. Когда нас все же вышвырнули из таверны, Дар захотел продолжить вечер в более теплой и душевной атмосфере, а потому мы направились в ближайший бордель, где, опять же, не обошлось без драки (какой-то несчастный возразил Дарреллу, что он уже оплатил блондиночку, и если Дар хочет именно её, пусть ждет своей очереди). Из-за этого нам отказали в обслуживание, на что мы отреагировали соответственно, не хотят обслуживать — не надо, мы и сами можем позаботиться о собственном удовольствии. Так что, прихватив с собой трех девиц и пару бутылок виски, Даррелл, как главный генератор идей того вечера, предложил направиться на одну из служебных квартир его ведомства, которая как раз находилась в паре кварталов от заведения для джентльменов, где собственно наши приключения и закончились. Николаса, как самого молодого, мы отправили развлекаться на кухню, а сами с комфортом покувыркались на кроватях, стульях, столе и, кажется, опять на кроватях в единственной жилой комнате. С пользой проведя остаток ночи и рассчитавшись с ночными бабочкам (если мне не изменяет память, они содрали с нас тройную цену) мы остались на квартире отсыпаться.