Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Предай меня, если сможешь (СИ) - Владова Кира (е книги .TXT, .FB2) 📗

Предай меня, если сможешь (СИ) - Владова Кира (е книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Предай меня, если сможешь (СИ) - Владова Кира (е книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Убью, — обреченно обещаю я.

Мы оба понимаем, что это лишь оборот речи, но Йон перестает меня подкалывать.

Неужели блондинка меня зацепила? Хорошо, пусть так. В конце концов, я защищаю своё. Если у меня нет выбора, повыдираю хвосты всем, кто будет вертеться рядом с Иль. И начать планирую прямо сейчас.

— Мы куда? — интересуется Йон, так как я возвращаюсь к главному зданию, где проходит вечеринка. — Разве не к себе?

— Надо поговорить с Руном, — отвечаю я коротко.

— Ой, не надо, — просит Йон. — Ты выдашь себя.

— Не выдам, — обещаю я. — Не вмешивайся.

Найти Руна не сложно. Он только что закончил обшаривать здание в поисках Иль, и направляется к женскому общежитию. Я перехватываю его у главного корпуса. К счастью, он один. Видимо, остальным наскучили поиски девушки, которая им все равно не достанется.

— Раду, ты не видел Иленоре? — спрашивает Рун.

Однозначно, он на ней зациклился.

— Видел, — отвечаю я. — И проводил ее до комнаты.

— Так она была в библиотеке! — соображает он.

— Была, — соглашаюсь я. — Рун, тебе не кажется, что твоя забота об Иленоре доставляет ей неудобства?

— В смысле? — хмурится он. — Это она сказала?

— Ты напугал ее так, что ей некомфортно даже в твоем присутствии. И она боится тебе об этом сказать. Я бы еще понял твою настойчивость, если бы она была свободна. Но ты же знаешь, что ее уже выбрали!

— Об этом еще не объявлено официально, — бурчит Рун.

— И что? По-твоему, его высочество обрадуется, когда узнает, кто досаждал его невесте? Или ты уверен, что ему не донесут?

— Кто? Ты?

— Хотел бы донести, стал бы говорить тебе об этом? — возмущаюсь я. И мысленно ставлю себе «отлично» по актерской игре. — Я уже сто раз пожалел, что вляпался в пари. Сидел бы сейчас в библиотеке, да читал книжки! Вместо того чтобы тебя прикрывать.

— И почему ты это делаешь? — настораживается Рун. — Мы не друзья.

— Не знаю. — Тут я и честен, и нет, одновременно. — Мне ее немного жаль. Она растеряна, напугана… Она не выглядит счастливой, как другие девушки. Мне кажется, ей нужно время, чтобы привыкнуть к академии. А ты пристал к ней, как репей.

— Вот я и подумал, что кто-то должен позаботиться о ней, если принца здесь нет, — возражает Рун.

— Твоя забота напоминает агрессивную атаку, — усмехаюсь я. — Спроси у кого-нибудь еще, если мне не веришь.

— Правда? — расстроенно интересуется он.

Рун не столько туповат, насколько самонадеян. И если ткнуть его носом в ошибку, он, скорее всего, прислушается к совету. Потому я и выбрал такую тактику: немного припугнуть и открыть глаза.

— Правда, — вмешивается Йон, до этого хранивший молчание. — Я согласен с Раду. Полагаю, мы должны помогать Иленоре, если она просит о помощи, но не навязываться ей. В знак уважения к его высочеству.

Смотрю на него с усмешкой. Вот шуму-то будет, если наш маленький секрет откроется! Хотя, лучше этого не допускать, не зря же я менял внешность. А имя — одно из моих, известное только в тесном кругу семьи, что состоит из отца и меня. Для остальных драконов я — принц Альберт.

— Я не могу указывать, как тебе поступать, — добавляю я, обращаясь к Руну. — Это просто совет, потому что я стал невольным свидетелем того, как неуютно Иленоре.

— Может, ты и прав, — соглашается Рун. — Она как будто неживая. Дать ей время?

— Определенно, — киваю я. — Сегодня ее первый день в академии, и уже столько всего произошло. Дай ей прийти в себя.

Мы прощаемся с Руном, вполне довольные друг другом.

— Я думал, ты его поколотишь, — признается Йон, когда мы возвращаемся в наши комнаты.

— С чего бы? — удивляюсь я. — Это раскрыло бы меня.

— Ты не видел, как сверкали твои глаза, — хмыкает Йон. — Но признаю, что вы прекрасный дипломат, ваше вы…

Он затыкается, так как я швыряю в него первое, что попадается под руку. Кажется, это книга. Йон ловит ее без труда, однако вину чувствует.

— Опять скажешь «прости»? — рычу я. — Еще одна ошибка, и я потребую замену.

Йон открывает рот… закрывает его, не произнеся ни звука, и опускается на колени.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Иди спать, — говорю я раздраженно. — Сегодня я больше не выйду.

Йон вел себя куда смышленее, пока в академии не появилась Иленоре. Мне и к нему ревновать, что ли?! Странно, что я испытываю что-то, кроме ненависти, когда думаю о навязанной невесте.

Откровенно говоря, я не обрадовался бы любой женщине. Человечки не умеют любить, они легко предают. Мне ли не знать! Мать бросила меня сразу после рождения, предпочла роскошную жизнь без забот и обязательств. Я уверен, что Иленоре поступит так же: родит и оставит ребенка, потребует развод. Ведь она ненавидит драконов.

Так почему же я вьюсь вокруг нее?!

«Охраняю свое, — напоминаю я себе. — И узнаю, какая она. Все же какое-то время мне придется с ней жить».

Запрещаю себе подходить к Иленоре, и с утра успешно следую этому правилу. Йон докладывает мне, что Рун оставил ее в покое, но сам я не интересуюсь, где она, что с ней происходит. Пока не встречаю Иль перед ужином у двери нашей столовой.

— Раду, можно тебя на минутку? — спрашивает Иль, волнуясь, когда я пытаюсь пройти мимо нее.

Она ждала меня? Странно…

— Говори, — отвечаю я равнодушно.

— Может, не здесь? — предлагает она.

Странно. Я чувствую, что она рада меня видеть. А еще — она смущена. Но разве это мои проблемы?

— У меня нет времени бегать с тобой по укромным углам. Или говори здесь, или дай пройти.

— Ладно, — вздыхает Иль. — Я только хотела поблагодарить тебя за помощь. Спасибо, Раду. И… вот…

Она протягивает мне коробку, перевязанную лентой.

— Что это? — холодно интересуюсь я.

— Подарок. В знак благодарности, — поясняет Иль. — Это всего лишь…

— Убери сейчас же! — шиплю я, разозлившись. — Как тебе не стыдно!

— Мне? — теряется Иль. — Почему? Я не нарушаю правила…

— Ты нарушаешь правила приличия! — отчитываю ее я. — Как ты можешь дарить подарки кому-то, кроме своего жениха?

Ее жених — я. Но она же об этом не знает!

— У меня нет жениха… — Иль бледнеет на глазах.

— К тому времени, как о помолвке объявят официально, ты прослывешь шлюхой! — припечатываю я.

Это перебор. Я понимаю, что перегнул палку. И эмоции Иль больно бьют, заставляя меня пожалеть о том, что не сдержался.

Но слова сказаны. Иль роняет коробку, срывается с места и убегает.

— Раду… — изумленно выдыхают рядом. — Зачем ты так?!

Только тогда я замечаю, что вокруг собрались свидетели нашей с Иль ссоры.

Глава 7

Иленоре

Когда я возилась на кухне с печеньем, то гадала о том, как Раду отреагирует на подарок. Воспримет, как должное? Смутится? Обрадуется? И совершенно не представляла, что меня смешают с грязью за невинную благодарность.

«Знала бы, яду туда насыпала!» — возмущалась я про себя, едва удерживая жгучие слезы.

Достали! Ненавижу! Они постоянно заставляют меня плакать!

— Зачем ты меня обманула?! — набрасываюсь я на Джуми. — Подставила!

Едва переступив порог нашей гостиной, я сталкиваюсь с соседкой и срываюсь на ней.

— Я? — изумленно спрашивает Джуми. — Когда? Что случилось, Иленоре?

Она бледнеет на глазах и добавляет:

— Ты опять во что-то вляпалась?

— Подарок для Раду, — горько жалуюсь я. — Ты сказала, это не нарушает правил.

— Не нарушает… — Джуми выглядит растерянной. — А что не так?

— Он назвал меня шлюхой, — шепчу я.

Настроение быстро меняется: от ярости к горькой обиде.

— Он с ума сошел? — У Джуми округляются глаза. — Иль, ты не сделала ничего плохого. Честное слово! Мне ни к чему тебя подставлять, ведь я твоя наставница. Твои ошибки — мои ошибки.

— Он считает иначе…

Нет сил спорить. И возмущаться больше не хочется. Похоже, Джуми говорит правду. Меня просто унизили, ради забавы.

В дверь стучат.

— Скажи, что меня нет! — прошу я Джуми. — Я не выйду, ни за что!

Перейти на страницу:

Владова Кира читать все книги автора по порядку

Владова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Предай меня, если сможешь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Предай меня, если сможешь (СИ), автор: Владова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*