В поисках счастья (СИ) - Шилкова Анна (книги онлайн полностью TXT) 📗
На вопросы о счетных книгах глаза управляющего округлились, и я поняла, что чудо бюрократии придется принести и сюда.
Ничего интересного в письмах я не нашла. Вот совсем. В основном, это были письма предыдущему лорду замка — интересовались его здоровьем, грядущими балами и прочей подобной ерундой.
Когда девушки покинули мои покои, посчитав их чистыми, я, вместе с Чуваком, развалилась на свежезастеленной кровати, чтобы немного подумать.
Пока что самое сложно решаемое — это нечисть. Здесь водилась всякая, в основном агрессивно настроенная, вроде ревущих призраков, бесов-пакостников, животных-переродков и прочих. Нападают на города, с целью выкрасть несколько человек и ими питаться ближайшую пару дней. Бесы расплодились в таких масштабах, что и так немалые стаи, превратились в огромные полчища, способные уничтожить любой город. Волки-переродки, сбиваются в стаи и нападают на караваны и деревни. Ревущие призраки — это кто-то вроде энергетических вампиров, питающихся страхами — могут напасть на хутор или небольшую деревню и оставить там всех седыми, в лучшем случае. Избавлюсь от нечисти и смогу наладить прочие сферы жизни.
Как-то интуитивно я чувствовала, что нужно готовиться к войне. Не знаю, с кем и понадобится ли вообще поддержка моих земель, но лучше быть готовой и воспользоваться возможностью, чем оказаться в неловкой ситуации и с выжженной землей.
В дверь поскреблись, я пошла открывать.
— Ваша светлость, ужин накрыт. — С поклоном сообщила служанка.
Я кивнула и пошла вглубь комнаты за солью. Затем мы с Чуваком спустились обратно в обеденную залу.
Теперь за столом было намного больше едоков. Все сидели с кислыми лицами, кроме двоих: дородной женщины в фартуке и поджарого молодого мужчины. Сразу видно, у кого совесть не чиста.
И я не утверждаю, что все они нечисты на руку, но то, что работу свою выполняют недобросовестно я уже и своими глазами увидела.
Пока мы шли сюда, я слышала, что замок гудит, как улей: появилась новая леди этого места. Похоже, о том, что я Хранительница Запада, еще не известно.
Стоило мне войти, как все поднялись со своих мест. Конечно, весь стол заполнить моим «главным» не удалось, но выглядело помещение существенно более наполненным, чем в обед.
Прошла на свое место, явственно ощущая, как к горлу подобрался ком — нервничаю. Первое впечатление важно.
— Доброго вечера, господа. — Произнесла я и присела.
Остальные последовали моему примеру — заскрипели стулья.
— Приступим к еде. — Сообщила я, и подала пример.
Свою похлебку я от души посолила. Чуваку принесли огромное блюдо с некоторым разнообразием мясных отрезов. Сомневаться в том, что мой мальчик, свободный от переметки, съест все, что ему предложили, не приходилось.
Кушали без особого аппетита, все, кроме тех двух — спокойных. У них я тоже заметила мешочки с солью.
После утоления первого голода, я решила начать знакомство.
— Мое имя — Хелена Ицвер Благословенная. Я герцогиня этого замка и всего региона Агендел. Кроме того, волей Его Императорского Величества, я являюсь Хранительницей Запада. — Представилась я. — Состояние замка, который должен быть оплотом спокойствия этого края, меня удручает. Посему, я хочу услышать ваше мнение о причинах, приведших нас к этому.
— Так не было крепкой руки. — Смело высказался огромный мужчина. — А теперь и не будет. — Гоготнул он под конец.
Я оценила черную окладистую бороду, доспех, в котором он явился на ужин, меч, прислоненный к столу.
— Колез, представьте этого господина. — Попросила я управляющего, как и днем, севшего справа от меня.
Все такой же замученный, он всмотрелся в смельчака и грустно покачал головой.
— Это Аонир Самотион. Он военачальник региона.
— Господин Самотион, вы отстранены от службы до моих дальнейших распоряжений. — Максимально ровно произнесла я. — Покиньте нас, пожалуйста. — Ответом мне было возмущенное сопение. — Вы что-то не поняли? — Взгляд из недоуменно-возмущенного стал враждебным. — Чувак, проводи бывшего военачальника Самотиона к выходу из замка. — Пес сразу направился к нему. — Если поторопитесь, успеете в ближайший город.
Цокая когтями, будто нарочито громко, вертеск прошел к мужчине. Тот взялся было за меч, попытался вытащить его из ножен, но пес оказался быстрее. Молниеносно метнулся к врагу, выволок его к стене зубами за шкирку, с грохотом опрокинув стул, попавшийся на пути, и навис над ним, угрожающе рыча.
Тишина в зале стала осязаемой. Муха полетит, все услышат каждое движение крыла. После паузы в полминуты рычащую тишину нарушил хмык спокойного мужчины. Этот звук как будто снял замершую картинку с паузы.
— Понял. — Спокойно сказал Аонир. — Сам уйду.
И не тени прошлого гнева, только ледяное, чуть презрительное, спокойствие. Пес позволил ему встать, и мужчина вышел из залы.
— Чувак, проследи.
Пес тенью метнулся в не до конца закрывшуюся дверь.
— Я должна уточнить, господа, что отстранение господина Самотиона не связано с его дерзостью. Оно связано с тем, что я увидела на территории замка и региона. — Продолжала я, расслабленно откинувшись на высокую спинку стула. — Так же я увидела состояние конюшни, — мужик с блеклой рыжей бородой сжался, — сада, — пара — мужчина и женщина — переглянулись, — и самого замка. Будут комментарии?
— Позвольте, миледи? — Крупно подрагивая всем телом, поднялся рыжий.
— Дирейн, главный конюх замка. — Подсказал Колез мне безо всяких просьб с моей стороны. — К герцогине следует обращаться «ваша светлость», Дирейн. — Уже ему. На мой вопросительный взгляд пояснил, — Дирейн не благородного происхождения и никого выше маркиза в своей жизни не видел — конюхи никому не интересны.
Я этим удовлетворилась, и кивком поощрила конюха говорить. Оревам неблагородного рождения не полагалось фамилии, лишь имя дома. Но называть имя дома сейчас, когда мы все императорский дом и находимся на своей земле как-то странно — никто так не делает.
— Да, ваша светлость, конюшня очень плоха. — Он нервно смял край скатерти, и посуда звякнула в ответ на такое жестокое обращение. — Но это лишь потому, что лошадей там больше сотни — сами видели, какая она огромная, а помощников у меня только дочка. — Он скис под моим внимательным взглядом. — А плотники совсем не помогают. Кузнец, пока мог помогал, а ученики его даже не говорят с нами. — Уже почти прошептал он.
— Ваша светлость, это он на меня и ребят напраслину возводит! — Тут же возмутился щуплый блондин с орлиным носом. Никогда такого сочетания не встречала.
— Конрат, не благородный, главный плотник. — Подсказал тихонько Колез.
— Я поняла тебя, Дирейн, присядь. Не нервничай, ничего страшного не происходит. — Рыжий сел. — Конрат, даже если я поверю в то, что конюх не просил о помощи, состояние других построек вызывает у меня массу вопросов о вашей пригодности для такой должности, как главный плотник.
Чувак снова проскользнул в залу и вернулся к еде, будто отлучался доставку принять, а не огромного несдержанного мужика до ворот провожал.
Взглянув на него издалека, я обратила внимание на то, что он еще немного подрос. Когда ж этот конь, по ошибке родившийся собакой, перестанет расти?
— Это вот не надо тут на меня! — Аж задохнулся от возмущения он. — Нам древесины не поставляли уже больше года!
— Разве плотницкая гильдия Шиирила не требует от вас умения самостоятельно добывать древесину? — Подняла бровь я долго тренированным в родном мире движением.
Я ощутила себя в своей тарелке. Управление — моя стихия. Этим я занималась на Земле. Это то, что я умею. То количество знаний, которое у меня было, позволяло мне беспрепятственно ставить вопросы о пригодности местного персонала. Правда, я, возможно, поторопилась, называя страну прежним названием, которое было до завесы — император еще не издал никаких указаний на тему именования государства.
— Да какой же убогий в лес сейчас сунется?! — Продолжал задыхаться злостью плотник.