Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Как живется без подружки? — усмехнулся слизеринец.
Фред думал, что подобные издевательства от этого человека имеют место быть, но не ожидал услышать это так скоро. Все тело пронзила боль, будто его околдовали Круциатусом. Хотя он бы с удовольствием это пережил. Физические страдания рядом не стояли с душевными муками, которые он продолжал иногда испытывать. Он так старательно оберегал светлую память о Мел, что просто не мог позволить этому человеку говорить гадости о ней.
Фред выхватил палочку, отправив заклятие в Нотта. Тот не ожидал нападения, но сумел увернуться. Фред не стал ждать и запустил в Нотта второй луч, который угодил в цель. Слизеринец отлетел в стену, по пути задев несколько коробок. Раздался грохот бьющейся посуды, а из клеток выбежали мыши.
— Я не позволю говорить о ней в таком тоне, — Фред присел на корточки рядом с Ноттом, который пытался выбраться из веревок, насланных Фредом.
— Ты же лишился ее из-за своего дружка, — Нотт извивался на полу, пытаясь выпутаться от веревки. — Прекрасный человек Джеймс Поттер, не правда ли? У брата увел девушку, не захотел открыть свой секретик, предпочел лишить лучшего друга и кузена девушки. Однако сам в шоколаде.
— Если ты еще раз что-то скажешь о моей семье, то я за себя не отвечаю. — Фред развязал его. — Мне терять нечего. Я не куплюсь на твои дешевые приемы.
Фред взял коробку, в которой уцелели бокалы, и направился в класс.
— Мистер Уизли, почему так долго? — нахмурилась директор.
— Мистер Нотт разбил реквизит, профессор, — ответил Фред. — Здесь то, что уцелело.
— Мистер Нотт, минус двадцать очков Слизерину и Вам будет назначено наказание, — ответила МакГонагалл и продолжила урок.
— Чего он такой потрепанный? — смеялся Джеймс, когда они вышли с урока.
— Про Мел говорил, — серьезно ответил Фред. — Да и про тебя с Алом.
— Я очень боюсь за Ала, — с Джеймса тут же сошла улыбка. — Его же в таком состоянии легче всего убедить к ним присоединиться. Поговоришь с ним? А то, боюсь, если он меня увидит, то сразу же пойдет к Нотту.
Фред понимал, что он единственный, кто может убедить Альбуса не наделать глупостей. Джеймс был прав, что его слушать он не станет из принципа.
Фред нашел Альбуса вечером в библиотеке. Он сидел один и делал домашнее задание по заклинаниям.
— Помочь? –Фред сел напротив кузена.
— Спасибо, не надо, — покачал головой Альбус. — Если я хочу чему-то научиться, то этот путь нужно пройти самостоятельно.
— Правильно рассуждаешь, — улыбнулся Фред. — Вообще-то я с тобой хотел очень серьезно поговорить. К тебе Нотт подходил?
Фред увидел, что Альбус резко прекратил писать. Значит, подходил.
— Тебя Джеймс прислал поговорить со мной? — спросил Альбус.
— Нет, — уверенно сказал Фред. — У меня сегодня была стычка с Ноттом. Он мне намекнул, что имеет на тебя виды.
— А, может, это я имею на него виды? — в глазах Альбуса появилась злость.
— Думаешь, что Джеймс того стоит? — Фред посмотрел ему в глаза. — Джеймс не хотел, чтобы ты знал. Но я тебе скажу. За всеми этими нападениями стоит отец Нотта. Я не знаю, какая у них глобальная цель. Знаю промежуточную. Им нужно оружие. Нам не известно, что оно из себя представляет. Но по стечению обстоятельств, Джеймс знает его местоположение. Нападение на деревню было из-за Джеймса. Пенелопу пытали и хотели убить только ради того, чтобы Джеймс сказал им все. Нотт сегодня мне сказал, что именно Джеймс виноват в смерти Мел. Если бы он все им рассказал, убийств в деревни бы не было. Этот человек давит на наши самые больные места, провоцирует. Ему и его отцу жизненно необходима эта информация, потому что они лишились многих в этой схватке. Они поняли, что Джеймс ничего не скажет им. Но, возможно, расскажет кому-то из семьи. Ты им идеально подходишь. Имеешь конфликт с Джеймсом, а значит, в любой момент готов им его отдать.
Фред видел, как с каждой фразой лицо Альбуса меняется. Значит, он говорил все в точку.
— А теперь подумай, — продолжал Фред. –Ради себя Джеймс не выдает информацию? Это в первую очередь касается безопасности не только всей нашей семьи, но и магического мира в целом. Я понимаю твои чувства, связанные с Пенелопой. Джеймс, действительно, чувствует перед тобой вину за всю эту ситуацию. Он сделает все, лишь бы тебе стало легче. А ты готов идти против родного брата? Неужели из-за этой ситуации он заслуживает смерти или мучений? Или ты думаешь, что Нотт в него пару искорок пошлет?
Альбус продолжал молчать, только ненависть в его глазах сменилась задумчивостью и размышлениями.
— Твоя любимая девушка жива, — прошептал Фред. — Ты можешь в любую минуту поговорить с ней, прикоснуться к ней. Если бы у меня сейчас стоял выбор, будь Мел жива, но с другим или мертва. Догадываешься, что бы я выбрал? Эти твари навредили моему отцу, убили Мел. И я ни за что не присоединюсь к ним. Неужели ты хочешь все это испытать, чтобы понять, что оно того не стоило?
— Фред, прости, я… — начал Альбус.
— Не извиняйся, — Фред встал. — Решение все равно за тобой. Я лишь прошу тебя лишний раз все взвесить и понять цену. Ал, игры и детство кончились. Настала война. Пора думать не только о себе, но и о своих близких людях.
— Ну как прошло? — накинулся на него Джеймс, едва он переступил порог спальни.
— Кажется я вовремя, — выдохнул Фред, бросая сумку на пол. — Он не признался, но, по-моему, Нотт уже сделал ему предложение присоединиться к ним. Обещал Алу помочь отомстить тебе. Надеюсь, что мне удалось его переубедить. По крайней мере, он явно задумался.
— Спасибо тебе, — улыбнулся Джеймс.
— За кем следишь? — Фред указал на раскрытую карту на кровати кузена.
— Элиза, — ответил Джеймс. — Слушай…
Джеймс рассказал ему о сегодняшней встрече Элизы с Дэвисом, а также о сожженном письме.
— Говорить с ней бесполезно, — покачал головой Фред. — Тем более если за ее действиями следят, она точно ничего нам не расскажет. Но, согласен, нужно и нам приглядывать за всем этим. Прекрасно известно, как далеко она может зайти.
— Главное, не спугнуть ее, — вздохнул Джеймс. — Я хотел с ней поговорить о Розе, понять, почему она так с ними. Но, боюсь, сейчас не стоит этого делать.
— Джим, спишь? — спросил Фред, спустя час после отбоя.
— Нет, — послышалось с соседней кровати.
— Не хочешь развлечься? — Фред одернул свой полог. — Я прихватил у отца одну мазь. Вызывает покраснения, сыпь, чесотку. Испробуем на Нотте?
— Отличная идея, — Джеймс полез в чемодан за мантией. — Только придется идти согнувшись. Вдвоем мы не влезем.
— Ради такого можно и потерпеть, — согласился Фред.
Они вышли из гостиной и пошли по направлению к подземельям. Однако в коридоре на третьем этаже им пришлось остановиться. Сортен с кем-то разговаривал.
— Как это так? — почти кричал мужчина на Сортена. — Ты с ней работал больше месяца. Как девчонка ничего не узнала?
— Я сделал все, что мог, — Сортен явно оправдывался.
— Ты рискуешь потерять мое доверие, — строго проговорил мужчина. — Но я дам последний шанс тебе и твоим щенкам. Стоун подал Поттеру список фамилий, которым можно доверять. Возглавляет этот список предатель Малфой. Однако один из наших смог надуть Стоуна, поэтому он теперь входит в группу особо осведомленных. И он доложил мне любопытнейшую информацию о том, что делал Малфой в отъезде. Поттер пытается защитить его как можно сильнее. И я, по твоей вине, до сих пор не знаю, где оно спрятано. Надеюсь, Джеймс узнал за каникулы, где они его прячут, и Браун справится со своей задачей. Выхода у нее особо и нет.
— Что делал Малфой? — спросил Сортен.
Мужчина внимательно посмотрел на преподавателя, словно размышляя, стоит ли ему доверять информацию.
— Поттер решил использовать метод Дамблдора, — наконец ответил мужчина. — Его можно будет достать только с помощью зеркала. Для благих целей. Как думаешь, зеркало сочтет нашу цель благородной? Не думаю. Поттер догадывается, для чего мы его ищем.