Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И где зеркало сейчас? — спросил Сортен.

— Если верить нашему источнику, то об этом известно только Малфою, Поттеру и Грейнджер, — почти шепотом сказал мужчина. — Они его держат наверняка где-то под заклятием доверия. А значит, чтобы его достать, нужен один из тех, кто носит эту фамилию. Если твои безмозглые ученики были не в состоянии за полгода узнать, где они спрятали оружие, то, надеюсь, зеркало будет у нас намного быстрее. Твоя задача узнать, конкретное место, где Поттер прячет зеркало.

— А смысл зеркала без местоположения того, что нам надо? — удивился Сортен.

— Какой же ты идиот, — замахнулся на преподавателя его собеседник. — Все равно это дело времени, и мы узнаем, где оно. И без зеркала это будет бессмысленно. Поэтому оно должно быть у нас. И как только у нас будет информация, мы берем зеркало, а ты берешь девчонку. И она все для нас сделает.

Тут к ним подбежала кошка Филча, что заставило ребят вжаться в стену, а собеседников обернуться.

— Пойдем отсюда, — сказал Сортен, указав путь. — Нельзя, чтобы тебя здесь видели.

Они прошли мимо них.

— Это отец Нотта, — шепнул Джеймс, как только они скрылись за поворотом.

— Нужно срочно написать твоему отцу или Теду, — засуетился Фред. — Нужно предупредить, что у них есть крыса, что они знают о зеркале. Что вообще это может быть за оружие? Что произойдет, если у них будет зеркало? О каком зеркале речь?

— Они никогда не узнают, что оружие в Хогвартсе, — уверенно заявил Джеймс. — Я никогда им не скажу.

— Пошли в совятню, — торопил Фред.

Джеймс в ответ лишь покачал головой.

— За моими письмами следят, да, боюсь, за твоими тоже, — вздохнул Джеймс. — Даже к шифру прибегать опасно. Тем более, мы не знаем, в ком ошибся Стоун. Нужно искать другой способ.

— Через зеркало Ала? — предложил Фред.

— Нет, нельзя его сюда впутывать, — тут же ответил Джеймс. — Тем более, если он тебя не послушал, то Нотту знать эту информацию нельзя.

— Джим, а как Нотт старший попал в замок? –Фред только сейчас об этом подумал. — Разве защиту с потайных ходов убрали?

— Нет, дементоры дежурят, — Джеймс задумался. — И это, действительно, интересно. Если они пронюхают, что оно в замке, то через считанные секунды уже будут здесь.

========== 95. Противоядие ==========

Лили Луна Поттер

После того, как Лили рассказала Скорпиусу о любовном зелье, которое воздействует на Розу, она наблюдала за ним. Ее поразила глубина чувств Скорпиуса. Все это время, он думал, что Роза по своей воле выбирает Финнигана, и все равно от нее не отступался. Какими глазами он смотрел на Лили, лишь бы получить хоть малейшую зацепку, которая продвинет его в разгадке. Лили даже боялась представить, что Малфой пережил за эти месяцы. Она раньше тоже более чем скептически относилась к его чувствам к Розе. Но сейчас, Скорпиус доказал все и всем. Лили была уверена, что Роза обязательно оценит все его поступки, как только действие зелья закончится.

Лили чувствовала свою вину. Как она сразу не догадалась, что в том котле было любовное зелье. Почему она не соотнесла это с тем, что Роза так быстро бросила Скорпиуса.

Также Лили заинтересовало это зелье с научной точки зрения. Обычные любовные зелья, даже очень сильные, действовали всегда по одному принципу. Любовь просыпалась именно к тому человеку, кто дал это зелье. Но Финниган его не давал. Хьюго его проверял сывороткой правды.

Лили настолько заинтересовалась всем этим, что наведалась в лабораторию, где раньше работали Джеймс с Элизой. Было понятно, что комната заброшена, котлы были пустые, никаких пергаментов на столе не лежало. Однако на полках остались какие-то образцы зелий. На удачу Лили в одной колбе было то, что она искала.

На следующем дополнительном занятии у Слизнорта Лили хотела аккуратно спросить у него, возможна ли такая трансформация любовного зелья.

— Профессор, можно личный вопрос? — спросила Лили, как только за последним студентом закрылась дверь.

— Конечно, мисс Поттер, спрашивайте, — добродушно улыбнулся старик.

— Я не хочу, чтобы Вы меня неправильно поняли, — замялась Лили. — Это чисто научный интерес и спор. Можно ли сварить любовное зелье кому-то? Я имею в виду, чтобы дать объекту без осведомленности другого человека, в которого потом последует влюбленность.

— Возможно, — кивнул Слизнорт, с подозрением глядя на Лили. — Только тогда придется немного изменить процесс приготовления. Вам понадобятся частички этих людей. Волосы или ногти.

— То есть, приготовление будет походить на Оборотное зелье? — догадалась Лили.

— Верно, — согласился Слизнорт. — Лили, я надеюсь, что Вы не собираетесь готовить любовное зелье и кого-то в тайне им угощать? Вы очень красивая девушка, я уверен, что Вы будете счастливы и без магии. Ведь насильная любовь не сделает людей счастливыми.

— Конечно, нет, профессор, — заверила его Лили. — Научный интерес. И меня даже больше интересует противоядие от такого зелья. Получается, его тоже нужно готовить с добавлением частиц?

— Да, это значительно повысит шансы на полную блокировку и распространению по организму, — ответил Слизнорт. — Ну, и конечно, для противоядия Вам понадобится оригинал.

— Я знаю, — улыбнулась Лили, беря свою сумку. — Об этом Вы недавно упоминали.

— Потрясающе, — проговорил Слизнорт. — Что за год. Столько учеников заинтересовались зельями. Да еще и такими оригинальными…

Но Лили его уже не слушала. Она бежала в библиотеку. Ей срочно нужен был Хьюго.

— Что с тобой? — удивился Хьюго, когда посмотрел на растрепавшиеся волосы кузины и съехавшую на бок мантию. — За тобой дракон гнался?

— Мне срочно нужна твоя помощь, — Лили все еще тяжело дышала. — Как ты относишься к тому, что Роза будет с Малфоем по окончанию действия зелья? Ты веришь, что он ее любит?

— Верю, — сказал Хьюго. — Я с ним лично разговаривал на эту тему. Да и поступки говорят сами за себя.

— Конечно, можно подождать месяц, пока действие зелья само закончится, — быстро говорила Лили. — Но поскольку оно экспериментальное, окончательные последствия его непонятны. Вдруг оно не вернет реальные чувства Розы к Скорпу. Или будет временами всплывать.

— И что ты предлагаешь? — спросил Хьюго, заинтересовавшись.

— Я могу приготовить противоядие, — чуть тише сказала Лили. — Оно точно нейтрализует все это.

— Это прекрасно, но причем тут я? — удивился Хьюго. — Я в зельях не очень понимаю, ты же знаешь.

— Само зелье не стандартное, соответственно и противоядие к нему тоже, — Лили старалась пояснять как можно проще, чтобы Хьюго понял. — Элиза готовила его с использованием волос их троих. Значит, для противоядия тоже нужны их волосы. Мне нужно, чтобы ты помог мне незаметно достать их волосы.

— Ну, незаметно только у Розы нужно, — ответил Хьюго. — Мальчики же знают обо всем этом.

— Понимаешь, я такое никогда не готовила, — Лили опустила глаза. — Вдруг не выйдет. Я не хочу давать Скорпиусу ложную надежду.

За этот вечер было решено добыть волосы. Роза и Эдвард были на Хьюго, Лили же занялась Скорпиусом. Так как говорить ему было нельзя, Лили решила, что Ал ей точно поможет.

— Ал, можно тебя? — Лили поймала брата на выходе из Большого зала.

— Как у тебя дела? — поинтересовался брат у сестры.

Лили улыбнулась. Ей нравилось, что Альбус тоже пытается идти ей навстречу и общаться.

— Неплохо, — ответила Лили.

Тут мимо них прошел Нотт, внимательно посмотрев на Альбуса.

— Поттер, мне долго ждать твоего решения? — спросил он, переводя свой похотливый взгляд на Лили.

Лили поежилась.

— Дай мне еще пару дней, — сдержано сказал Альбус.

— Ал, ты опять? — Лили не могла поверить своим ушам.

— Нет, нет, — начал оправдываться Альбус. — Это не то, о чем ты думаешь. Он просто пытался… В общем, не важно. Что ты хотела?

— Мне нужны волосы Малфоя, — уверенно сказала Лили.

Перейти на страницу:

Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) читать все книги автора по порядку

Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Война во время мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Война во время мира (СИ), автор: Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*