Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Война меча и сковородки (СИ) - Сунгуров Артур (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Война меча и сковородки (СИ) - Сунгуров Артур (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Война меча и сковородки (СИ) - Сунгуров Артур (мир бесплатных книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что ты со мной сделаешь? - спросила разбойница, не отвечая на вопросы. - Почему не зовешь стражу?

- А зачем нам стража? - искренне удивилась Эмер. - Ты и без стражи все расскажешь.

- Расскажу?! - взвизгнула разбойница. - Хоть на куски режь, буду молчать!

- Неплохая мысль! - порадовалась идее Эмер. - Только крови будет много. Не хочу пачкать дом Сесилии, она такая чистюля... Лучше суну тебя пятками в жаровню - и чище, и толку больше.

Не отделяя слов от дела, она схватила разбойницу за шиворот и потащила к жаровне, в которой алели угли. На подступах пришлось повозиться, потому что разбойница сопротивлялась, норовя укусить. Эмер схватила ее поперек шеи, чтобы вела себя поспокойнее.

- Какая несговорчивая, - попеняла Эмер, словно говорила не с женщиной, только что размахивавшей кинжалом, а с лучшей подругой. - Ведь была бы целее, - и она почти любовно уложила ее на пол, придавив коленом, а потом схватила за лодыжки и сунула пятками прямо в жаровню.

- Ты что это делаешь?! - раздался крик, но голос был вовсе не женский.

От неожиданности Эмер выпустила жертву, и та проворно, насколько позволили связанные руки, уползла к противоположной стене, заливаясь слезами и подстанывая от боли.

- Что тут творится? - в спальню вошел Годрик.

Он во все глаза смотрел на происходящее, не забыв между тем закрыть за собой двери.

- Кто это?

- Помнишь несчастную лань, которая попалась нам, когда мы ловили разбойников? - сказала Эмер, деловито отряхивая руки и снова направляясь к связанной женщине. - Я еще выбила ей зубик, красоту попортила. Так вот, это она и есть. Пришла меня убивать, мстит за дружков. Да убивалка оказалась маленькая. Сейчас я ее...

- Убивать?! - Годрик заступил дорогу жене. - А что ты собиралась с ней сделать?

- Хотела порасспросить кое о чем, да ведь молчит, проклятая! Но я ее разговорю, вот увидишь.

- Ты ее пытала! Женщину!

- Эй! Вообще-то, она пришла меня убить, - помахала Эмер рукой перед его лицом. - Меня - женщину.

- Убить? Она? - Годрик оглянулся, посмотрев на щуплое тельце, свернувшееся у стены. - Да она же маленькая...

- А кинжалом чуть не пырнула! - разозлилась Эмер. - Дай потолковать с ней, и она все выложит.

Разбойница забилась, как в силках, когда Эмер шагнула вперед, но Годрик снова заступил жене путь.

- Подожди, сгоряча это не делается. Зачем тебе пытать ее? Она и так все расскажет.

- Да-да, в подробностях, - закивала Эмер. - Ты в уме ли? Не хочешь помочь - не мешай.

- Защитите меня от нее, добрый господин! - взмолилась разбойница плаксивым голосом.

- Не пытайся разжалобить моего мужа!

- Тише, тише, - Годрик приобнял Эмер за плечи и увел в сторону. - Не надо шуметь, не надо кричать и угрожать. Эта милая девушка сейчас очень напугана...

- Эта милая девушка - отчаянный головорез! - завопила Эмер. - Это они хотели убить тебя отравленной стрелой, и они напали на нашу деревню, чтобы избавиться от тебя! И я уверена, что это она хотела убить меня тогда, в церкви!

- Нет! Отравленные стрелы - это твоя ловушка! - разбойница мигом оставила жалобный тон. - Почти весь мой отряд погиб там, на лесной дороге!

- Лгунья! - Эмер бросилась к ней, но Годрик перехватил ее и оттащил. - Но ведь лжет же! - не унималась Эмер, пытаясь вырваться. - Я чуть не умерла от яда! А сколько наших рыцарей погибло от ничтожных царапин! Только за это ее надо колесовать!

- Спокойно, жена! - прикрикнул Годрик, и Эмер мигом утихла. Слово «жена» действовало на нее волшебным образом. - Я сам с ней поговорю, ясно? А ты сидишь и не вмешиваешься.

- Да-да, так я и послушалась, - огрызнулась она, но села в кресло, перебросив ноги через подлокотник, и мрачно смотрела, как Годрик подходит к разбойнице и распутывает ей руки. Ему пришлось повозиться с узлами - уж что-что, а затягивать узлы Эмер умела.

- Не бойся, - подбодрил он разбойницу. - Если будешь честной, я не позволю тебя наказать. И отпущу тут же.

- Отпустите? - спросила разбойница недоверчиво.

- Конечно, - сказал Годрик. - Я же вижу, что ты - всего лишь несчастная девушка, которая вынуждена выживать в жестоком мире. Моя жена - она всю жизнь прожила в богатстве и неге, ей не понять твоих страданий. А мне пришлось побыть вилланом, и я прекрасно знаю, что это - когда хочется есть, и нечего, и когда твои родные берегут последний медяк, чтобы хватило похоронить их честно. Ты ведь не от хорошей жизни стала разбойничать, дитя?

Эмер фыркнула, когда беззубая девица начала скулить и жаловаться на жизнь, рассказывая, как рано осталась без отца, а потом и без матери, и обитала в Нижнем городе в столице, а потом спуталась с бандитами и начала промышлять на дорогах.

- Полгода назад нас поймал начальник стражи из Дарема. Меня и моих людей, нас было восемь, - поверяла она, размазывая слезы по щекам. - Мы сидели в подземелье, и нас должны были казнить. И вдруг пришел он - человек в маске. Он сказал, что мы сможем спастись, если будем верны. Мы согласились, и он отпустил нас.

- Вот так, просто? - поразился Годрик. - Почему ты не убежала после этого? Зачем служила ему?

- Он хорошо платил, - ответила разбойница, но взгляд у нее стал затравленный.

- И только в этом дело? В хорошей плате? - продолжал допытываться Годрик.

- Подожди-ка, - Эмер внезапно поняла, в чем была причина покорности разбойницы.

Она загасила фитиль в масляном светильнике и взяла чашку с маслом, чтобы не расплескать. Разбойница засучила ногами, пытаясь отползти, когда Эмер направилась к ней. Годрик не успел остановить жену, как она схватила разбойницу за руку и вылила на ладони масло.

Почти сразу после того, как тайный лорд Саби поставил ей на руку шпионскую метку, она точно также вылила масло на собственную ладонь. И сейчас на коже разбойницы проступил точно такой же знак - две руки, соединившиеся указательными и большими пальцами, и корона над ними.

- Её заклеймили королевские шпионы. Вот и вся верность.

Годрик внимательно осмотрел шпионский знак и спросил:

- А ты откуда об этом знаешь?

- Чего только не услышишь в королевском замке! - сказала Эмер, честно глядя ему в глаза.

Он поверил и нахмурился.

- Я не хотела этого, - угрюмо сказала разбойница. - Но он сказал, что так призовет меня, когда я буду нужна.

- И призывал? - поинтересовался Годрик.

Разбойница засопела.

- Попробуй ослушайся, - ответила вместо нее Эмер. - Зажжет так, что побежишь вприпрыжку, - и добавила для убедительности: - так мне рассказывали сплетницы при дворе.

- Зачем ты пыталась убить мою жену в церкви? - спросил Годрик, пропуская болтовню Эмер мимо ушей. - Это тоже приказал тот богатый человек?

- Нет, умереть должна была не она, - процедила разбойница, глядя на Эмер с ненавистью.

- Кто? - пошел Годрик напрямик. - Королева или я?

- Вы, милорд.

- Вот как...

- Не умереть, - быстро поправилась разбойница. - Сказано было только обездвижить ядом, а потом я должна была подать сигнал и уйти.

- А кинжал зачем прихватила? - насмешливо спросила Эмер. - В зубах ковырять?

- Только дура пойдет к врагу без кинжала, - не осталась та в долгу.

- Ах ты, маленькая дрянь! - Эмер замахнулась, но Годрик не позволил ударить.

- Значит, они не хотели проливать кровь в церкви? Или просто решили избавиться от меня не вызывая подозрений? Дескать, удрал от строптивой супруги...

- Я не знаю! - взгляд разбойницы стал затравленным. - Я ничего не знаю, мне просто...

Она внезапно закашлялась, по подбородку потекла кровь, и через пару минут на полу перед Годриком и Эмер лежал труп.

- Небеса святые, - Эмер набожно осенила себя святым знаком. - И такое бывает в этом мире. Она сделала много зла, вот и поплатилась. Даже страшно становится. Я ведь тоже не ягненок, вдруг и...

- Не говори глупостей, - сказал Годрик, пытаясь нащупать живчик на шее разбойницы, а потом снял накидку с ближайшего кресла и укрыл покойную. - Так убивают предателей служители яркого пламени. Эта метка как удавка на шее. В нужный момент достаточно затянуть. Бедняга вряд ли знала об этом. Эй, что с тобой? - он с беспокойством посмотрел на Эмер. - Побледнела, как снег.

Перейти на страницу:

Сунгуров Артур читать все книги автора по порядку

Сунгуров Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Война меча и сковородки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Война меча и сковородки (СИ), автор: Сунгуров Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*