Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я твоя любовь (СИ) - Гераскина Екатерина (книги бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Я твоя любовь (СИ) - Гераскина Екатерина (книги бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я твоя любовь (СИ) - Гераскина Екатерина (книги бесплатно без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я нахмурилась — передо мной находились отпрыски семей основателей Стоунхилла.

— Почему вы не обратились к лекарю? — снова спросила я.

— Потому что мы не можем никому доверять, — ответил Эраст.

— Хм.

— Арчибальд расскажет тебе обо всем позже, — проговорил мужчина.

— Ла-а-дно, — протянула я, а потом развернулась к кровати и, вытерев пот с лица Арчибальда, принялась оказывать помощь Итану, рыжеволосому здоровяку. Его раны из троих мужчин выглядели самыми серьёзными. И снова у всех были глубокие царапины от когтей демонов.

— А разве мы не уничтожили всех демонов в последней битве? — осторожно спросила я.

— Победили по официальной версии, — усмехнулся Эраст.

— А по неофициальной? — я бросила беглый взгляд на мужчину и на то, как тот тяжело раздевался. А сама уже зашивала рваную рану на плече молчаливого Итана.

— А по неофициальной — их демонессы остались без мужчин и возобновили вылазки в наш мир.

— Кхм. Эм, — потеряла дар речи я.

— Без комментариев. Я итак слишком много рассказал, — обломал меня Эраст, оставив без ответа.

А зачем им это все?

— Хорошо, — покладисто согласилась я.

В этот момент появился Аристарх с полным графином отвара и даже прихватил четыре стакана.

— Разливай всем! — скомандовала я, завязывая повязку на плече Итана и подползла к Эрасту, который уже разместился на полу, облокотившись спиной на стене.

— А что же остальные? Или вы только вчетвером подверглись нападению… демониц?

— Остальные не выжили, — хмуро ответил Эраст, и я задержала дыхание от ощущения надвигающейся беды. — Но мы с этим разберемся. Не забивай голову.

— Это вы обязали Арчибальда жениться на мне?

Эраст дёрнулся, когда я отстранила его от стены и заглянула за спину. Рана на лопатке вздулась и кровоточила, поэтому я плеснула дезинфицирующее средство.

— Так было нужно, — ответил он и замолчал.

— И? Каков план? Для чего? — не унималась я, очищая рану.

— Много вопросов. Просто так нужно, — снова повторил мужчина.

— Сволочь.

— Что?

— Вам показалось, — пробубнила я и услышала тихий смех Эраста.

Мужчины вскоре ушли, оставив супруга под моим чутким контролем. Я снова влила ему в рот настой. Белки под глазами перестали бесконтрольно метаться, жар спал, и Арчибальд покрылся испариной. Тем временем я стерла ее со лба, обтерла тело и накрыла легким одеялом. Пить настой нужно было каждые полчаса, поэтому я сразу распрощалась с мечтами о сне. Однако в очередной раз после того, как с трудом влила в него пару ложек жидкости, я прилегла рядом и заснула. Но меня разбудила смутная тревога. Я резко открыла глаза и чуть не взвыла. Перекошенная морда с двумя рядами зубов, красными глазами и черными рогами, загнутыми назад, смотрела на меня. А я подумала, что это сон. Но когда тварь оскалилась и схватила меня когтистой рукой за горло, то я поняла, что ни черта не сон! Я захрипела, пытаясь оторвать гадину от себя. Ее белокурая коса хлестнула меня по лицу. Заморгав, я вдруг осознала, кто стоит передо мной. И немалую роль в этом сыграло пусть потрёпанное, но весьма узнаваемое платье. Риэль собственной персоной пыталась меня задушить.

— Ах ты, тварь мерзкая! Гадость чужемирная! А ну, руки убрала! — заорал Аристарх, и я смогла втолкнуть порцию живительного кислорода в легкие.

Затем я перевернулась на живот, потом еще раз и скатилась с кровати. Арчибальд был без сознания и помочь ничем не мог. Да что же за невезение? Вроде я хотела стать вдовой, а посчастливится Арчибальду! Я выглянула из-за кровати и увидела клубок тел, катающиеся по полу. А у старика еще полно пороха в пороховницах. Он уже сидел верхом на демонице, которая еще днем была любовницей моего супруга, и верещала, пока тот душил ее. Это же сколько силищи в него влила Раш, что Аристарх стал способен на такое? Да я ее расцелую! Я окинула взглядом комнату, понимая, что лучше перестраховаться и помочь призраку, чем прятаться. Точно! Когда я раздевала Арчибальда, то видела меч. Поползла по полу, стараясь не отсвечивать. Горло саднило, нервы были ни к черту. Страшно до ужаса. И как только этот предатель смог связаться с демоницей? И почему ею оказалась благородная дочь из очередного семейства основателей?

Тварь визжала, аж уши закладывало, но я была настойчива. Нащупав рукоятку меча, я встала на нетвёрдые ноги. В этот момент я почувствовала себя валькирией. Дед продолжал держать брыкающую тварь и ругаться отборной бранью. Я дотащила тяжелый меч, с трудом замахнулась им (тяжелый зараза!) и, почти не глядя, опустила лезвие. Поняла одно — не меткая я ни разу! Ударила по шее, а попала по ключице. Тварь взвыла, оскалив страшную двухрядную пасть.

— Кромсай ее! Бе-е-ей! — заорал Аристарх.

Я снова подняла тяжелый меч, закрыла глаза от страха и снова рубанула. Попала по груди, но тварь никак не подыхала.

— Да что же за такое?! — в сердцах выругалась я. — Что же ты живучая такая?!

— Еще давай, мазила! Мои силы тают! — взъярился призрак.

Испугавшись, я наконец попыталась завершить экзекуцию. Я поднимала и роняла меч, куда придется, до тех пор, пока демоница не заткнулась. Меня повело в сторону, и я упала на то место, которое явно нашло приключений на ночь глядя.

— Страшная ты женщина, — прокряхтел призрак и сам отполз подальше от меня. — Ты же не капусту шинковала, в конце концов. Она хоть и тварь, но мучить-то зачем?

В ответ я нервно икнула, смотря на собственные руки в крови, а потом перевела взгляд на тело, которое стало меняться и превращаться в человеческое.

— Хрень, — пораженно выдохнула я, понимая, в какую задницу встряла.

— Полная, — подтвердил Аристарх. — Не знал, что они так могут.

— Что происходит? — с кровати донесся голос Арчибальда.

— Я убила твою любовницу, — прошептала я и снова икнула.

— А ты весьма ревнивая, — осторожно протянул Арчибальд, соскочил с кровати и медленно потянулся к мечу.

В этот момент я быстро справилась с ужасом пережитого и поняла, кому обязана всем этим кошмаром. Затем я поднялась и наставила меч на него.

— А ты полный идиот! Ты в курсе, что спал демоницей?! — прошипела я.

— Что?

— А то! Эта из-за тебя тварь чуть не убила меня! — я наступала на супруга, пока он медленно пятился назад.

— Не может быть... — нахмурился Арчи.

— А по-твоему, я просто так замочила ее?

— Нашинковала, милая. Называй все своими именами, — добавил призрак, обнаруживая себя.

— Дед? — в священном ужасе выдал Арчибальд.

— Внук! — сложил руки на груди тот. — Потрудись ответить, как ты мог связаться с этой гадостью? — и ткнул призрачным сапогом тело.

— Как ты тут оказался?

— Как тут оказалась эта тварь? И скажи «спасибо», что я смог защитить твою жену, — приосанился призрак и выпятил могучую грудь.

Арчибальд попятился до кровати и упал на нее.

— Что я здесь делаю?

— Ты был ранен. Эраст, Итан и Крис принесли тебя, — проговорила я, так и не отпуская меч и держа мужа на мушке, хотя мой прицел был явно сбит.

— Хрень, — содержательно произнёс Арчибальд и покосился на труп.

— Полная, — согласилась я.

Маг провел по волосам рукой, разлохматив их, а потом встал, подошёл к телу. Открыв рот девушки, он заглянул ей внутрь.

— Что ты там хочешь найти? — поморщилась я.

— Признаки одержимости.

— И как?

— Нашел, — мрачно проговорил Арчибальд и снова посмотрел на меня. — Не хотел бы я становиться твоим врагом. Оказывается, ты страшна в гневе, — и окинул меня внимательным взглядом.

Я разгладила светлое платье, заляпанное кровью, и отбросила в сторону меч.

— Поздно, милый, — я вздернула подбородок и гордо удалилась из комнаты, лишь сказав на прощанье: — Я в душ. А вы как хотите. Но чтобы этого тела здесь не было, когда я вернусь, — и я хотела громко хлопнуть дверью, но руки перестали слушаться и начали мелко подрагивать, а мозг стал подкидывать картинки моей экзекуции.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я твоя любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я твоя любовь (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*