Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть за моего врага (ЛП) - Блейк Оливи (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

II. 2

(Притворная преданность)

Как бы Лев ни надеялся, что события этого вечера каким-то образом окажутся неправдой, по возвращении домой ничего не изменилось. «Саша Антонова», — все так же высвечивалось на экране его телефона, и Лев ждал, пока Роман, смотрел на дисплей, размышляя об этом.

— Ну, тебе придется увидеться с ней снова, и скоро, — наконец заключил Роман. Лев удивленно моргнул. Он ожидал чего-то гораздо более вспыльчивого — возможно, гнева или, по крайней мере, резкого выражения недовольства. Какого-то неизбежного: «Что ты натворил?».

— Что? Рома, я…

— Это, — резко произнес Роман, подняв телефон, — невероятно полезный дар. Удача. — Он вернул телефон Льву и быстро встал. — Тебе нужно подобраться к ней поближе, Лев. На самом деле, как можно ближе. Сделай так, чтобы она обращалась к тебе, прежде чем к кому-либо другому.

— Но…

— Дочери Антоновой — все они, — с нажимом напомнил Роман, — это могущественные ведьмы, которые держатся особняком. Подобная возможность выпадает нечасто, Левка. Эта ведьма может стать ключом к победе над Ягой, и отмщению за Диму. Она может быть трещиной в фундаменте семьи Антоновых. Подумай об этом, — сказал он, задержав на Льве свой мрачный взгляд. — Контролирующая мать, беспощадные сестры. Она, должно быть, отчаянно нуждается в любви и романтике, верно? Так что все просто. Соблазни её.

— Рома, я не шлюха, — рявкнул Лев, и его брат только пожал плечами.

— Пока нет, — согласился он, сверкнув кривой ухмылкой. — Но я уверен, ты сможешь добиться чего угодно, если захочешь.

Это, как решил Лев, было абсолютно бесполезно.

— Ты хочешь, чтобы я ее использовал, — возразил он. — Даже если бы я хотел, Рома, это будет сложно. Если она хоть немного похожа на свою сестру Марью… нет, нет, забудь про Марью, — поспешно поправился он, махнув рукой. — Если она хотя бы отдалённо похожа на ту, которую я увидел сегодня вечером…

— Да, тогда она, вероятно, убьет тебя, если ты перейдешь ей дорогу, — согласился Роман. — Так пусть это будет казаться настоящим. Настолько настоящим, насколько сможешь притвориться. Пусть думает, что ты ее любишь, — беспечно предложил он. — Пусть думает, что ты ее обожаешь. Это будет сложно?

Лев замялся. Вероятно, Роман хотел спросить, уродлива ли она, но дело было не в этом. Саша Антонова была красива. На самом деле, она была не просто красива; она была милой, энергичной, интересной, обладала расчетливым и острым, как бритва, языком, и Лев был уверен, что почувствовать к ней преданность было бы легко.

Но притворяться преданным — это уже совсем другое дело.

— Ты уверен, что это необходимо, Рома? — спросил Лев, поморщившись.

Роман бросил на него нетерпеливый взгляд, говорящий «да, я же говорил тебе, разве я не ясно дал это понять?», и Лев вздохнул.

Может ли он навредить Саше? Нет, скорее всего, нет.

Но может ли он ее ограбить? Почти наверняка, при условии, что это разные вещи. В конце концов, ее сестра чуть не лишила его старшего брата. Это была справедливая плата, подумал Лев. Своего рода компенсация.

— Ты клянешься, — медленно произнес Лев, — что все дело в деньгах и ни в чем другом?

— Только в деньгах, — пообещал Роман. — С ней все будет в порядке.

Лев вздохнул.

— Ладно, — недовольно решил он. — Отлично. Тогда я сделаю это ради Димы.

Роман кивнул.

— Ради Димы, — подтвердил он и снова обратил свое внимание на трясущиеся коробки в кладовой магазина, послушно выполняя волю отца, несмотря на протесты существ, находящихся внутри.

II. 3

(Неподходящее время)

(212) 555-3863: доброе утро.

(212) 555-3863: знаю, стоило бы подождать…

(212) 555-3863: какие там правила? Три дня?

(212) 555-3863: хотя, это уже неважно, потому что я не могу

(212) 555-3863: в основном потому, что это глупые правила

(212) 555-3863: но еще и потому, что я не могу спать

(212) 555-3863: и не уверен, что смогу, пока не увижу тебя снова, однако постарайся не использовать это против меня

Саша зевнула, сонно разглядывая сообщения на экране, а затем вздрогнула, услышав стук в дверь. Быстро убрав телефон под наволочку и надёжно спрятав его от посторонних глаз, она села ровно и застонала, прижимая пальцы к пульсирующим вискам.

— Входи, — сообщила она, и ее сестра Марья просунула голову в комнату. Ее волосы уже были уложены в привычные гладкие волны.

— Ты хорошо спала? — Марья вошла в комнату и присела на край кровати. Саша поморщилась и убрала руку со лба. — Мама говорит, что ты поздно вернулась, — заметила Марья. — Надеюсь, этот парень из группы вчера не доставил тебе хлопот.

— О, доставил, — усмехнулась Саша. — Но потом я ударила его по лицу.

— Умница. Как я тебя учила?

— Конечно, — ответила Саша, но тут же невольно потянулась к своей голове.

Марья на мгновение нахмурилась, а потом протянула руку и медленно провела большим пальцем по центру её лба. Напряжение ослабло почти сразу.

— Спасибо, — выдохнула Саша, но Марья лишь кивнула, рассеянно убирая руку. — Мама расстроилась? — догадалась Саша, почувствовав перемену в настроении сестры, но Марья быстро покачала головой.

— Нет-нет, она не расстроена. Мама всё понимает. Некоторые вещи должны происходить. — Она сделала паузу, а затем добавила: — Но у нее есть задание для тебя, Сашенька. У нас, — исправилась она, прочищая горло. — У нас есть для тебя работа.

— Оу, — отозвалась Саша, осознав причину отсутствия теплоты на лице Марьи. — И что это?

«Не будь такой нежной» — подумала она, но сомневалась, что Марья будет такой, даже ради нее. Было много разных версий Марьи: некоторые её образы были Саше более понятны, чем другие, но сейчас перед ней была Марья, принадлежащая Бабе Яге. Перед ней была помощница Яги, ее правая рука. Сашина Марья — ее любимая сестра Маша — оставалась за кулисами, ожидая момента, когда семейные дела останутся позади.

— Мы разработали новые зелья, — начала Марья. — Они предназначены для людей, не являющихся ведьмами. В их состав добавлены более жёсткие компоненты, чтобы они выглядели и ощущались как немагические наркотики. — Она сделала паузу, а затем решительно произнесла: — Мы хотим их продать.

— Кому? — настороженно спросила Саша, напрягаясь.

— Студентам колледжа, — ответила Марья, и Саша вздрогнула, осознав, что её подозрения оправдались. — Нам нужно, чтобы именно ты встретилась с нашим информатором, Саша.

Саша. Не Сашенька. Значит, это своеобразный обряд посвящения.

— У него уже есть дилер, — продолжила Марья. — Раньше он у нас ничего не покупал, но мы должны доказать, что являемся лучшими поставщиками по сравнению с теми, с кем он работает сейчас. Мы планируем передать ему товар в следующие выходные, на концерте. — Она дважды перевернула ладонь, и на ней материализовался флаер предстоящего концерта в форме открытки. — Тебе нужно будет там присутствовать.

— Я? — переспросила Саша, беря листовку. — Нужно ли ему знать, что я…

— Ведьма? Нет, — ответила Марья, качая головой. — Более того, лучше, чтобы он этого не знал. Ты возьмёшь с собой Ивана, — добавила она, упомянув своего личного телохранителя.

— Дилер ожидает, что ты придёшь с охраной. На самом деле, я сомневаюсь, что он воспримет тебя всерьёз, если ты придёшь одна. Но ему необязательно знать, что ты намного, намного опаснее Ивана. — Она позволила себе сухую улыбку оттенка спелой ягоды. — Ты боишься, Саша?

Каждая дочь Антоновой знала правильный ответ на этот вопрос.

— Нет, — сказала Саша, и Марья, наконец, расслабилась, переместившись на кровать и сев ближе к сестре.

— Прекрасно, — бодро заключила Марья, коснувшись губами макушки Саши. — Я знала, что ты не боишься.

— Тебя там не будет? — уточнила Саша, и Марья покачала головой.

— Слишком старая, — объяснила она с легкой кривой улыбкой, указывая на себя. — Я, Сашенька? Я древняя.

Перейти на страницу:

Блейк Оливи читать все книги автора по порядку

Блейк Оливи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Месть за моего врага (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Месть за моего врага (ЛП), автор: Блейк Оливи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*