Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗
— В Имперской магической академии, — останавливаясь в просторной светлой комнате, похоже — гостиной, судя по отсутствию кровати, плиты или обеденного стола, ответил дракон. Зато диван, пара кресел и шкафы с книгами, а так же несколько дверей, неизвестно куда ведущих, наличествовали.
— Ух ты! — восхитилась я. Про подобное я лишь читала. — А зачем я здесь? И почему именно «имперская»? — в голове заиграл Имперский марш из «Звёздных войн». Забавная ассоциация, а может, перевод неточный.
— Ты — якорь, — ответил дракон, ничего, по сути, этим не объяснив, наоборот, запутав. — Имперскую академию курируем мы и императорская семья. Она самая престижная в Империи, но попасть сюда сложно. В отличие от остальных магических академий, обучение здесь бесплатное, но поступающие проходят строгий отбор. Сюда попадают лишь самые сильные и талантливые юные маги, с самым высоким потенциалом, независимо от расы, сословия и богатства. Ты будешь учиться здесь. Есть вопросы?
Ещё бы! Да их куча!
— Как я могу здесь учиться, не имея ни капли магии? Кто такие «мы», курирующие академию. И почему я — якорь?
— Думаю, нам стоит присесть, раз уж у тебя столько вопросов. Ты не голодна?
— Нет, спасибо, — после сытного завтрака прошло совсем немного времени.
— Тогда присаживайся, а я постараюсь на всё ответить. Первое. «Мы» — это драконы. Когда-то этот замок принадлежал нам, потом он стал тесен для большой семьи, и мы перебрались в другое место, отдав его под академию. Вместе с императорской семьёй мы заботимся о ней, традиционно один из перевёртышей отвечает за процесс обучения, а один из драконов обеспечивает все материальные нужды академии. В ближайшие сорок три года это буду я — так решил жребий.
— А почему сорок три? — не удержалась я. И правда — странная цифра какая-то. Неровная.
— Потому что семь лет из пятидесяти уже прошли. Итак, в ближайшее время я должен находиться здесь, значит, и ты тоже. Поскольку ты — якорь для своих родных.
— И что это значит?
Глава 4. Якорь. Часть 3
— И что это значит?
— При первом переходе в иной мир прыжок происходит наобум, с условием, конечно, что рядом окажется подходящая замена, что и произошло при переносе Хонстейна. Его артефакт среагировал на тебя, — тут дракон чуть нахмурился, меряя меня взглядом. И хотя я сидела в довольно мягком кресле, а не стояла в полный рост, уже знакомый вопрос читался в его глазах — как я, такая мелкая и «тощенькая», оказалась подходящей заменой?
— У меня рюкзак был очень тяжёлый и второй в руках, — пояснила, не дожидаясь вопросов. — И артефакт не меня выбрал, а мою сестру. Она меня на голову выше и тяжелее намного. Этот ваш Хонстейн толкнул Хизер в портал, но я её отдёрнула, и меня саму затащило.
— Сестра, говоришь? А что означает её имя на вашем языке?
— Вереск. Цветок такой.
— Цветок? — казалось, у дракона перехватило дыхание, а глаза загорелись восторгом. Странная реакция. Но он быстро взял себя в руки, снова сделав бесстрастное лицо. Почти бесстрастное, потому что глаза всё равно довольно поблёскивали. — В общем, при возврате нужен некий якорь. Это должен быть кто-то, близко знакомый возвращающемуся, тот, на кого ориентируется артефакт.
— Вы так говорите, словно сами не раз такое проделывали.
— Я — нет, не настолько я стар. Но мои предки — не единожды, и я много раз слушал об этих переходах, потому знаю всё. Итак, для своих родственников ты в этом мире — единственный якорь, именно на тебя они будут ориентироваться, именно около тебя откроется портал. И когда это произойдёт — я должен быть рядом.
— Вам так нужен этот артефакт?
— Да, — дракон сверкнул глазами — и это уже не оборот речи. Он ими на самом деле сверкнул! — Я готов на что угодно, лишь бы заполучить его. Он — единственный шанс для меня… Впрочем, не важно, просто знай, что теперь ты для меня — ключ к самой главной мечте всей моей жизни. Поэтому будешь здесь, рядом со мной. Учиться в этой академии.
— Но как?! Как учиться в магической академии, не имея магии?
— Ты — зеркальщик, этого достаточно. И ты должна находиться не дальше, чем в пятистах метрах от меня, именно на таком расстоянии я могу почувствовать открывающийся портал и перенестись к тебе. Дальше отходить не советую.
— А как я узнаю, что на пятьсот метров отошла? — растерялась я. И вообще — какие они, эти их метры? Учитывая историю с часами — могут быть какие угодно. И не футы, а именно метры, видимо, не зря мой внутренний переводчик выбрал такую систему измерения вместо более для меня привычной. Соединённые штаты перешли на метрическую систему около десяти лет назад, но в быту люди, и я в том числе, продолжали пользоваться тем, к чему привыкли с детства. — Я даже не знаю, сколько это!
— Действительно, ты же из другого мира, — дракон кивнул, соглашаясь. Потом достал из шкафа что-то и, подойдя ко мне, взял за правую руку. — Что это?
— Мультибраслет, — ответила я, но видя непонимание в глазах мужчины, уточнила: — Гаджет такой. Ну, артефакт. У него много функций — можно по нему переговариваться, как капитан Лорни по своей коробочке, можно музыку слушать, можно время узнавать, и ещё много чего можно. Правда, большинство его функций здесь не работают, но время и музыка остались.
И ещё много всего. Но и рассказывать долго, и не поймёт он половину. И так на слова о музыке брови удивлённо поднял, про фото, видео и компьютер я и заикаться не стала.
— Интересный артефакт, — рассматривая белый пластиковый браслет в дюйм шириной, с разными кнопочками и выступами, кивнул дракон. Потом взял другую мою руку и надел на неё тонкий металлический браслетик, похожий на гладкую полоску металла, который, оказавшись у меня на руке, превратился в обруч.
Я повертела его, ища застёжку — не нашла. На запястье он сидел свободно, но снять не получалось.
— Не пытайся снять — не получится. Этот артефакт поможет тебе держаться на нужном расстоянии. Если отойдёшь дальше — браслет подаст сигнал.
— Какой?
— Поверь, ты его ни с чем не спутаешь. После этого ты должна сразу же вернуться туда, откуда шла. Сразу же! Иначе браслет начнёт сдавливать твоё запястье — это уже второй сигнал. И лучше не доводить до него. Договорились?
— А у меня есть выбор?
— Нет. Просто постарайся не отходить далеко от замка, вот и всё. Пойдём, я кое-что тебе покажу, — и когда мы вышли на балкон, дракон ткнул в те самые «обычные» домики, расположенные позади него в три ряда. — Видишь то здание с голубой крышей? Ты можешь дойти до его конца, не дальше. Представь круг, в центре которой эта комната, а на окружности — конец того здания. Вот за эту границу постарайся не выходить.
Итак, мне можно дойти до первого и второго ряда домиков, и лишь частично — до некоторых из третьего. Ну и с других сторон замка тоже гулять можно. Пространство немаленькое, «поводок» длинный. Думаю, справлюсь. Да и куда мне особо ходить-то?
С ума сойти — я буду учиться в магической академии! До меня это только что дошло. И как, не имея ни капли магии, пусть даже и с даром зеркальщика, учиться среди магов, да ещё и лучших из лучших? Ладно, вряд ли я пробуду здесь до сессии, а если и пробуду — не выгонят же меня за неуспеваемость. Я здесь не ради учёбы, а чтобы находиться рядом с драконом, который здесь, похоже, большая шишка. Хоть какое-то развлечение в ожидании, когда мои родные смогут пробиться ко мне.
Наверное, это в каком-то смысле честно — я поработаю якорем, а точнее — приманкой, чтобы дракон получил жизненно необходимый ему артефакт, а он за это обо мне позаботится. Взаимовыгодное существование, и выбора-то у меня всё равно нет. Да и не хочется что-то выбирать, здесь до меня хотя бы те ненормальные маги не доберутся.
А что, если ненормальные маги не только в совете заседают? Надо бы кое-что уточнить.
— Лорд Линдон, — окликнула я дракона, который вновь молча подхватив мой рюкзак, направился к двери, ничуть не сомневаясь, что я последую за ним. Последовала, куда деваться-то?