Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста верховного мага (СИ) - Озерова Татьяна (книги серии онлайн TXT, FB2) 📗

Невеста верховного мага (СИ) - Озерова Татьяна (книги серии онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста верховного мага (СИ) - Озерова Татьяна (книги серии онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ухмылка стёрлась с моего лица.

Я возьму Велию сегодня, откладывать нельзя.

Если даже океан с Истоком могли бы подождать, то угрозу от клана Ромалуччи игнорировать смертельно опасно. Я не имел права оставлять Велию без защиты от других стихийных магов.

Я резко развернулся и стремительно зашагал в свои покои.

Вошёл в спальню, запер двери и окна, по привычке укрыл комнату пологом тишины.

Она ещё спала, улыбаясь во сне.

Я любовался нежным лицом, отчётливо понимая, что должен сделать.

Что сделаю прямо сейчас.

Сломаю ли? Останутся ли в её душе трещины?

Одно я знал — медлить нельзя.

Разделся донага, подошёл ближе к кровати, потянул одеяло.

По телу прошёл тягучий спазм от увиденного: разметав белоснежные волосы на простыне, идеальная Велия раскинула во сне тонкие руки и слегка раздвинула совершенных линий бёдра.

Несмотря на недавнее заклинание усмирения плоти, в паху тут же затвердело.

Я поднял руку — с кончиков пальцев сорвалось заклятье сна. Ещё не время ей просыпаться, мне нужно подготовить её тело.

Вчера кивала и соглашалась, но я не имел права рисковать.

Она томно потянулась, и я медленно подошёл, жадно оглядывая её. Мой взгляд скользил по нежной шее, задерживался на ярко-розовых сосках, обводил изгибы тонкой талии и крутых бёдер, терялся в гладких линиях меж ног и снова поднимался выше.

Я лёг рядом и привлёк жену к себе. Погладил по спине, вдыхая лёгкий аромат. Погрузился пальцами в густые волосы, приподнялся на локте, вглядываясь в её лицо.

Не отводя взгляд, ловя мельчайшие трепетания ресниц, прислушиваясь к дыханию, стал изучать ладонью её тело.

Иногда Велия чуть заметно хмурилась. Гораздо чаще приоткрывала губы и подавалась мне навстречу.

Вскоре я знал её всю. Где нужно проводить легко-легко. Где нажимать сильнее. И где настолько всё чувствительно и тонко, что сгодятся лишь поцелуи и прикосновения губ и языка.

Она дышала чаще, и я усилил натиск. Ласкал смелее, и пальцами, и ртом.

Когда щëки Велии зарделись, а с её губ сорвался слабый выдох, я лег на бок, уложил её удобнее, устроив её затылок на своей ладони, и коснулся пальцами блестящего ярко-розового лона.

Я вглядывался в её лицо с плотно закрытыми глазами. Запоминал, как отзывается она движениям моих пальцев. Как поджимает недовольно губы, или раскрывает их, чтобы вдохнуть и беззвучно застонать.

Велия прерывисто дышала, её щеки и шея покраснели, а я едва удерживал рвущийся во мне Исток. Дух не понимал, зачем я медлю.

Но я продолжал ласкать жену, пробуждая желания в её теле.

Потому что с телом всё было понятно. А вот с душой как быть?

Хватило ли ей времени привыкнуть ко мне? Сломаю ли едва наметившееся столь хрупкое доверие?

Из глубины магической сути поднимался суровый ответ: не важно. Времени нет.

Её ресницы задрожали, и я понял дальше тянуть нельзя.

Я раскрыл её бёдра, навис над нею. Положил руки на её ладони, сплетая пальцы. Неотрывно всматриваясь в трепещущие ресницы, накрыл её тело своим.

Прижался головкой каменного члена к нежному мокрому лону. Слегка надавил, упершись в преграду.

Её глаза широко распахнулись. Взгляд стремительно становился осознанным.

Глядя в невыносимо прекрасные голубые глаза, я сказал:

— Ты моя, Велия. Я беру тебя под защиту.

Я сжал кулаки, вдавливая её руки в простынь, прижал бёдрами, погружаясь глубже, глядя ей прямо в глаза.

Манящие ярко-розовые губы раскрылись, и я накрыл их своими губами. Толкнулся вперед, неумолимо раздвигая её тесноту, проникая на всю длину, присваивая, делая своей.

Глава 15. Велия. Сейчас

Мне снился чудесный сон. Я нежилась в тёплом, чистейшем горном озере.

Оглядываясь вокруг, я видела как горные пики сверкали ледяными верхушками, сосны на берегу темнели густой зеленью, а вода, блестевшая на солнце, отражала синее небо и белые облака.

Я медленно плыла и улыбалась, настолько было легко на душе и приятно в теле. Устав от плавания, я вышла на берег, но холодный ветер коснулся обнажённой кожи, я поёжилась и отступила обратно в тёплую воду. Легла на песок, позволяя воде укрывать меня до шеи.

Тепло. Приятно. Хорошо.

Вода нагревалась, и я обратила внимание на то, как в теле появляется странное томление. Я закрыла глаза и потянулась всем телом, наслаждаясь тягучей негой.

Казалось, меня гладили чуткие руки, порождая сладкую истому.

Напряжение нарастало, внизу живота появилась лёгкая пульсация, что неуклонно опускалась в точку между бёдер. С моих губ сорвался стон и я выгнулась, отдаваясь ощущениям. Между ног становилось всё горячее, я раскинула руки на песке.

Но вместо многочисленных песчинок, ощутила гладкий шёлк простыней. На мои ладони легли широкие жёсткие руки, переплетая пальцы с моими, и я распахнула глаза.

Дарио! Я в его постели. Под его мощным огромным телом.

Он нависал надо мной, глядя прямо в глаза, и вдавливал мои руки в простынь. Дарио неумолимо раздвинул мои бёдра, и упёрся каменным членом в моё лоно, где сейчас всё пульсировало и сжималось, жаждая прикосновений.

Накатила волна страха, но едва я успела это осознать, Дарио произнёс:

— Ты моя, Велия. Я беру тебя под защиту.

Он двинул бёдрами, проникая в моё лоно, пугая меня ещё больше.

Я и дёрнуться не успела, когда Дарио вжался губами в мои губы и вдавил в кровать, продолжая вторгаться внутрь меня.

Дарио замер, не двигаясь, а я дрожала под ним, беспомощная и напуганная.

Он качнулся, медленно выйдя из меня, и затем снова погрузился и замер. Дарио оторвался от моих губ и глухо сказал:

— Посмотри на меня.

Оказывается, мои глаза были зажмурены. Я посмотрела на него, ощутив, как к вискам скользнули слезинки.

Невыносимо медленно Дарио задвигался во мне, глядя прямо в глаза, не выпуская моих ладоней из сжатых кулаков с переплетенными пальцами.

— Почувствуй меня. Разве тебе больно?

Я удивлённо глянула на него. Нет, боли не было.

Дарио не отводил от меня пытливого взгляда, продолжая двигаться медленно и осторожно. Его голос звучал непривычно мягко, когда он спросил:

— Что ты чувствуешь? Злость на меня? Обиду?

От его медленных движений в тело возвращалась тягучая истома, а я с удивлением осознала: нет ни обиды, ни злости, я с самого начала понимала, что это произойдёт.

Могло быть намного хуже, и я была благодарна Дарио, что он остановился тогда в гроте Истока и дал хоть немного времени привыкнуть к нему.

Дарио, двигаясь тягуче медленно, спросил:

— Испугалась?

Я кивнула.

— Что тебе говорит твоё тело? Разве всё ещё страшно?

Мои щёки опалил жар, когда я осознала: нет, не страшно. И не больно. Немного саднило, но всё затмевало нарастающее чувство, которому я никак не могла дать определение.

— Близость дарит наслаждение, Велия. Я покажу тебе. Разомкни губы.

Я и так уже задыхалась и приоткрыла рот, чтобы глотнуть воздуха, а Дарио тут же приник к моим губам, вторгаясь языком внутрь. От настойчивых, и вместе с тем осторожных движений его языка, меня выгнуло под его телом.

Он задвигался сильнее, вторгаясь в меня, терзая мои губы, и я потеряла себя, растворившись в нарастающих ощущениях.

Вскоре показалось, что я не смогу выдержать этого тянущего чувства ни секунды больше. Я начала вырываться, но куда там — проще гору было бы свернуть.

Дарио оторвался от моих губ, рассматривая меня, его лицо исказилось, глаза сверкали зеленовато-синим.

Я смотрела на него, широко распахнув глаза, теряя связь с реальностью, извиваясь от острых ощущений, от невозможности освободиться, от беспощадной жажды прильнуть к нему ещё сильнее.

— Чувствуешь? — шёпотом спросил он.

Я кивнула и потянулась губами к его губам. Он замер, глядя на меня. А затем с глухим стоном впился губами в мои губы, требовательно погружаясь умелым языком.

С трудом осознала, что он вышел из меня, а ещё отпустил мои руки. Кольнуло сожаление от того, что он отстранился.

Перейти на страницу:

Озерова Татьяна читать все книги автора по порядку

Озерова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста верховного мага (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста верховного мага (СИ), автор: Озерова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*