Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ты - моё отражение (СИ) - Дарк Анна (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Ты - моё отражение (СИ) - Дарк Анна (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты - моё отражение (СИ) - Дарк Анна (бесплатная регистрация книга .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Алек, — услышав голос Джейса, Клэри невольно вздрогнула.

Научится ли она когда-нибудь спокойно реагировать на Джейса? Как долго внутри будет всё сжиматься при его приближении?

— Ты чего-то хотел? — девушка похвалила себя за то, что её голос звучит ровно.

— Не вижу смысла разводить реверансы и спрошу прямо, что у тебя с Клэри? — спросил парень.

Джейс смотрел внимательным и тяжёлым взглядом прямо в глаза Клэри, заставляя её паниковать. Что ответить? Как быть?

— О чём ты? — настороженно отозвалась девушка.

— Брось, Алек, — сложил охотник руки на груди, — это простой вопрос.

— Клэри просила помочь с тренировками, ты просил присмотреть за ней, — напряжённо молвила охотница. — В чём дело?

— Куда вы постоянно сбегаете с ней из Института? — прищурился Джейс.

— Ей опасно выходить куда-то одной, — начиная нервничать, произнесла Клэри, — потому мне приходится сопровождать её.

Нервным движением Джейс взъерошил волосы и отвернулся, сжимая кулаки. Нервозность и напряжённость Алека была видна невооружённым глазом. Парабатай лгал ему, и это было больно.

— Прекрати, Алек! — сорвался охотник, переходя почти на крик. — Я просил тебя присмотреть за Клэри, а не крутить с ней роман!

— Что? — выдохнула потрясённо Клэри.

Догадки парня её шокировали. Впрочем, если рассуждать логически, чего они с Лайтвудом ожидали, проводя вместе столько времени?

— А то! С самого появления ты изводил Клэри, и я искренне не понимал, с чего такой негатив в её сторону. А теперь думаю, может, ты банально бесился, что это я её первый нашёл и ко мне Клэри стала проявлять симпатию? — наступал на девушку разозлённый нефилим. — Ну? Что же ты молчишь, Алек? Отвечай!

— Джейс, — голос охотницы упал почти до шёпота, — ты не прав,

— Разве? — зло прошипел парень.

— В любом случае, — промямлила оглушённая поведением Джейса Клэри, — она твоя сестра.

— Ты этого не знал, когда я попал к Валентину. Никто не знал! — продолжал ругаться охотник.

— При чём тут это? — спросила Клэри.

— А при том, что пока я был в плену у Валентина, а потом ожидал суда в Городе Костей, ты обхаживал девушку, которую я люблю! — с почти ненавистью выплёвывал Джейс обвинения в лицо Клэри. — Я вообще думал, ты по мужикам, а ты вон оно как. По-тихому, нож в спину. Не ожидал я от тебя такого, Алек. Как ты мог так поступить со мной? Я верил тебе, как себе, а ты просто предал меня.

— Джейс, да послушай же ты меня! — в отчаянии воскликнула девушка.

— Заткнись! — прошипел Джейс в лицо охотницы, ухватив её за футболку на груди. — Просто заткнись! Не хочу слушать жалкие оправдания. Запомни одно, больше у меня нет парабатая и брата.

С этими словами охотник со всей силы оттолкнул Клэри к стене и быстро скрылся в лабиринтах коридоров Института.

Девушка лишь оглушёно хватала ртом воздух. В голове охотницы всё путалось, её сознание сковывал шок. Никогда прежде Клэри не видела своего возлюбленного таким. Не предполагала она и того, что их общение с Алеком смотрится как странные шуры-муры. Каждое злое слово Джейса ядом отравляло душу Клэри. Если он такое высказал Алеку, то и о ней аналогичного мнения. И это было больно.

Первым порывом было броситься на поиски Джейса, чтобы сказать ему всю правду. Клэри всерьёз опасалась, что ненависть этого парня вполне способна убить её. Пусть им и не быть никогда вместе, но она не хотела, чтобы он её ненавидел. Только не Джейс! И всё же призывая на помощь всю имеющуюся у неё выдержку, она направилась в комнату Лайтвуда. Вся эта ситуация — их общая проблема, и выход надо искать сообща.

========== Теперь ты мой парень, Клэри ==========

Девчонка явно была не в себе. Она прибежала к нему минут десять назад, и всё это время у Алека ушло, чтобы добиться внятного рассказа о том, что же произошло. Рассказ Фрэй не порадовал. Ситуация день ото дня становится всё сложнее, обрастая проблемами, как снежный ком.

- Мы должны ему всё рассказать! - горячо заявила Фрэй.

- Нет, - мрачно сжал губы Алек, раздражённо отбрасывая назад рыжие космы.

- Но почему?! - взвыла Клэри.

Сев на постель, Алек сделал несколько успокаивающих вдохов-выдохов, понимая, донести сейчас что-то до Фрэй будет весьма проблематично. Девица на эмоциях и слышать ничего про здравый смысл не желает, это охотник уже хорошо уяснил.

- Послушай, Клэри, я хорошо знаю Джейса, он скоро успокоится. Он всегда был несколько вспыльчивым и импульсивным. Ему просто надо дать время, чтобы утихли эмоции. Вскоре он сам пожалеет о сказанных словах.

- Ты не понимаешь, - прошептала Клэри, - ты не видел его глаз. Алек, если мы не объясним ему ситуацию, то потеряем его оба.

Что и требовалось доказать. Фрэй его не слышит и слышать не хочет. Алек правда верил в то, о чём говорил. Он более десяти лет знает своего парабатая и знает, что тот скоро придёт в себя.

- Фрэй, возьми себя в руки, - строго произнёс охотник и дождался, пока Клэри села и кивнула, показывая, что слушает. - Весь Сумеречный мир стоит на грани, и все мы должны сейчас сосредоточиться на том, чтобы найти твою мать и Валентина. Мы обязаны его остановить. Ты же сама видишь, ситуация изо дня в день становится всё более напряжённой. У Валентина два Орудия смерти из трёх, а ты оказалась, точнее я в твоём теле, живым оружием. Если об этом прознает нежить, на тебя начнётся охота. Если это тело попадёт в руки Валентина, нежить обречена. И ты хочешь сейчас взвалить на плечи родных людей ещё и нашу личную проблему?

В словах Лайтвуда была своя логика. Но раненый и злой взгляд Джейса буквально отпечатался на сетчатке глаз охотницы. Она не хотела, чтобы он страдал. Боялась его ненависти.

- Нет, - покачала Клэри головой, - но Джейс…

- Джейс скоро придёт в себя, - перебил её Алек. - К тому же, не хочу тебе напоминать, но вы брат и сестра, Клэри. И если ты не планируешь практиковать инцест, у вас ничего не выйдет. Впрочем, в любом случае, такому случится я не позволю. Это уже слишком, даже по моим меркам.

- Что? - округлила девушка глаза. - Как ты мог такое подумать? Я бы никогда… Это же мерзко.

- Тогда дай ему как можно скорее переболеть тобой, - печально улыбнулся Алек. - Иногда, чтобы помочь человеку, надо сделать ему больно.

*

Два последних дня были тяжёлыми для всех охотников. Валентин, проклятый безумец, плодил отречённых сотнями, вынуждая нефилимов мотаться по миру и уничтожать их, не зная сна и отдыха, тем самым изматывая их.

Для Алека, которому в теле Клэри запретили отправляться на охоту, это были и вовсе жуткие дни. Наверное, за всю свою жизнь парень столько не боялся, как за эти два дня. Как только рыжие волосы Фрэй, не стали седыми, он не знал.

Он переживал за Изабель и Джейса. Как иначе? Они его родные, его семья. Но они хотя бы имели достаточно опыта за спиной. А вот полупримитивная… Учитывая недавний срыв Джейса, поводов для беспокойства у Лайтвуда только прибавилось. Конечно же он знал, и сестра, и парабатай, как смогут, прикроют ей спину, но будет ли этого достаточно?

Сама же Фрэй не выказывала никаких признаков беспокойства. Охотнику даже казалось, ей нравится происходящее. Впрочем, в какой-то степени Алек, обречённый сидеть в четырёх стенах, понимал её. Бездействие и неизвестность буквально убивали охотника. Оба дня он на стены был готов лезть от бессилия. Это несправедливо! Застряв в теле рыжей, он стал узником в родном Институте, потому что её угораздило оказаться такой вот особенной.

И сейчас, смотря, как уставшие, но довольные родственники вернулись в Институт, Алек испытывал огромное облегчение. Живы, и вроде как, невредимы. Изабель, ободряюще улыбнувшись, побежала наводить привычный лоск. Его сестра была убеждена: женщина всегда должна выглядеть на все сто. От Фрэй Алек получил довольную и чуть проказливую улыбку, после чего та тоже скрылась с глаз.

- Клэри, - услышал Алек голос Джейса.

Он ждал, когда это случится. Знал, неприятного разговора не избежать. Хотя и ненавидел эти дурацкие выяснения отношений.

Перейти на страницу:

Дарк Анна читать все книги автора по порядку

Дарк Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ты - моё отражение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты - моё отражение (СИ), автор: Дарк Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*