Призрачное счастье дракона (СИ) - "Akova Poly" (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗
«Да ты так и будешь вылезать»?!
— Эуэ, сынок! — восклицает матушка. — У меня скромный подарок — я дарю вам по случаю помолвки небольшое имение…
— Даже не двор? — вскинул я брови. — Целое имение?
— Эуэ! — матушка качает головой. — Анемона, дочка! Я же могу тебя теперь так называть?
Матушка смотрит на Анемону.
— Конечно, матушка, — отвечает Анемона. — Я же тоже могу вас так называть?
— Я хочу, чтобы ты знала, главный дом в вашем имении ты можешь обставить так, как пожелаешь нужным.
— Спасибо… — расплылась в улыбке Анемона.
Я лишь кивнул.
«Расщедрилась матушка что-то»… — подумал я.
— Эуэ, сынок, Анемона, — восклицает матушка Анемоны. — Мой подарок намного скромнее, но не уменьшает своей ценности. Я дарю вам этот артефакт.
И она протягивает нам небольшую коробочку.
— Этот артефакт защитит вас и ваших будущих детей от ударов чужой силы.
— Да ладно! — вырвалось у меня. — Матушка, да откуда же он у вас? Я о таком только слышал, но никогда не видел вживую.
— Спасибо, мама, — благодарит Анемона.
— Мы от нашей семьи поздравляем вас с помолвкой, — подойдя к нам, говорит Белас.
— А это наш подарок… — Лотоса протягивает нам шкатулку, украшенную ракушником.
— Спасибо, — улыбается Анемона.
— А что же Рео сегодня даже не поздравит? — говорю усмехаясь.
— Почему? — восклицает откуда-то сбоку Рео.
— Мы вас поздравляем. Вот.
И Рео протягивает нам корзинку на тарелке. Я удивленно вскинул брови. А Рео снимает корзинку. На тарелке красуются три дракона.
— Но… Их же было два… — пробормотала стоящая рядом Маша.
— Что это? — тут же восклицает Анемона.
— Это наш вам подарок, — усмехнулся Рео.
— Это вот ты Эуэ, — указывает он на белого дракона, — а это вот Анемона. А этот, цветной, ваш будущий ребенок!
— О… — Маша прикрыла глаза ладонью.
— Ты все перепутал! — снова пробормотала она тихо.
— Что он перепутал? — тут же стою рядом с Машей.
Она отминает руку от лица, и мы встречаемся с ней взглядом. Она как-то странно смотрит мне прямо в глаза и молчит.
— Кх-м… — кашлянул Рео.
— Что это? — Анемону тут же подходит ко мне и кладет свою руку на мой локоть.
— Белый дракон — это ты, Анемона, а коричневый — это Эуэ… — отвечает Маша…
Я не прислушивался более к словам, я просто стоял и смотрел на Машу. Она так завороженно смотрела в мои глаза и улыбалась мне… А потом переводит взгляд на Рео и начинает вообще смеяться. Смех у нее заразительный. И я непроизвольно начал тоже улыбаться. Но когда Маша переводит взгляд на Анемону, то сразу перестает смеяться и вообще улыбаться.
«А у нее такая красивая улыбка», — сразу думаю я.
Матушка тем временем окликает Рео, и он тут же вкладывает тарелку с драконами мне в руки. И, подхватив Машу под руку, подходит к матушке. Они все вместе уходят. Я же стою, глядя им вслед, потом перевожу взгляд на шоколадных драконов.
— И что нам с ними делать? — я снова смотрю вслед ушедшим Маше и Рео.
— Твой брат это специально? — голос Анемоны заставил меня повернуться в ее сторону.
Анемона сложила губы в узкую полоску.
— Не дуйся, — сразу говорю. — Тебе это не идет. Улыбайся. Ничто не испортит нам праздник сегодня.
И я вставляю тарелку с драконами в первые попавшиеся руки.
— А с братом я поговорю позже.
— Эуэ, сынок, — матушка Анемоны коснулась моей руку. — Не обращай внимания на выходки Рео. Он просто тебе завидует.
Я удивленно вздернул брови, глядя на матушку Анемоны. Она, как всегда, в платке, скрывающем пол-лица.
— Я тоже так думаю, — вежливо ответил, глядя, как Анемона расцвела улыбкой.
— Вот такой ты мне больше нравишься, — улыбаюсь в ответ. — Я не хочу видеть тебя грустной.
— Я так счастлива, — восклицает Анемона.
— Надеюсь… — пробормотал я.
— А что у вас в шкатулке? — как бы между прочим спрашивает матушка Анемоны.
— Да, кстати, а что там? — спрашиваю я.
Анемона открывает шкатулку.
— О-о-о… — они вместе с матушкой восклицают, увидев там побрякушки…
«Почему драконессы обожают всякие побрякушки? Ладно хоть только всё сразу на себя не надевают»…
«Тебе же всегда нравилось, когда на них всего нацеплено»… — сразу вылез мой дракон.
— Это же настоящий белый ракушник! — восклицает тем временем Анемона.
— Откуда? Он же такой редкий? Его, говорят, уже сколько времени не встречали.
— Видать, с тех времен еще и остался… — хмыкнул я и направился туда, куда ушли матушка и Маша с Рео.
— А вот интересно, а на картине, которую Рео представил, платье Маши действительно было белым ракушником расшито или это просто наш рисовальщик так нарисовал? — усмехаюсь я, направляясь к накрытым столам.
25. Эуэ. Помолвка. Звенящие бабочки.
После нашего поздравления гости продолжают наслаждаться праздником. Фирс был в центре внимания, рассказывая о своих пророчествах и отвечая на вопросы.
— Наши поздравления… Поздравляем… — снова слышу со всех сторон, идя к беседкам.
Маша оставила там свои конфеты…
«И почему Анемона не захотела торт сегодня вечером? Это ж всем очень понравилось»…
«Ревнует твоя Анемона», — проворчал мой дракон.
— Ну, может быть… — хмыкнул я, направляясь к Маше и Рео.
Но не успел я дойти до беседки, как меня нагнала Анемона со своей матушкой. Обе берут меня под руки. Мне ничего не оставалось, как сменить траекторию движения. И я веду их к столу. Гости стали занимать уже свои места. А мы усаживаемся на свои. Фирс тут же подходит ко мне.
— Мои поздравления. Предначертания звездного пути сегодня благоприятны для молодых… — проговорил он.
— Спасибо, — киваю я ему, видя, как Леея ставит передо мной тарелку с мясом…
Не успел я ничего сказать, как раздалось щебетание бабочек над нашими с Анемоной головами. Фирс, стоящий рядом со мной, задрав голову, смотрит на них. Леея, мельком взглянув на летающих бабочек, отходит с пустым подносом…
— Ну вот, прилетели! — усмехаюсь я.
— Прилетели! — восторженно восклицает Анемона.
Она сразу расплылась в довольной улыбке и высоко вздернула голову.
Я же усмехнулся про себя: «Ждала, значит, с нетерпением».
«А может, боялась, что могут не прилететь по какой-то причине»… — тут же выдал мой дракон.
«Прибудет заклинатель и ответит на все наши вопросы. Но, судя по бабочкам, всё в порядке»! — осадил я дракона.
26. Маша. Новый фасон.
— А ты чего не ешь? — голос Рео раздался у самого уха.
Я вздрогнула.
— Прости, я задумалась…
— О чем? — спрашивает он.
— А у нас… А вот если… А если над нами такие бабочки не будут летать? — поделилась я своими сомнениями.
— Почему? — он внимательно посмотрел на меня.
— Ну… Э… Вдруг не прилетят…
— Не могут не прилететь! — уверенно заявляет Рео.
— У меня серьезные намерения. Ты не против. Думаешь, твои родители будут против?
— Родители… — я грустно улыбнулась одним уголком губ. — Я осталась совсем одна в этом мире…
На глаза сразу навернулись слезы, и я отворачиваюсь от Рео, чтобы он не заметил моих слез. И вдруг вижу, как перед моим лицом проплывают на тарелке шоколадные драконы…
— А?
А тарелку с драконами передают уже дальше по столу… Слышны восторженные восклицания, и взоры всех присутствующих за столом обращаются на меня. Мне становится неуютно под их взглядами.
— Я думаю, не надо говорить, кто изготовил этих шоколадных драконов, — слышится голос Хойи.
— Но как?.. Как ей это удалось?.. А их точно можно есть?.. — раздаются вопросы со всех сторон.
А я чувствую, что краснею под взглядами…
— Рео! — восклицает вдруг одна дама, что сидела недалеко от нас. — Можно спросить вашу невесту? Точнее, попросить…
— Если это не очередной заказ на торт, то да, — кивает Рео.
— Нет, что вы! Хотя я бы и на заказ торта записалась в очередь, да повода пока нет. Могу я попросить вас, Маша, познакомить меня с вашей портнихой? — и она уставилась на меня.