Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Элаю совсем не нужна такая же одежда, — притормозил её муж. — Раз он здесь, а значит, в безопасности, в этом облике больше нет необходимости. Ты ведь примешь свой настоящий облик, Элай? Теперь-то штаны с тебя точно не свалятся.
И дед Вэйланда рассмеялся, а я вслед за ним, и его сын и внук, даже коричневые, молча стоящие в сторонке, присоединились к веселью. Мне вообще-то было не смешно, но и отказаться я не могла — не было повода. Ладно, если я перестану быть орком, это ещё не значит, что стану настоящей собой. Все ожидают увидеть парня — они его получат.
Пока бабушка Вэйланда, которую звали Нерисса — король нас, наконец-то, официально представил, и я, как могла, изобразила поклон, — расспрашивала меня о размерах одежды, которая мне подошла бы, сам король отдавал приказ коричневым. Им надлежало предупредить обитателей замка, что нахождение здесь Вэйланда — тайна, которую нельзя раскрывать никому, а так же о том, что всем запрещено вылеты из замка без личного разрешения самого короля или его отца. Мера вынужденная и временная, как сказал Савьер, понимающе кивая, бережёного небеса берегут. И лучше перестараться с бдительностью, чем совершить ошибку.
— Никогда прежде не видела метаморфов, — бабушка Вэйланда уже не пугалась моего облика, в её глазах горело любопытство. — Очень интересно посмотреть на вас в новом облике.
— У Элая много обликов, — Вэйланд похлопал меня по плечу. — Ты бы видела его дракончика!
— Дракончика? Настоящего дракона? Я не знала, что метаморфы и это могут. Ох, вы же мне покажете, правда?
— Покажу, ваше величество, — снова поклонилась я. А что ещё мне оставалось? — Только у меня не совсем дракон получается. Младенец. Более крупные изменения я не тяну пока.
— Младенец! — восхитилась королева. Или она тоже «в отставке», как и её муж? Но всё равно же королева, другой-то вообще нет. — Я должна это увидеть!
— Обязательно, бабушка, но дай нам сначала немного передохнуть, — выручил меня Вэйланд. — Пойдём, Элай. Бабушка, он ведь может пока пожить в комнате Фелана? Она всё равно сейчас пустует.
— Конечно-конечно! Я велю принести вам обоим одежду и приготовить ванны. А потом приходите в малую столовую. Реарден, ты должен мне объяснить, что же произошло. Прямо сейчас!
Это я слышала, уже покидая двор вслед за Вэйландом. Мы вошли в какую-то небольшую дверь и поднялись по винтовой лестнице на третий этаж.
— Так ближе и быстрее, чем через парадный вход, — пояснил мой спутник, быстро идя впереди меня по светлому, залитому солнцем, коридору. Я едва успевала бросать быстрый взгляд на немногочисленные картины и лепнину, украшающую потолок. Осталось ощущение изящества и лёгкости. У меня дома каждый угол был как-то декорирован, у нас было модно демонстрировать своё богатство, истинное или мнимое, и наш дом всегда казался мне аляповатым и утомительно пёстрым. Здесь же всё было обустроено с большим вкусом, и это впечатление осталось, когда я вошла в выделенную мне комнату.
— Здесь останавливается мой кузен Фелан, когда приезжает навестить деда с бабушкой, — пояснил Вэйланд. — Располагайся, купайся, переодевайся. Когда будешь готов — постучи в дверь напротив, там мои комнаты.
И он вышел. А я осталась, осматривая своё новое место обитания, уж не знаю, надолго ли.
Мне понравилось. Очень. Комната была мужская, в ней было всё необходимое для удобства и даже комфорта, но не было той аляпистости, как в комнатах моих старших братьев. Я не часто к ним заглядывала, но и пары-тройки раз мне хватило. Стены, завешанные картинами в тяжёлых резных рамах так, что почти не видно было обоев с тяжёлым, крупным рисунком. Камин в изразцах, от которых рябило в глазах, мебель загромождала комнату, все горизонтальные поверхности заставлены вазами, подсвечниками, статуэтками, рамочками и так далее. Комнаты братьев казались чем-то средним между пещерой сокровищ из сказки и лавкой барахольщика.
У нас с сёстрами было примерно то же самое, плюс множество женских штучек — зеркала, флакончики с духами и прочими притираниями, безделушек ещё больше. У братьев на картинах преобладали сцены баталий и охоты, а в наших комнатах — цветочки, овечки и прочая пастораль. Уж не знаю, кто обустраивал комнаты братьев, а в наших постаралась матушка. Регулярно наведываясь на ярмарку, она скупала там безделушки и расставляла по дому, в том числе и в наших комнатах.
Я к такому привыкла, хотя не сказать, что была в восторге. Но сейчас, осматривая строгую обстановку в синих и светло-серых тонах, слегка разбавленную несколькими яркими штрихами, чувствовала удивительное умиротворение. Лёгкие однотонные занавески, а не тяжёлые, многослойные бархатные шторы, одна картина в тонкой раме — пейзаж с тем самым замком, в котором я сейчас находилась, — пара статуэток и небольшой портрет молодой женщины на каминной полке, несколько подсвечников на стенах и прикроватном столике — именно там, где необходимо. Однотонный, но такой мягкий ковёр — я это чувствовала даже ступнями орка, не решившись топтать его, я разулась при входе и сейчас держала сапоги в руке.
В общем, комната понравилась мне, как и замок. Я вдруг почувствовала себя дома.
Увидев две двери в левой стене комнаты, заглянула и туда. Первая вела в гардеробную с полупустыми рядами вешалок — одежда тоже была спокойных тонов, при этом некоторые камзолы были расшиты золотыми или серебряными нитями, что создавало впечатление гораздо более дорогой и нарядной одежды, чем самый парадный камзол отца, из красного атласа с множеством украшений. Одежда драконов отличалась от нашей так же, как и их жилище. Я представила, что ношу что-то, похожее на то, что увидела на вешалках, ведь теперь мне ещё долго придётся ходить в мужской одежде. Мне понравилось.
Заметив большое, от пола до потолка, зеркало на одной из стен, подошла к нему и впервые увидела себя в новом облике — комнатки, снимаемые мной в городах, где я останавливалась, чтобы подзаработать денег, не могли похвастаться зеркалами, а отражение в реке не в счёт.
Да уж, встреть я сама такое создание где-нибудь в лесу — перепугалась бы до обморока. Здоровенная, серо-зелёная ушастая громадина, что ввысь, что вширь — не охватишь. Широкий приплюснутый нос, маленькие глазки, огромный рот с торчащими из него клыками — странно, что я могла есть, не роняя еду изо рта, но как-то получалось. Кулак с голову человека, нога толще всей меня, настоящей. В сапог я двумя ногами влезу, ещё и место останется. Жуть. Всё же, бабушка Вэйланда — очень мужественная женщина, не упала в обморок, не убежала с визгом, а ведь то, что я не настоящий орк, узнала не сразу.
Лицо, а скорее морду орка я «собирала из кусков». Внимательно разглядев тех двоих, что взяла за образец, я решила не копировать никого из них. А то вдруг встретила бы кого-то, кто знал мой прототип — вот бы влипла! Хотя за все прошедшие недели я больше ни одного орка не встретила — они и так в человеческом королевстве не часто появляются, так ещё и, в основном, я по безлюдным лесам шла, — но как правильно сказал Савьер, бережёного небеса берегут. Поэтому я взяла скулы первого, а подбородок второго, глаза первого, нос второго, и так далее. Даже «стрижку» скопировала у одного, точнее — лысину. Наверное, он голову брил, но я сделала её лысой, как коленка — меньше возни, причёсываться не надо, ладошкой помыл, и готово.
В комнате послышались шаги, потом рядом полилась вода. Я застыла, не зная, выходить или дождаться, когда посетитель уйдёт.
— Господин Элай! — послышалось из комнаты. Осторожно выглянула, не хватало ещё служанку перепугать. — Я вам одежду принесла, и ещё мне велели показать вам, как пользоваться ванной.
Как будто я ванной пользоваться не умею! Она что, думает, я всю жизнь в лесу жила, в реке купалась?
Оказалось, что зря я обижалась. Советы пожилой служанки, смотревшей на меня с опаской, но особого страха не выказывающей, оказались весьма полезными. Холодная вода наливалась в ванну из крана, а вот горячей её делали магические кристаллы. Нэнси, так представилась служанка, показала мне керамическую коробочку с крышкой и маленькие щипчики, которыми нужно брать кристаллы и кидать в ванну.