Далия. Проклятая мечтой (СИ) - Гром Александра (полная версия книги TXT) 📗
Конюшни находятся за пределами столицы. До них мы добираемся на машине приблизительно за двадцать минут. В самом начале поездки господин Лит делает небольшое признание: до тех пор, пока не увидел меня в костюме, он не верил, что я собираюсь кататься. Я в свою очередь уверяю его в своем умении держаться в седле и даже в способности передвигаться на животном, если оно достаточно смирное. Оставшаяся часть пути проходит в молчании. Увидев природу в первозданном виде без признаков присутствия эльфов, я целиком и полностью на ней сосредотачиваюсь.
Наше появление в конюшнях вызывает небольшой переполох. Жеребца с пафосным и трудно переводимым именем, которого мой спутник потребовал для себя, приводят без возражений, а вот с выполнением просьбы предоставить самое спокойное животное для меня возникают проблемы. Поскольку конюх не может внятно объяснить свой отказ, господин Лит проявляет невероятную настойчивость, и мне все же выводят лошадку, зарекомендовавшую себя очень покладистой.
— Неловко как-то получается, — выражаю я свое отношение к сложившейся ситуации и забираюсь в седло.
Мой спутник внимательно за мной наблюдает. Естественно, своего жеребца он оседлал куда увереннее.
— Неловко будет, если вы вылетите из седла. Я бы даже назвал подобный поворот событий катастрофическим, — поправляет меня герцог.
Поинтересоваться, зачем же было меня приглашать на такую прогулку, мешает эльф, приведший лошадей.
— Вы ведь ненадолго? — с плохо скрываемой надеждой спрашивает он у господина Лита.
— Думаю, пары часов нам хватит, — отвечает герцог, а паренек бледнеет и практически сбегает обратно в помещение.
— Зачем вы меня сюда пригласили, если считаете это опасным?
— По-моему, одного горшка с ямелем дома и ежедневных прогулок по улицам для вас недостаточно.
— Беспокоитесь о моих нервах?
— Когда эта авантюра завершится, история получит огласку в определенных кругах и в Эль, и в Ямеле. Мне нужно, чтобы к тому моменту вы были здоровы физически и психически. Так что да, можно сказать, это забота о ваших нервах, поэтому разворачивайте свою кобылу и выбирайте, куда мы поедем: в поле или в лес.
Ну вот, меня только что отчитали. Неприятно. Я наматываю поводья и, как было приказано, разворачиваю свою лошадку. На мое счастье, хоть она не показывает свой норов.
Через несколько десятков метров господин Лит меня догоняет и пристраивается рядом по левую руку.
— Прошу прощения за резкость. Я привык выполнять свою работу хорошо и на совесть. Поэтому я либо все делаю сам, либо подбираю надежную команду. В данной ситуации у меня нет никакой возможности влиять на вас. Я очень встревожен вашим состоянием. Сомневаюсь, что длительное пребывание в таком настроении не навредит вам, но, к сожалению, мало чем могу помочь.
— Понятно.
В мои вежливые заверения о прекрасном самочувствии он не поверил, и в целом, все обстоит несколько хуже, чем я предполагала.
— Так куда мы едем? — эльф повторно предоставляет мне право выбора.
— Начнем с поля.
Около часа мы катаемся по территории относительно равнинной. Потом я решаю, что можно и в лес забраться. Деревья тянутся рыжей лентой справа, и чуть впереди как раз виднеется просвет межу ними. Я направляю туда свою кобылу. Мой спутник молча следует за мной. Это молчание длится с тех самых пор, как мы отъехали от конюшен. Я господину Литу за него благодарна. Так давно не была на природе и очень по ней соскучилась. Наверное, любоваться пейзажем в тишине — именно то, что мне нужно.
О том, насколько глубоко погрузилась в это созерцательное настроение, я узнаю, только когда прямо перед нами внезапно возникает группа из шести всадников. То есть внезапным это появление оказывается лишь для меня. Господин Лит очень вежливо, я бы даже сказала, церемонно, кивает головой в знак приветствия, стоит эльфам подъехать поближе. Интересно, кто это перед нами?
— Теперь ты видишь, кому досталась твоя лошадь и понимаешь, почему конюх не смог отказать? — насмешливо спрашивает один из молодых эльфов у единственной в их компании девушки.
— Вижу, — отчаянно краснея, но изо всех сил стараясь казаться невозмутимой, отвечает эльфийка.
— С каких это пор вы, ваша светлость, берете работу на выходные? — с улыбкой интересуется светловолосый мужчина, самый старший из этой шестерки.
Несмотря на то, что вопрос адресован герцогу, девушка не дает ему возможности даже рот открыть:
— Дядюшка, едва ли это работа. Во всяком случае, столичные сплетники, эту леди так не назвали бы.
— Вот как? — светловолосый эльф внимательно смотрит на племянницу. — Сплетни не лучшее развлечение для леди, Эстелиан.
Девица опять в смущении заливается краской. Видимо, именно этой реакции эльф и добивался, потому что он тот час переключает свое внимание на моего спутника.
— Поскольку это не работа, то мы не будем мешать ни вам, ни вашей даме. — Я тоже удостаиваюсь взгляда светло-голубых, почти бирюзовых глаз. — Доброго вам дня, ваша светлость.
Господин Лит снова степенно кивает, но на сей раз сопровождает свои действия словами:
— Благодарю вас, ваше величество.
Всадники объезжают нас с обеих сторон, а я сижу, ни жива ни мертва, вцепившись в поводья, и разрываюсь между двумя желаниями — упасть и провалиться сквозь землю или, напротив, не выпасть из седла. По-моему, переживать нужно о последнем: что-то мне нехорошо!
— Дышите! Не забывайте дышать, — напоминает мне эльф про этот жизненно важный процесс.
Я прочищаю горло:
— Может быть, поговорим на какую-нибудь отвлеченную тему?
— Пожалуйста, но я искренне не понимаю причину вашей неловкости. Вы вовсе не обязаны знать членов нашей правящей семьи в лицо.
— Обычно при встрече с незнакомцами я хотя бы вежливо приветствую их. Я имею в виду… а здесь…
— Так, действительно, давайте побеседуем о чем-то отвлеченном. Можете выбрать тему сами.
Выбрать тему! Он шутит? Сам же обещал рассказать подробности своего гениального плана. Вот, если сам обещал, пусть сам этот разговор и начинает.
— Вы узнали, почему моя коллега к вам так неприязненно относится?
— Попытался. Я предположил, что это может быть как-то связано с моей работой, но у леди Кирей нет родственников, и никто из крайне немногочисленных знакомых в поле моего зрения не попадал. Никаких логичных причин подобного отношения я не нашел.
— Жаль.
— Почему?
— Потому что зря я вас побеспокоила.
— Глупости.
Эльф замолкает и поглаживает своего жеребца по шее.
— Помнится, я пообещал вам рассказать о своей идее. — Наконец-то! — Только после я рассудил так: основную мысль вы поняли, и подробности, наверное, будут лишними.
У меня на сей счет свое мнение имеется, но настаивать, не стоит. Одной выволочки за день мне вполне достаточно.
— Как скажете, вам виднее, — я покладисто соглашаюсь с перспективой вновь остаться в неведении. — Но, возможно, вы объясните, что вам даст иллюзия наших романтических отношений.
Эльф смотрит на меня с недоумением.
— Эта иллюзия даст мне возможность приставить к вам охрану, не вызывая вопросов со стороны некого третьего лица, наградившего вас небезызвестным подарком. Официально, конечно, я буду ссылаться на недавнее печальное происшествие с вашим участием и на необходимость с нашей стороны обеспечить вашу безопасность, но все подумают, что это моя собственная прихоть. Личный интерес с моей стороны — это одно дело, а вот интерес сугубо профессиональный — совсем другое. Боюсь, в последнем случае наш любитель литературы может задуматься о том, так ли нужна ему книга.
— Ладно, насколько фатальные последствия это может иметь для меня, я поняла, объяснять не надо.
— Даже не сомневался.
— Но неужели с вами не будут спорить?
— По какому поводу? Я же только что озвучил официальную версию. Она вполне логична, особенно если принять во внимание некоторые нюансы отношений между нашими мирами, которые существуют на сегодняшний день. К тому же вы родственница представителя дипломатической миссии. В глазах мельвов это, возможно, и не имеет значения, но с точки зрения эльфов является весомым аргументом для проявления чрезмерной опеки с нашей стороны.