Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мари провела ладонями по лицу, вложив в усталый жест намного больше, чем хотела. Грэм поглядел сочувственно. Хотя ему самому досталось накануне. Два дня назад в Шеруме состоялась свадьба с Лирой. На церемонии в городской ратуше присутствовали Мари с Вестой и Мастер с супругой Гретой. Благодаря таким гостям (и жениху, конечно же) весть разнеслась со скоростью ветра и вскоре достигла Зимнего Дворца. Скандал разразился хоть и не самый грандиозный, что видел Замок за века существования, но пошумели стихийники знатно. Мари пришлось сделать заявление. В письменной форме. Витт лично развешивал копии по всем этажам.

Принцесса Зимы объявила, что до возвращения Короля Инэя из большого мира Грэм Иллара остается во Дворце в том же качестве, что и раньше, а его супруга Лира продолжит жить в Шеруме, никогда не переступит порог Замка и никаким образом не вмешается в жизнь стихийников. Судьбу же нарушителя решит Король. Такую формулировку предложил сам Грэм. Мол, подданные решат, что Принцессе не с руки прогонять нареченного наставника. Особенно после того, как она приняла закон в пользу людей, да еще сама большую часть жизни считалась дочерью шу. А вот Инэй поступит жестко. Примет «правильное» решение.

Мари сомневалась, что формулировка смягчит обитателей Замка. Однако Грэм оказался прав. Подданные пошумели-пошумели и успокоились. А почему нет, раз придет Король и разберется? К тому же, они вспомнили, что отец Грэма — Содж Иллара. Мастер, что следит за Шарами Стихий. Вдруг Принцесса прогонит сына, а отец потом в отместку откажется чинить символ Королевской власти, коли тот поломается. Нет, с этой семьей лучше не ссориться. Особенно по крупному. Соджа, помнится, сам Король Буран сажал за свой стол. Хоть тот тоже женился на человеческой женщине. Из-за Шара Стихий, понятное дело, а не потому что простил. Но тем не менее.

— Значит, Инэя напугала эта Симона, — протянул Грэм, задумчиво потирая подбородок. — Ну а ты? Тебе она знакомой не показалась?

Мари пожала плечами.

— Не уверена. Типичная стихийница Зимы. Ледяная и надменная. Да я ее особо не разглядывала. Хотя… — Мари свела брови. — Яну еще в прошлый раз — на рынке — показалось, что видел госпожу Симону раньше. Может, она на срединной территории жила, а не во Дворце. Иначе откуда Яну ее знать?

— И то верно, — проворчал Грэм. — Надеюсь, твой отец прямиком отправится к старухе-жрице. Просила найти эту Симону, они нашли. Пусть теперь сама с ней разбирается, а наших домой переправить.

— Я тоже надеюсь, — пробормотала Мари.

Но чутье подсказывала, что так просто всё не закончится, и застрявшие в большом мире близкие еще не скоро минуют грань…

****

— Разумеется, я пойду на свадьбу Сабины и Трея, — проговорила Мари хмуро, обращаясь к Витту.

Секретарь принес письма (точнее, выборку) от обитателей Дворца на имя Принцессы. Еще недавно это была обязанность самой Мари — изучать всю поступившую почту, откладывать важное и отбраковывать незначительное. Сегодня к письмам прилагалось и приглашение на свадьбу. Глава клана сообщал, что бракосочетание пройдет в узком кругу, гостей будет немного, но Её Высочество они «ждут непременно».

— Кстати, ты не хочешь нанять себе помощника? — Мари весело кивнула на стопку писем.

Витт прекрасно понял намёк. Однажды он спихнул нудную обязанность на младшего секретаря, но теперь вновь приходилось выполнять ее самому.

— Нет, — отрезал Витт и вернулся к прежней теме. — Может, всё-таки отказаться? В Замке не одобряют эту свадьбу. В смысле, сроки ее проведения. И если вы пойдете…

— Я пойду, — перебила Мари. — Я тоже не одобряю поспешность клана Лили, но отказаться не имею права. Особенно после того, как побывала на бракосочетании Грэма и Лиры. К тому же, каждый справляется в горем по-своему. Если свадьба старшей дочери на пользу семье, это их право.

Витт едва заметно поморщился. Недавно он советовал пропустить и скандальное мероприятие в Шеруме. Но кто его послушал?

— И, кстати, постыдились бы дети Зимы кого-то судить. Иль забыли, как клан Сапата праздновал совершеннолетие сына? Торжество посетили едва ли не все жители Замка. Устроили шум на весь этаж. Хотя на этом самом этаже живет семья Тови. Что-то никто не смущался, пока вино лилось рекой, а пьяные гости горланили песни.

Со дня второго похищения детей минуло около двух недель, и жизнь в Зимнем Дворце постепенно возвращалась в привычную колею. Стража, по-прежнему, стояла на каждом углу, работая сверхурочно, а детей одних не выпускали. На занятия к академикам их водили строем и под охраной. Но в остальном о жутком происшествии ничего не напоминало. Сыщики и те вернулись восвояси, оставив пару дежурных, которые следили за происходящим в Замке. Линд Пьери так и сказал Мари, что версий, выдерживающих критики, пока нет. Нужно дополнительные сведения или… новые похищения.

Не получала Принцесса Зимы новостей и от другого сыщика. То есть, объявлялся Горшуа через осколок регулярно, но ничего обнадеживающего не сообщал. Сети, что расставил сыщик, пустовали. Старик Ёллу как сквозь землю провалился. Мари начала подозревать, что он покинул Эль-Хаир, сумел обойти все ловушки. Но Горшуа отказывался в это верить. Мол, потерпите, Ваше Высочество, шарманщик просто затаился.

Мари ждала. Но чувствовала, что терпение скоро лопнет.

В дверь приемного зала, где Принцесса решала деловые вопросы, постучали, и внутрь, как обычно бочком, проскользнула Бьянка.

— Прошу прощения, что помешала, Ваше Высочество, — проговорила она извиняющимся тоном. — Но там пришла, зу Ловерта. Просит принять. А вы говорили, что о ее появлении докладывать сразу.

— Разумеется. Ты всё правильно сделала, Бьянка, — похвалила Мари. — Отведи зу Ловерту в гостиную и принеси чай с… лимоном, кажется.

— Да-да, она пьет чай с лимоном, — радостно закивала служанка. — А еще любит песочные печенья тёти Эвы.

Мари повернулась к Витту, едва Бьянка побежала к важной гостье.

— Будь добр, когда в следующий раз увидишь Миллу, скажи, что я давно не получала от нее вестей. Она знает, о чем речь.

Щеки секретаря порозовели.

— С чего вы взяли, что я увижусь с зу Греди, Ваше Высочество?

Мари махнула рукой. Можно подумать, она слепая, и не видела, какие взгляды эти двое бросают друг на друга.

— В общем, передай, — улыбнулась она и подмигнула, сильнее вогнав Витта в краску.

****

К появлению Мари в гостинной, Ловерта попивала чай с песочным печеньем и выглядела весьма довольной.

— Полагаю, я не смогу переманить твою кухарку к себе, — проговорила она лукаво.

— Нет, — Мари устроилась рядом, расправив пышный подол. — Эва со мной третий год, и расставание с ней в мои планы не входят. Но мы можем отправлять вам гостинцы. Хоть каждую неделю, коли хотите.

Ловерта сделала вид, что задумалась.

— Этот вариант меня, пожалуй, устроит, — проговорила со смехом, но тут же стала серьезной. — Я пришла с важным делом, Принцесса Розмари. Вообще-то мне нужно переговорить со всеми правителями. Но я решила начать с тебя. Скоро у вашей четверки очередная встреча. Может, передашь остальным моё послание?

— Сделаю всё, что нужно, зу Ловерта, — проговорила Мари, помешивая ложечкой чай, спешно поставленный перед ней Бьянкой. — Но я не авторитет для Росанны и Злата. Меня они из принципа слушать не станут. Особенно, если речь пойдет о возвращении детей в Академию Стихий.

Ловерта замахала руками.

— Что ты! Об этом я пока и не заикаюсь. Рано. Но я предлагаю заблаговременно озаботиться проблемой, касающейся всех четырех Дворцов. За окнами апрель, но время пролетит быстро. Не успеем оглянуться, придет время экзаменов. Где мы их будем проводить? Не дело принимать в четырех местах сразу. Надо либо выделить помещение в одном Замке, либо делать это в Академии. Пусть дети приезжают утром, а потом разъезжаются, не оставаясь на ночь.

Мари понимающе закивала.

— Вы правы, зу Ловерта. С занятиями и то море хлопот. Экзамены же следует проводить в одном месте. Академия — идеальный вариант. Но если никто не согласится, я легко предоставлю помещения и всё необходимое в нашем Дворце.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танец Времен Года (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец Времен Года (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*