Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ловерта благодарно похлопала Мари по руке.

— Спасибо, дорогая. Я с удовольствием приму помощь. Но останется одна проблема — выпускные испытания. Куб может повредиться при перевозке. А использовать кубы Дворцов нельзя, иначе рискуем залить города дождями и засыпать снегами.

Мари нахмурилась. Ловерта говорит дело. Испытания придется проводить в стенах Академии, хотят того родители или нет. В конце концов, пусть тоже присутствуют в зале. Академики, конечно, не обрадуется, но ради дела стерпят.

— Это не единственная проблема, зу Ловерта. Остается проблема основная. Необходимо найти способ вернуть учеников в Академию.

Та развела руками и вздохнула театрально.

— Если у тебя есть идеи, я с удовольствием послушаю.

— Идея есть, — призналась Мари, аккуратно помешивая ложечкой чай, хотя Бьянка никогда не приносила ей горячий. — Но не уверена, что вы и другие педагоги придете в восторг.

Ловерта хмыкнула.

— Мы нынче не в том положении, чтобы артачится, — объявила она и отправила в рот очередное песочное печенье.

— Верно. Но что если способ… хм… кардинальный? — Мари улыбнулась чуть виновато. Она, как и все, робела перед заместительницей директора Академии. — Мне крайне не нравится ситуация с пустующим Замком, и я много раздумывала над способами это исправить. Да, теперь мы знаем, что дети способны исчезать и из запертых помещений во Дворце. Однако родители считают, что дома у них больше шансом защитить чад. Пока настаивать бессмысленно. Но перед началом учебного года следует вернуть учеников назад. Я, конечно, могу приказать и…

— Наживешь себе врагов и неприятности, — нахмурилась Ловерта.

— Верно. Поэтому нужно сделать так, чтобы родители сами захотели снова отправить детей в Академию. Все стихийники ее любят. Независимо от уровней и принадлежности. У каждого сохранилось множество теплых воспоминаний о годах учебы. Следует доказать, что в Академии безопасно. А еще напомнить, что это наша альма-матер испокон веков, а не чья-то ещё.

Ловерта заинтересованно прищурилась.

— Что ты задумала, Мари?

— Помните испытания яу со срединной территории? Что если на этот раз будут не просто испытания, а полноценная учеба сроком… скажем, на два месяца?

Стул под Ловертой скрипнул.

— Ты права, это кардинальное решение, — проговорила она задумчиво. — Но, возможно, действенное. Чистокровные взбесятся, что их Академию заняли.

Мари передернула плечами.

— Сами виноваты.

Ловерта засмеялась.

— Умеешь ты мыслить нестандартно и принимать непростые решения. Мне нравится идея. Ты обсуждала ее с кем-то другим?

— Нет, — Мари отодвинула полную чашку. — Хотела сначала посмотреть на вашу реакцию и понять, не сущее ли безумство предлагаю.

— В некотором смысле безумство, — закивала Ловерта многозначительно. — Но безумство оправданное. Я полностью «за». Обговорю всё с несколькими педагогами и встречусь с Майей. Нам ведь нужно заручиться поддержкой независимого совета. Ну и продумать дополнительные меры безопасности. Чтоб не выглядело, будто мы отправляем полукровок из параллелей на заклание.

— Кто-то так и решит, — согласилась Мари. — Но я уверена, что жителям срединной территории в Академии ничего не угрожает. Как и стихийникам Весны, Лета и Осени из Замков. Игра ведется против Зимнего Дворца.

— Скорее всего. Или…

— Против меня лично? — усмехнулась Мари. — Этот вариант тоже не исключается. Еще одна причина, почему нужно поскорее вычислить преступника и найти детей.

— Ты веришь, что они живы? — спросила Ловерта мрачно.

— Да, — ответила Мари без промедлений.

Она, правда, верила, а не выдавала желаемое за действительное. Чувствовала, что трое маленьких стихийников где-то есть. Вернутся они домой или нет — отдельный вопрос. Но они точно не мертвы. Так подсказывало чутье. А ему Мари привыкла доверять.

— Спасибо за идею, Принцесса Розмари, — проговорила Ловерта, намереваясь прощаться. — Многим затея не понравится. Но она стоящая. Кстати, предлагаю выдать ее за мою. Так окружающие поднимут меньше шума и… Ох…

Ловерта чуть чай на себя не пролила от неожиданности, хотя она точно была не из пугливых. Но двери отворились столь резко, что любой бы подпрыгнул.

— Идём, у нас очередная катастрофа, — объявил влетевший в гостиную Грэм.

Выглядел он неважно. Волосы растрепались, плащ перекосился. Но глаза горели яростным огнем. Попадется на пути недруг, мокрого места не останется.

— Дети? — Мари вскочила и пошатнулась. — Опять?

— Нет, — Грэм тряхнул головой. — Но не намного лучше. У нас попытка убийства. Пока это считается попыткой. Какая-то… хм… скотина безрогая подмешала жертве в качестве яда погодное зелье.

— Ох… — выдохнула Ловерта и закрыла глаза, боясь представить последствия.

А у Мари ум зашел за разум. Как это погодное зелье? Она не представляла, что его вообще можно использовать «таким образом»…

— Идём, Мари, — повторил Грэм. — Ты должна присутствовать. Тем более, жертва… Она…

По спине Принцессы пронесся холодок. Кто-то из ближнего круга! Однозначно!

— Кто жертва, Грэм?

Он тяжко вздохнул и ответил, глядя на подопечную сочувственно:

— Милла Греди.

— Что-о-о?!

Колени таки подкосились. Мари рухнула обратно на стул, не чувствуя в себе сил куда-то идти, что-то делать и вообще говорить. Они ее оставили. И кажется, надолго…

****

— Каковы шансы на благополучный исход?

Как же ужасно спрашивать такое у лекаря, приходящегося пациентке отцом. Тем более, если пациентка едва не умерла. Но Мари понимала, что Хорт сейчас там, где должен быть, и лучше него с лечением Миллы не справится никто. Даже Веста.

— Шанс небольшой, — признался Хорт, пряча горечь за монотонностью. — Чудо, что она вообще жива. Глотнула «отравленного» чая совсем чуть-чуть. Пациентка отвлекла. Зашла без приглашения. Она-то и шум подняла, когда Милле стало плохо. Иначе… иначе было бы поздно. Сейчас нужно постоянно поддерживать температуру тела и найти мерзавца. Пока не узнаем, что за погодное зелье использовано, процесс вспять не повернуть.

Мари посмотрела на Миллу с отчаяньем. Сейчас она выглядела спящей. Мирно спящей. Даже щеки порозовели. Не осталось и следа от ледяной корки, их покрывавшей. Но умиротворение было видимостью. Всё могло измениться в любую минуту, смерть отступила, но лишь на время. А проснуться Милла не могла. Уж точно не сама. Поддерживать «сон», чтобы не случилось худшего, могла настойка Весты. Оказалось, Королевский лекарь и потомственная целительница уже сталкивались с такой проблемой, как отравление погодным зельем. Трижды. Путем проб и ошибок Веста создала зелье. У Хорта хранился пузырёк на всякий случай. Кто бы знал, что этот «случай» коснется его собственной дочери…

— Держите меня в курсе, — попросила Мари Хорта и вышла в коридор.

Но далеко не ушла. Прислонилась к стене, чтобы не упасть. Она сумела найти в себе резервы сил, чтобы собраться и навестить Миллу. Но теперь слабость возвращалась.

Не верилось, что такое случилось. Да еще с такой замечательной и девушкой!

— Вы знаете, кто это сделал, верно?

Рядом остановился Витт. Белый, как снег.

— Что за бред? — возмутился Грэм на секретаря.

Но тот горько усмехнулся.

— Ее Высочеству точно известно больше нашего, зу Иллара, — отчеканил он. — Буквально пару часов назад она просила передать Милле сообщение. О том, что ждёт новостей. Вопрос на засыпку: не связаны ли эти новости с нынешним состоянием Миллы?

Мари ощутила непреодолимое желание сбежать. Или провалиться сквозь пол. Лишь бы перестали буравить вопросительными взглядами две пары глаз. Ведь Витт прав, и Милла могла пострадать из-за расследования, которое вела.

— Ваше Высочество! — секретарь впервые на ее памяти повысил голос.

— Не кричи, — попросила Мари, обхватив руками виски. — Голова сейчас треснет.

— Ничего не сделается вашей голове, — объявил Витт. — Это Милла умирает.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танец Времен Года (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец Времен Года (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*